@Boxer:
Anyone else love Aokiji's voice? I think the VA nailed the part.
The funny thing is the first time I heard his voice at the end of episode 226, I was like "Umm…" I don't know, my first impression for some reason wasn't good. But then after listening to the first half of 227, I was instantly sold and I realized that this is how Aokiji HAS to sound in English. He just can't sound any other way in my mind after listening. It's funny how you can pull a complete 180 in the course of 10 minutes.
So, yeah, I finally finished watching the set. I didn't watch it all in one go this time around because I wasn't exactly super excited for the filler episodes. Granted they weren't terrible episodes, but I don't think they're higher up on my list of One Piece filler arcs compared to G8 or Ice Hunter. Well, the few good things that came out of the two Foxy fillers were hearing Foxy and his pals one final time until after Thriller Bark and (wait, he appears in that Grand Jipang filler at one point), as well as hearing the old flashbacks redone for the widesccreen video. There were definitely some funny moments in the filler, but the real fun for me came from the end of Davy Back Fight, Aokiji, and of course the first episode of Water 7. They NAILED Kokoro and Chimeny. In fact, I like the dub voices BETTER than the original and when you do that, you know you're doing a damn great job dubbing a show. I'm pumped to hear Franky, Iceberg, Paulie and the rest of the new cast coming to us in December. I'm totally pumped and already have it preordered, even despite not buying too much due to a coming move.
I'm sure you've all said this, but can I just reiterate how great it feels to not only have this show in the hands of people who give a damn about it, but people who actually like and follow the series/manga. Well, at least Sonny said he's far ahead in the manga, and I can only assume he's in Fish-Man Island with the current releases, which is just damn awesome that he cares enough about Usopp and the story to go that far. You can just hear how much effort is put into the dub and I can say I'm proud to have official, legal copies sitting on my shelf that I invested into. I know it sounds pretty cheesy, so sorry for that, but I'm just having a serious fanboy moment right now as reality that we are getting Water 7 dubbed very soon, something I was starting to think would never happen for a while.
One thing for me on a slightly less giddy side is Arlong's dub voice. I don't think it's bad at all and it does fit, but out of all the dub voices, he's one of the few I just don't like nearly as much as the Japanese voice. I'm not sure what the reason, but there's something about the Japanese Arlong's voice along with his laugh that is absent from the dub that stands out to me more while Arlong's dub voice wasn't nearly as memorable to me. I'm not bashing or anything and I still enjoyed the VA's work, but that's just me being a bit nitpicky about one of my favorite arcs. I'm just curious what your impressions on his dub voice were since I don't remember the discussion around season one and his flashback in the recent filler reminded me of my thoughts.