Thanks to Raw-Paradise for the Raw!
http://mangahelpers.com/downloads/details/65776 (LQ RAW; watermarked)
http://www.megaupload.com/?d=4HRW8W23 (CAM RAW)
Thanks to Raw-Paradise for the Raw!
http://mangahelpers.com/downloads/details/65776 (LQ RAW; watermarked)
http://www.megaupload.com/?d=4HRW8W23 (CAM RAW)
How dare you??
nice
when will oda put the goku in sengoku?
What the hell does this title mean?
Nice. Thanks!
This is kinda new, I thought Dofla is the one who usually shares the Raw. Well anyway, thanks again.
@Zach:
What the hell does this title mean?
i suggest Oris comes from latin genitive for Os,mouth, because the plaza looks like a mouth
omg Doma and his monkey
Wait, is Doma fighting with swords while his mokey shoot marines…Awesome!!!
And is that ball eating Kizaru?
Fruity… and by fruity I mean gay... and by gay I mean fruity
Luffy sure is looking fruity in that colorspread.
…and Luffy's apple-costume is hanging up on the wall.
[obligatory fruity joke]
There Zach, easier to understand the title now?
There Zach, easier to understand the title now?
Thanks, Brennen! You're the man (come on the podcast)! We're going to be recording with Greg soon.
what does oris means?
@Mark:
what does oris means?
huron has already explained a possible meaning, but I think it's most likely just something Oda thought sounded good.
Thanks for the raw! Can't wait to check it out! ^^
huron has already explained a possible meaning, but I think it's most likely just something Oda thought sounded good.
oh my bad and this chapter is ok
@Mark:
what does oris means?
You know, it might be referring to the brand of watches, perhaps? I initially dismissed this, but now that I have the kana in front of me, I am second guessing. I know Oris is an international company, and searching "オリス" grabs it as the first result, so…maybe? Given the plaza is for executions that have a set time, and are significant (to the criminal) as their "last moment", perhaps that is what Oda had in mind?
I like that despite the…fruity...nature of the color spread, Luffy still has meat in the fridge. Although, I guess eating fruit would be...cannibalism? IDK.
You know, I initially dismissed this, but now that I have the kana in front of me, I am second guessing this. I wonder if it is referring to the brand of watches? I know they are an international company, and searching "オリス" grabs it as the first result. Given the plaza is for executions that have a set time, and are significant (to the criminal) as their "last moment", perhaps that is what Oda had in mind?
so Oda made a spot for a company?i dont want to believe it,would be a shame.but there are lot of things we dont know.for ex when i was in tokyo,i have seen Ohara,its an area near tokyo
You know, I initially dismissed this, but now that I have the kana in front of me, I am second guessing this. I wonder if it is referring to the brand of watches? I know they are an international company, and searching "オリス" grabs it as the first result. Given the plaza is for executions that have a set time, and are significant (to the criminal) as their "last moment", perhaps that is what Oda had in mind?
That would be pretty funny. As it stands, though, if we're going to attach the name to the katakana version of a foreign name, オリス could refer to a number of things, given the tendency of those names being shortended once they are katakanized. It could easily be expanded on later and be the name of some famous big-dicked marine later on, but for now I'm content in assuming it's just a random name.
All I can say is… BRILLIANT PUNK!!!
i thought it's Osiris
great.. many thankssssss
@Steven:
That would be pretty funny. As it stands, though, if we're going to attach the name to the katakana version of a foreign name, オリス could refer to a number of things, given the tendency of those names being shortended once they are katakanized. It could easily be expanded on later and be the name of some famous big-dicked marine later on, but for now I'm content in assuming it's just a random name.
Right, right, but the watch company is pretty big, and exists in Japan under both the kana and the romanized English. Not sure that means anything. It reminds me of Coby. Coby is an electronics company, and the company in Japan (Coby) uses the same kana as Coby's name. As opposed to say, Kobe or Koby, that use different kana but sound the same (in English). I admit I am no linguist though, so I am probably grasping at straws here…
Chapter is out. Thanks. I hope I never see Luffy looking this gay again in another colorspread.
Right, right, but the watch company is pretty big, and exists in Japan under both the kana and the romanized English. Not sure that means anything. It reminds me of Coby. Coby is an electronics company, and the company in Japan (Coby) uses the same kana as Coby's name. As opposed to say, Kobe or Koby, that use different kana but sound the same (in English). I admit I am no linguist though, so I am probably grasping at straws here…
Could easily be a combination of things, though. I would never doubt the idea of Oda sitting on a train, seeing the watch company add somewhere in the car, and being like "Oh hey, that would be perfect for the next chapter title! Now I just have to figure out what fruit to make Zoro…". Maybe it turns into something later, but for now I'm looking more forward to Garp/Croc/Dofla than the plaza name.
Are we sure it isn't a scanlation mistake?
This was a pretty good chapter but it had no advancement on the two things I wanted to see sengoku fighting and Croc v Dofla
This was a pretty good chapter but it had no advancement on the two things I wanted to see sengoku fighting and Croc v Dofla
finally wb directly involved in fights with admirals.finally
earthquake fist vs magma fist
and a bleeding admiral.i think its the first time.
The marines playing with Luffy like he was a ball.
Lovely
Thanks for the raw
thanks, huron and Raw-Paradise!
In the spoiler thread I tossed around Osiris, due to the connections with mythology.
But Orisu is also a clothing company maybe Oda likes to look hipster in his trendy clothes.
oh snap, theres a fat Indian out there on the battlefront hahaha, bows and arrows time
and a hovercraft looking surfboard
luffy's gear second was unsuccessful?
i tried putting the Indonesian trans in google translate and got
(the sound a flat tire (* not have dimasukin Scanlation))
maybe not to be missed in scanlation
so he was out of strength before he got owned by VA
maybe, he's out of gas?
anyway, the panel with WB, Akainu, and the normal soldier, the perspective is just :wassat:
A normal person apparently doesn't even reach WB's knee, while a normal person doesn't even reach Akainu's waist. Crazy stuff.
And seeing Doma weild two swords along with his monkey firing a pistol at people is just amazing. That Giraffe/Horse looking NW Captain behind him is just there trying to steal into his 5 minutes of fame.
So currently the raw chapter is being translated.
What I meant to say was that the "Oris" part might be a translation mistake.
I am no expert in Japanese but AFAIK there has been quite a lot of mistakes in reading Japanese as there are two ways of writing the same thing.
I might be wrong as I am no expert in Japanese Language.
So currently the raw chapter is being translated.
What I meant to say was that the "Oris" part might be a translation mistake.
I am no expert in Japanese but AFAIK there has been quite a lot of mistakes in reading Japanese as there are two ways of writing the same thing.
I might be wrong as I am no expert in Japanese Language.
The Japanese used, in the original print, is オリス (Orisu). I am not aware of any occasion of the name Osiris (or any other name, I guess) being written as オリス (Orisu). So in going off the original text, it's Oris/Orisu. If that, for any reason, refers to something else, then yeah you have point, but I don't see any mistake.
Oris can be:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oris
Is it Kizaru that the chain commander is hitting, it looks like a man with some kind of logia.
Is it Kizaru that the chain commander is hitting, it looks like a man with some kind of logia.
Yes. Indeed he is Kizaru. Chain Chomp df… I want it!!! :(
thanks for the RAW huron
This is a chapter where not much is said but much is shown so once spoilers and translations dont tell me most of it and I am eager to see the pictures
from the trans
p01-02
Bottom left: Hero of justice, protector of peace!!
Bottom right: Marine Headquarters, Marineford - Oris Grounds.
this would have been a better title for chapter
@Steven
Thanks for the info.
Is it possible that he referred to Oars as "Orisu"?
finally wb directly involved in fights with admirals.finally
earthquake fist vs magma fist
and a bleeding admiral.i think its the first time.
Second time init
@Steven
Thanks for the info.
Is it possible that he referred to Oars as "Orisu"?
No problem.
As for your question, nah. Oars is written as (オーズ) so it's a pretty obviously distinction.
As far as the chapter itself goes–like I said in the spoiler thread, it has me excited because I think we've seen quite a few chapters in the war where people react with "well, some cool stuff happened...but not much progress was made" and I'm not exactly sure what type of progress they were expecting, being such a cluster of a war and all. I think this chapter sets up the next as being something with that "progress" that people are looking for. With so many main players involved, it would take a lot to disappoint me next chapter. Although, to be fair, Croc and Dofla glaring at each other is all I'm hoping for.
So Luffy still has the key. He'll be back up soon.
from the trans
p01-02
Bottom left: Hero of justice, protector of peace!!
Bottom right: Marine Headquarters, Marineford - Oris Grounds.this would have been a better title for chapter
It should have been titled Garbage Luffy