…wow, that voice is even worse than I remembered.
Dragonball Discussion
-
-
Frieza certainly doesn't sound like that in my copy of Supersonic Warriors 2. Not as gremlin-y, though granted the only dialogue in that game are attack names and one-liners.
-
Well I'm not surprised.
Most of Freiza's minions were pretty boys, and they HAD to get it from somewhere.
Only Zarbon was the pretty boy. o_o Everyone else was rather alien-ish looking.
-
Only Zarbon was the pretty boy. o_o Everyone else was rather alien-ish looking.
I defend myself on the fact that Zarbon seemed to be Frieza's favorite.
-
@JERK:
UvNudNEYZMQ&showinfo=0
And the sad thing is, you just know there's somebody out there willing to argue that is good quality work based on what is likely nostalgia.
-
The white haired guy from the Ginyu force who did nothing and whom nobody remembers could count as a "prety boy" . Especialy when compared to Ginyu , the Blue guy , the green midget or even the other most human character , the big red haired neanderthal Gohan ended up fighting (sorry for not remembering the names , it has been a long time…...)
-
@No:
The white haired guy from the Ginyu force who did nothing and whom nobody remembers could count as a "prety boy" . Especialy when compared to Ginyu , the Blue guy , the green midget or even the other most human character , the big red haired neanderthal Gohan ended up fighting (sorry for not remembering the names , it has been a long time…...)
White-haired guy- Jeice
Blue guy- Burter
Green midget- Guldo
Big red-haired neanderthal- Recoome -
@Syan:
White-haired guy- Jeice
Blue guy- Burter
Green midget- Guldo
Big red-haired neanderthal- RecoomeTheir names are supposed to be dairy puns, I'm pretty sure these are bullshit funimation/ocean names.
-
So are new episodes only going to be on wednesdays now?
-
@JERK:
Their names are supposed to be dairy puns, I'm pretty sure these are bullshit funimation/ocean names.
Yeah, but they're the names that got brought over widely. I know that essentially Ginyu was milk, Recoome was cream, Guldo was yogurt, Burter was butter, and Jeice was… something, but just dropping the names.
-
Recoome > Cooreme > Cream
Burter > Butter
Jeeice > Cheese
Guldo > CurdWhat was Ginyu supposed to mean?
-
Recoome > Cooreme > Cream
Burter > Butter
Jeeice > Cheese
Guldo > CurdWhat was Ginyu supposed to mean?
well gyuunyuu is milk last I checked… correct me if my minimal Japanese knowledge is wrong.
-
Recoome > Cooreme > Cream
Burter > Butter
Jeeice > Cheese
Guldo > CurdWhat was Ginyu supposed to mean?
Ginyu Special-Squad
Each member of the squad is named for a dairy product. The Special-Squad itself (特戦隊/toku-sentai in Japanese) is named after the Super Sentai series, a genre of Japanese children's television programs that feature teams of costumed superheroes battling monsters. These shows are produced by Toei, owner of Toei Animation, the animation studio responsible for DragonBall, DragonBall Z, and DragonBall GT. Footage from Japanese sentai shows were edited, dubbed, and combined with new footage of American actors to create Power Rangers. Sentai shows typically feature teams of five costumed heroes, each one a different color, who fight using elaborate poses that originated in Kabuki theater. The connection to the Ginyu Special-Squad should be obvious. In his Daizenshuu 2 interview, Toriyama admits this connection, saying his inspiration was his son’s love of sentai shows. The Great Saiyaman also shows a strong sentai influence.Ginyu
From milk, specifically cow’s milk.
Toriyama Explanation: “This is of course from gyuunyuu. I thought it’d be good to think of the names from things that you put in refrigerators, so I was able to complete the names for the Freeza-related characters without much difficulty.”
Source Spelling:: 牛乳/gyuunyuu
Name Spelling: ギニュー/GinyuuGurd
Toriyama Explanation: “I thought that I’d name all of Ginyu’s underlings after dairy products, and Gurd is taken from yogurt.”
Source Spelling:: ヨーグルト/yooguruto
Name Spelling: グルド/GurudoJheeze
Toriyama Explanation: “This is a pun on cheese.”
Source Spelling:: チーズ/chiizu
Name Spelling: ジース/JiisuButta
Toriyama Explanation: “Butter of course.”
Source Spelling:: バター/bataa
Name Spelling: バータ/BaataRecoome
Toriyama Explanation: “It’s cream.”
Source Spelling:: クリーム/kuriimu
Name Spelling: リクーム/Rikuumu -
Now that i've learned that it makes me like the ginyu force even more.
-
-
Curd…..
-
I always found Toriyama's naming conventions to be a liiittle on the realy silly side .
When the series was stil in it's pre saiyan-ish phase , it was okay , but it seems out of place .
Anyways always wanted to ask : Freeza's third form , how many chapters of the manga actualy cover it (if any at all) ? I was shocked how given how much they extend every thing they showcased it in a grand total of one single episode .
-
@No:
I always found Toriyama's naming conventions to be a liiittle on the realy silly side .
When the series was stil in it's pre saiyan-ish phase , it was okay , but it seems out of place .
Toriyama likes having fun with his manga, pure and simple. People may not consider it "extreme", but it's who he is so why stop?
-
Freeza's third form was in chapters #302-304. He begins transforming into his final form in #303.
-
-
I so wish it was his last form . It was the most original one and well….his fourth form is him going nude , basicly .
-
Wednesdays and Thursdays.
This is dissapoint. :sad:
Well, at least I have less chances of it being taken off the family DVR now. CURSE YOU WEEKNIGHT PROGRAMMING!!
But seriously, this is the most interested in DBZ I have EVER been. THANK YOU Kai. Chris Ayres' Frieza floors me, and I simply LOLed over J. Micheal Tatum as Zarbon –especially since I'm a huge fan of TFS Abridged, how funny they're in the same arc now ^^. Too bad Zarbon got owned by Vegeta and all. But it was still lovely, even in it's most highly edited form..:ninja:
-
@JERK:
UvNudNEYZMQ&showinfo=0
"Having this Balls makes me feel something that resembles joy, I want to caress them"
Priceless.
Horrible dub aside.
-
Frieza certainly doesn't sound like that in my copy of Supersonic Warriors 2. Not as gremlin-y, though granted the only dialogue in that game are attack names and one-liners.
I defend myself on the fact that Zarbon seemed to be Frieza's favorite.
Can everybody PLEASE stop spelling his name wrong?…
It's "Freeza", not "Frieza".Just like it's "Zoro", not "Zolo".
-
I think people spell it like that intentionaly .
-
Well you still pronounce the name the same way, while Zolo doesnt sound like Zoro. Well it kinda does but theres just the difference.
-
Well you still pronounce the name the same way, while Zolo doesnt sound like Zoro. Well it kinda does but theres just the difference.
You pronounce "Teech" And "Teach" the same way, but everyone complained when the Simulcast/Viz called Blackbeard "Teech".
His name pun is a "Freezer". That's the pun.
Plus, "Frieza" is bad English if you're supposed to pronounce it "Free-zah". "Frieza" would be "Frai-zah" -
Didn't work for me when you had lines such as:
"That technique looks like it could become haaandy some day.
"Here, you can use it as a back scratcher."
"Hold on, I almost forgot. I never transform unless somebody gives me a countdown!"
"Ride 'em, cowboy!"
"You cut off my tail and now I'm going to eat you!"
"We could have been so good together."
"Whatever turns you on, big boy."
"Pop goes the weasel."I felt more and more embarrassed listening to Freeza in English every time.
The only one of those I really remember was "Whatever turns you on, big boy".
It wasn't a double entendre, but one of my favorite Freeza quotes from back in the day was:
There are three things I refuse to tolerate; cowardice, bad haircuts, and military insurrections. And it is unfortunate that our friend, Vegeta, possesses all three of these.
-
Can everybody PLEASE stop spelling his name wrong?…
It's "Freeza", not "Frieza".Why is this such a big recurring issue for you that you feel the need to point it out every single time it comes up?
It was translated and spelled here first as Frieza. In the show, games, and merchandising, and it is the COPYRIGHTED name stateside. Its how most of us learned it and wrote it for over a decade, its pretty much the same spelling, and you know who is being talked about.
Why does it bother you so much?
Zoro/Zolo isn't really an apt comparison because they had it right as Zoro originally, its on his wanted posters, and then they changed it to match the 4kids dub, or legal set down an edict or something. "No swordsman with the name Zoro". So that was them getting it right first, then changing it to be wrong later. Thats a different kind of stupid… but its not really an apt comparison.
Frieza has been pretty consistent stateside.
If you had problems with Hercule/Satan that would at least be understandable... but thats also a stupid argument because you have to understand why a character named "Satan" is never going to fly in a children's series.
Plus, "Frieza" is bad English if you're supposed to pronounce it "Free-zah". "Frieza" would be "Frai-zah"
Actually, "Frieze" as in the architecture form, IS pronounced exactly the same way, "freez". Loses the refrigerator pun a bit, but it doesn't change the pronunciation.
-
Yeah I don't give a fuck about any of that "IT WAS HOW WE LEARNED IT" bullshit because again, that was how I learned it.
Learn the right names dubbie doodoos.
-
@JERK:
Yeah I don't give a fuck about any of that "IT WAS HOW WE LEARNED IT" bullshit because again, that was how I learned it.
Learn the right names dubbie doodoos.
Oh , contradiction anyone ?
You mean to say ?
-
I mean to say exactly what I said, that you apparently can't read what I wrote if you think there's a contradiction in it.
-
@No:
Oh , contradiction anyone ?
You mean to say ?
Zephos is implying superiority by stating that "I learned it the wrong way too. And now I write it the right way. Not an excuse."
Which still doesn't deal with the media representation of the name stateside, the copyright or the fact it doesn't change the pronunciation at all.
Or that my official Dragonball Forever All Bouts and Characters book says, along with "Freeza" we should be translating the names as "Gokou", "Begeta" and "Klilyn".
I really don't care either way and I know full well Freeza is correct, I'm just curious as to why its so consistently an issue for Demon Rin that it gets brought up seemingly every other week. Just a personal pet peeve?
-
Or the fact "Freeza" sounds like hilariously bad rap :ninja:
-
I don't care about Freiza/Freeza.
But you crossed the line when trying to defend people still using "Hercule". -
Am I defending them now ? My my :ninja:
I never use that name myself . He's called "Satan" for a reason .
-
@No:
He's called "Satan" for a reason .
Which he thinks it makes him sound tough. Tougher than his real name 'Mark' (Maaku, Akuma, devil).
-
You pronounce "Teech" And "Teach" the same way, but everyone complained when the Simulcast/Viz called Blackbeard "Teech".
I also remember you not having a problem with Teech at all, even defending it, so that sounds like a double standard.
-
@JERK:
But you crossed the line when trying to defend people still using "Hercule".
@robbybedfart:
If you had problems with Hercule/Satan that would at least be understandable… but thats also a stupid argument because you have to understand why a character named "Satan" is never going to fly in a children's series.
Where do I defend it or say people should use that name?
I said I'd completely understand if there was a consistent gripe about THAT name change, as opposed to the I or E in Frieza/Freeza.
I also said there was no way in hfil it was EVER going to make it stateside intact, since there's a whole plethora of context behind it completely not related to the spelling, and that's a name change that was just inevitable in stateside translations meant for the broad public. Not that it was right.
There's a huge gulf of difference between translated grammar semantics and censorship. And I'd understand complaints about the later.
-
You seemed to be saying "you can't be mad at people not knowing his real name beacuse funi couldn't call him mr satan".
Which is just a "tough learn it" situation.
I mean Funi used Mr Satan on the uncut DVD releases, and Viz had no excuse at all for keeping Hercule. -
You know, for all the jokes people make about DBZ's slowness, the actual comic book is pretty fast compared to say, Bleach.
-
You know, for all the jokes people make about DBZ's slowness, the actual comic book is pretty fast compared to say, Bleach.
This is true. Though to be fair, ANYTHING is faster than Bleach.
-
Bleach get's an award for: slowest moving manga series of all time, I'll be in my 40's and that damn series will still be going.
-
The first time Goku went Super Saiyan moved pretty quickly.
To say nothing of Dragonball's approach towards training.
-
You know, for all the jokes people make about DBZ's slowness, the actual comic book is pretty fast compared to say, Bleach.
1st time I've heard people calling Dragon Ball a slow manga. The anime (Z) on the other hand…..
-
@robbybedfart:
Zoro/Zolo isn't really an apt comparison because they had it right as Zoro originally, its on his wanted posters, and then they changed it to match the 4kids dub, or legal set down an edict or something. "No swordsman with the name Zoro". So that was them getting it right first, then changing it to be wrong later. Thats a different kind of stupid… but its not really an apt comparison.
So, I'd have an argument if they spelled it as "Freeza" first and then changed it?
(Closed Captions for Season Two on Cartoon Network)
(A domestically released Toy released about the same time)@robbybedfart:
If you had problems with Hercule/Satan that would at least be understandable… but thats also a stupid argument because you have to understand why a character named "Satan" is never going to fly in a children's series.
As a matter of fact, I DO have a problem with the continued use of that term. I understand why they had to do it on TV for the TV broadcast, but the fact that they shoehorned "Hercule Satan" into the uncut DVD Dub is moronic beyond belief.
You wana know the reason "Frieza" pisses me off?
Read this, I agree with him at every turn. (It's also where I got the above images from.I also remember you not having a problem with Teech at all, even defending it, so that sounds like a double standard.
It doesn't sound like a double standard when you take into account that, Every single official Japanese source and Every single official American source before FUNi started in-house dubbing the show during Season 3 spells it "Freeza" without fail, and Teach's name has yet to be written in English by anyone on the Japanese side of production. But FUNi ended up spelling it "Teach" so there is no more issue here.
-
Who gives a fuck. It's pronounced exactly the same.
-
@JERK:
Who gives a fuck. It's pronounced exactly the same.
While I use and prefer the "Freeza" spelling… yeah, I have agree with you.
-
I've never read the manga, but I did watch the animated series as a kid. I remember I loved to watch Dragon Ball, it was funny and it was more adventure oriented than anything else, then DBZ came in and I just didn't like it anymore. I thought the whole Saiyan transformation was pretty annoying, especially the 10 episodes long fights, I hated Freezer/Freeza/ Friezar, Cell and the other pink guy. And then I never bothered to watch DBGT.
-