Starting next week, Weekly Shonen Jump US (that's my name for it, makes things easier) will start showing DBZ in full color. Starting at Chapter 195 (where the DBZ part starts).
And they still have more series lined up.
The Viz Media Thread
-
-
I'm seriously on cloud 9 with each issue from Weekly Shonen Jump, all these new series being added are going to be great I just know it from the preview so far, One Punch Man, now Dragon Ball Z in color!!? Woo hoo!
-
I'm pretty happy since I haven't actually read much of dbz in manga format and now I get it in color
-
I'm laughing at the people who complain that it takes up a spot as if this was like the Japanese jump and had a set number of series that could appear. The limit of series is almost certainly decided by cost effectiveness and resource availablity (as well as what SHueisha oks). A color version of dbz would use next to no resources when you consider the whole thing is already translated.
-
I'm laughing at the people who complain that it takes up a spot as if this was like the Japanese jump and had a set number of series that could appear. The limit of series is almost certainly decided by cost effectiveness and resource availablity (as well as what SHueisha oks). A color version of dbz would use next to no resources when you consider the whole thing is already translated.
Seriously. And unlike print, more subscribers hardly means more resources being used. Down the road, as their wallets get fatter, I wouldn't be surprised to see the issues of WSJ double in size
-
Seriously. And unlike print, more subscribers hardly means more resources being used. Down the road, as their wallets get fatter, I wouldn't be surprised to see the issues of WSJ double in size
Exactly. The limit to the number of manga in japanese wsj is almost certainly tied to the resource cost of adding pages to the issue (as well as the time and attention of editors, which is another factor that doesn't apply to american wsj anywhere near as much)
-
Personally I'm just wondering why they don't start with Dragon Ball. Haven't we established by now that Dragon Ball is better than DBZ? hears crickets Pah.
-
It's because they're reprinting the Saiyan saga in color in Japan.
-
I've been doing some thinking about why One Piece is so outclassed by Naruto in the US, and I'm starting to feel like the biggest damage 4kids did to ONe Piece in America isn't that they ruined its reputation, but that they delayed interest in the series for many people that when they were replaced and word of mouth started to spread, the series had gotten so long that people were intimidated to jump in. I've heard a lot of people who say they'd read One Piece except that its so long and thus would a huge time (and possibly money depending on how they obtain it) commitment. Series like Naruto and Bleach are also really long, but because people got aquainted with the dubs and thus subs and scans relatively early, there was nowhere near as much of a gap between what they had seen and what they hadn't. And the gap is particularly bad if you want to read the series legiitmately, because you'd have to buy over $330 worth of manga (assuming you buy digital volumes since physical cost even more) just to catch up to the latest American release.
This has made me wonder why Viz doesn't release bundles of the long manga digitally. While I can understand the issue of physical omnibuses and demand and all that, setting up a digital bundle should have no extra cost to viz and should encourage at least a few more buyers. It'd also be good for people who got into one piece through scanlations, but want to support the series since having to spend that much on official releases is a bit intimidating. Better yet, they could release a ton of old volumes for free with a few ads for longer series, since honestly I don't think many people are still buying the original volumes -
One Piece is one of their best sellers. Just like Viz lists on their website, their top sellers can be summarized like this:
- Naruto
- Bleach
- One Piece
- Bakuman。
- Rosario+Vampire
- Black Bird
- Vampire Knight
A lot of people still buy the volumes, don't worry.
And eventually there will be a decent omnibus edition of One Piece (digitally and/or physically) but I think that will only happen when One Piece is close to its ending or when its finished.
-
Is there anyway to get the Weelky Viz Shonen Jump in the UK, I tried getting their Android app but couldn't as I don't live in the correct region.
-
Unfortunately no, there are major international licensing hurdles to overcome before they can expand their coverage beyond North America, apparently. I would expect that when they do finally iron out some deals to reach overseas markets, the UK would be the first, since it's bound to be the largest and easiest to sell to–100% of the population can understand English, obviously.
-
I guess piracy still wins. I hope it keeps winning if SJA only stays at N.A/Canada. Reading the chapters online and buying the volumes is the most that I can do. Well…I guess I wouldn't mind that much if they got the OP volumes simultaneosly on retail. Is that possible?
-
I guess piracy still wins. I hope it keeps winning if SJA only stays at N.A/Canada. Reading the chapters online and buying the volumes is the most that I can do. Well…I guess I wouldn't mind that much if they got the OP volumes simultaneosly on retail. Is that possible?
They did it with NGE volume 13, so it's not impossible, but I'd have to say it's highly unlikely for One Piece or any of the weekly manga in WSJ. At least not any time soon.
-
So a brand new series, world trigger, is the next new manga for AMerican WSJ
-
10 titles in this weeks issue, wow!
-
I'm really happy I signed up for an alpha subscription. The quality is really good and it's nice to be able to read on a tablet. Plus I like reading the Jump series other than One Piece that I haven't followed in the past to see all the different art styles. The nice thing about it being a digital publication, which I think others have talked about above, is that Viz can take risks with different titles. I also was pleased to discover the omnibus editions of OP, since I had been buying the Viz volumes a bit when they first started releasing them, but I ended up having to sell them all when I was broke and needed fast cash (:() The omnibus versions seem like a better price anyway especially for a series as long as One Piece, and I like having a print version to flip through when I want to go back and read a particular part.
-
Speaking of the omnibus versions, the 5th one is coming out soon. I was surprised by how cheap they are, but I prefer the actual volumes though (plus the omnibuses are so behind and I own the volumes already).
-
i have been wondering something.do these omnibuses contain everything?i mean,do they contain the volume covers,oda's crazy messages,and other things of all the 3 volumes?
-
i have been wondering something.do these omnibuses contain everything?i mean,do they contain the volume covers,oda's crazy messages,and other things of all the 3 volumes?
Its basically 3 volumes packed into one. So yes.
-
Do the omnibus books include the color pages? What formats do?
-
Do the omnibus books include the color pages? What formats do?
No. No formats of the manga include color pages. However, we do have the first 2 Color Walks.
-
Ok I been wondering, why is the volumes so cheap on viz digital download??
-
Probably because it costs less to create a digital copy and because there's no middle man who needs to take a cut
-
Does anyone know if Sanji calls Nami "Nami-san" in the One Piece volumes?
-
Does anyone know if Sanji calls Nami "Nami-san" in the One Piece volumes?
He doesn't, because using honorifics from a language that would make no sense in an English translation would just be jarring.
-
@Badass:
He doesn't, because using honorifics from a language that would make no sense in an English translation would just be jarring.
Wow that's lame, it's not that hard of a thing to pick up on, I literally started watching anime last year and I caught on to the concept really fast. The viz volumes are becoming more and more unappealing. I wanted to buy some of them since I got the first one from the library and the quality is so freaking amazing compared to online scans. But I'm going to assume they don't use the word "nakama" or "okama way" or all the -kun and -san with each characters. No bon-chan. So irritating …
-
Wow that's lame, it's not that hard of a thing to pick up on, I literally started watching anime last year and I caught on to the concept really fast. The viz volumes are becoming more and more unappealing. I wanted to buy some of them since I got the first one from the library and the quality is so freaking amazing compared to online scans. But I'm going to assume they don't use the word "nakama" or "okama way" or all the -kun and -san with each characters. No bon-chan. So irritating …
-
Wow that's lame, it's not that hard of a thing to pick up on, I literally started watching anime last year and I caught on to the concept really fast. The viz volumes are becoming more and more unappealing. I wanted to buy some of them since I got the first one from the library and the quality is so freaking amazing compared to online scans. But I'm going to assume they don't use the word "nakama" or "okama way" or all the -kun and -san with each characters. No bon-chan. So irritating …
This is the English version, so they translate the Japanese.
-
But I'm going to assume they don't use the word "nakama"
GET OUT! NOW! (not even joking)
Edit: honestly I don't know why you would expect them to leave those terms as it is, considering that it is a translators job to translate the manga.
-
Ok I been wondering, why is the volumes so cheap on viz digital download??
It would be pretty stupid if they weren't cheaper. Here's why:
-
The costumer isn't getting any physical product. That on itself is a disadvantage for the costumer. He can't resell it as a used copy to someone as he would with the physical copy and in many digital services the costumer actually needs the service of the publisher to be functional just to view/read the product he bought. I don't know if that's the case with Viz since I've never bought a digital volume from them, but if their service is required just to view and read the volume that we buy from them, what happens if their online service shuts down someday? Take Tokyopop, for example. What if they had such a service when they shut down? Everybody would be unable to view or read the volumes they bought, they would just be gone;
-
The costs of making and giving the costumer a digital copy are much lower than with a physical copy;
-
The costumer is buying directly from the publisher. There's no middle men.
In fact, considering that amazon and other retailers have physical copies of Viz manga cheaper than retail price, and also considering the points I made, I think that their digital manga should be even cheaper. It should be half its current price.
-
-
It would be pretty stupid if they weren't cheaper. Here's why:
-
The costumer isn't getting any physical product. That on itself is a disadvantage for the costumer. He can't resell it as a used copy to someone as he would with the physical copy and in many digital services the costumer actually needs the service of the publisher to be functional just to view/read the product he bought. I don't know if that's the case with Viz since I've never bought a digital volume from them, but if their service is required just to view and read the volume that we buy from them, what happens if their online service shuts down someday? Take Tokyopop, for example. What if they had such a service when they shut down? Everybody would be unable to view or read the volumes they bought, they would just be gone;
-
The costs of making and giving the costumer a digital copy are much lower than with a physical copy;
-
The costumer is buying directly from the publisher. There's no middle men.
In fact, considering that amazon and other retailers have physical copies of Viz manga cheaper than retail price, and also considering the points I made, I think that their digital manga should be even cheaper. It should be half its current price.
Wow! Didn't even consider about the offline stuff, so I'm screwed when they go offline since I need their service to view what I bought, atleast I only bought one digital volume so far, thanks for the heads up…
-
-
Of course, Viz's service being shut down is the absolute worst case scenario, but its best that people are aware of these problems.
Digital copies are very convenient and have very high quality but unless they are made available to the costumer with a direct download and the downloaded file doesn't require an online service to be viewed/read, their "ownership" is pretty weak compared to physical copies. You are buying more of a service rather than an actual product. And services can just end for a number of reasons. Their price should reflect that. So, half price is really not that cheap for a digital volume…
Digital versions work best in rentals and subscriptions to periodic services like magazines. In my opinion, Viz should have a rent option in their digital manga volumes. 1 dollar or 1,5 dollar per volume. Perhaps 2 dollars. That would be the best use of the digital medium to me, to read a certain volume on the fly. As for the magazine, its great just as it is. Its price is great and so is the service. Also, the ownership concerns aren't that big of a deal with the magazine.
To actually buy and own a product, physical is and will alway be the best. A digital product that requires an external digital service to use is more of a rental with no time limit than an actual sale of a product, if you know what I mean.
Anyway, its great to have the digital option, we should just be aware of its advantages and disadvantages.
Btw, just to end the post on a positive note about digital manga, its advantages are:
- its cheaper;
- more convenient to buy and use;
- the art is crisper and clearer;
- the double spreads are much clearer;
- unless the service is discontinued, a certain volume is never out of print;
- it doesn't use up any shelf space or any other kind of space at all.
-
@Zach:
This is the English version, so they translate the Japanese.
@Badass:
He doesn't, because using honorifics from a language that would make no sense in an English translation would just be jarring.
What does he say then? :D
I'll have to get used to it, but supporting Oda and having a proper translation is worth buying the volumes. At least I buy them in English and not in German, that would have been an even bigger transition.Please tell me they stop using "Zolo" later on, please please please please please please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please please!!!!!!!!!!!!!!!! =´((
Speaking of the omnibus versions, the 5th one is coming out soon. I was surprised by how cheap they are, but I prefer the actual volumes though (plus the omnibuses are so behind and I own the volumes already).
Since I'm just starting to buy them all up, I'm going to buy all available Omnibus versions and when I have them I'll just continue buying the normal volumes. Cuz if I'd wait more, I'll never catch up to the current volumes :D
-
Digital copies are very convenient and have very high quality but unless they are made available to the costumer with a direct download and the downloaded file doesn't require an online service to be viewed/read, their "ownership" is pretty weak compared to physical copies. You are buying more of a service rather than an actual product. And services can just end for a number of reasons. Their price should reflect that. So, half price is really not that cheap for a digital volume…
For the app at least, the download itself requires an internet connection; but actually reading the volumes you've already downloaded doesn't require any connection. But I see where you're coming from
Oh, and if Viz were to shut down, the website wouldn't exist but the app would still be functional. I have plenty of discontinued apps on my phone :P
-
GET OUT! NOW! (not even joking)
Edit: honestly I don't know why you would expect them to leave those terms as it is, considering that it is a translators job to translate the manga.
I know but I was just hoping they would lol, I'm just used to some of those terms.
-
Please tell me they stop using "Zolo" later on, please please please please please please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please pleaseplease please please please!!!!!!!!!!!!!!!! =´((
That practice isn't going to stop now or in the future. Unfortunately. Maybe when one piece finally starts wrapping up they can rectify that mistake with a super special re- release or something.
-
That practice isn't going to stop now or in the future. Unfortunately. Maybe when one piece finally starts wrapping up they can rectify that mistake with a super special re- release or something.
Fuck. Come on, didn't Oda romanize his name? They should fucking know? Didn't stephen tell them? xDD
I would take out my pen and correct his name everywhere, but that would be too much of a hassle :D
-
Fuck. Come on, didn't Oda romanize his name? They should fucking know?
They know. If they didn't know before, then the countless fans annoying the shit out of them for it would have informed them. They just can't change it due to consistency.
-
@Badass:
They know. If they didn't know before, then the countless fans annoying the shit out of them for it would have informed them. They just can't change it due to consistency.
Come on, consistency? The volume I bought now is 18th printing, I figure one can change that shit in 10 years -.-" Ah well, guess I'll just read "Zoro" in my mind :D
I'll only be pissed if they should bring out a new version when I've already bought up over half the series xD -
Come on, consistency? The volume I bought now is 18th printing, I figure one can change that shit in 10 years -.-" Ah well, guess I'll just read "Zoro" in my mind :D
I'll only be pissed if they should bring out a new version when I've already bought up over half the series xDViz can't use "Zoro" because they might face a lawsuit. I'm pretty sure Zorro is a copyrighted name, but I might be wrong.
-
Come on, consistency? The volume I bought now is 18th printing, I figure one can change that shit in 10 years -.-" Ah well, guess I'll just read "Zoro" in my mind :D
I'll only be pissed if they should bring out a new version when I've already bought up over half the series xDThey originally used Zoro (I have some of the earliest books where they have that spelling). Iirc, they changed it when the 4kids dub came out (and they were the ones afraid of a lawsuit).
But c'mon, it's one letter. It's like getting mad they used "gum gum" instead of "gomu gomu".
-
They originally used Zoro (I have some of the earliest books where they have that spelling). Iirc, they changed it when the 4kids dub came out (and they were the ones afraid of a lawsuit).
But c'mon, it's one letter. It's like getting mad they used "gum gum" instead of "gomu gomu".
Guilty.. Can't stand it, and hate reading it. I can deal with Zolo though, but still shake my head at times.
-
Would you prefer "Rubber Rubber"?
-
Would you prefer "Rubber Rubber"?
Ironically, the word "gomu" was derived from "gum". This is also the case in most non-English-speaking languages (gomme for French, gummi for German, etc…).
In English, we use "gum" to refer to natural rubber and separate it from synthetic. And I'm pretty sure Luffy isn't synthetic, so...
-
And there you have it. :happy:
-
i personally don't sweat much over the small stuff,like zolo,belli,ruffy,gum-gum etc.alright i do,but c'mon,who wouldn't?Gomu -gomu is an attack,and i don't believe things like these should be translated.and any zolo argument i hear sounds bullshit to me but whatever,that's not my main problem.
my main problem is the the translation itself,especially of the early volumes.here's an excerpt which i found(online) wrong.this is a part of beckmen's conversation to luffy in the first chapter:"the safety of the entire crew rests on his shoulder.being a pirate isn't all fun and games,you know.thee's lots of duties like…pillaging,hostage taking ,heavy drinking,and swimming".i could point out more thinks like this.also,i see a distinct americanisation of things,like adding "damn" for no reason,using half-assed english to give it,i don't know,action-movie feel,basically translating in americanised way.
this is just from the first volume,and i have even read many bad reviews on amazon and other online sites regarding translations.
seroiusly,you can't expect me to buy such a highly modified product.this may be good for people finding it in the stores and getting interested,but it's definitely not for me.edit:just to clarify,i agree with things like translating nakama,-san and kun.it should indeed be translated,although i agree i prefer -san and -kun,but there's no reason for them to not translate those.i wish they would change the translations to a more proper one,like using stephen's translations for all the volumes.yeah,that'd be pretty cool.
-
i personally don't sweat much over the small stuff,like zolo,belli,ruffy,gum-gum etc.alright i do,but c'mon,who wouldn't?Gomu -gomu is an attack,and i don't believe thinkgs like these should be translated.and any zolo argument i hear sounds bullshit to me but whatever,that's not my main problem.
my main problem is the the translation itself,especially of the early volumes.here's an excerpt which i found(online) wrong.this is a part of beckmen's conversation to luffy in the first chapter:"the safety of the entire crew rests on his shoulder.being a pirate isn't all fun and games,you know.thee's lots of duties like…pillaging,hostage taking ,heavy drinking,and swimming".i could point out more thinks like this.also,i see a distinct americanisation of things,like adding "damn" for no reason,using half-assed english to give it,i don't know,action-movie feel,basically translating in americanised way.
this is justfrom the first volume,and i have even read many bad reviews on amazon and other online sites regarding translations.
seroiusly,you can't expect me to buy such a highly modified product.this may be good for people finding it in the stores and getting interested,but it's definitely not for me.edit:just to clarify,i agree with things like translating nakama,-san and kun.it should indeed be translated,although i agree i prefer -san and -kun,but there's no reason for them to not translate those.i wish they would change the translations to a more proper one,like using stephen's translations for all the volumes.yeah,that'd be pretty cool.
That sort of stuff stops really quickly. And Stephen who is currently translating is honestly pretty superior to any of the scanlation groups doing it. Not to mention how awful most of the current scanlators are anyways
-
That sort of stuff stops really quickly. And Stephen who is currently translating is honestly pretty superior to any of the scanlation groups doing it. Not to mention how awful most of the current scanlators are anyways
really?does it?i'm afraid i need some assurance that it does.and i know that stephen is a brilliant translator,but how many of the volumes are actually translated by him?what about the ones he didn't translate?
but whatever.the point still stands that some(probably a lot) of viz's translations are wrong and bad,and so why should i buy such a product?
Though if they all did have the translations of stephen,i would consider buying them -
i'm pretty sure Stephen started translating around the timeskip.