There are some nice things, but other than that, not much. It still bugs me how we got so few Marine-kids.
Volume 65 Prediction Thread
-
-
- Chapter 644: Shyarly (1st magazine picture, 2nd Volume picture).
http://img828.imageshack.us/img828/9223/653yy.jpg
http://img267.imageshack.us/img267/9190/654o.jpgThis is a really wide change from the Weekly Issue! Though, now that I think about it, she did seem a bit older for a flash back that was taken about 10+ years. Thanks for the raw Redon and these little art changes. :D
EDIT: I thought Sharly was around Arlong's age. In that flashback, Arlong looks the same as he usually does. So, if Sharly looks that young at that time, then she is younger than Arlong? Oh well, it's a interesting art change indeed.
-
^IIRC Shyarly is indeed younger.
-
A deeper look into fishpeople DNA and ancient fish i.e. what to possibly expect later during potential Joyboy story material.
Could yo please elaborate on this?? I am really interested in more Fishman and Mermaids DNA!!
-
What was said about Shyarly besides making her younger for the tankoubon? Was her age said??
This totally ruined a bunch of my RPs with Reya and Ceres X___X i had NO problem with her being +30. It just meant she was confier with her tail unsplit.
And im the only one who thinks Nami´s JR is ugly as fuck? <.< (even uglier than the preTS)
-
And holy fuck, an answer that potentially gives away an extremely important detail about the end of the series for the careful reader if you know how Oda sculpts his characters and what rules he follows.
How so? I didn't quite follow this.
-
which answers a long-time question regarding Luffy's use of hiragana 'ore'.
Forgive me but the information that Oda uses a simpler script for Luffy because he's a 'simpler' character hardly seems revelatory about Luffy's character or Oda's.
I do argree that its better than fart jokes though.
-
Forgive me but the information that Oda uses a simpler script for Luffy because he's a 'simpler' character hardly seems revelatory about Luffy's character or Oda's.
I do argree that its better than fart jokes though.
That's something that would go completely unnoticed for people with little knowledge of japanesse.
What I know if that they take the pronoms (I, you, we, they) very seriously, any anomaly can be traced as a character trait, and reveal something about the speaker and the speaker's relationship with the listner.
-
LMAO,seeing how Zoro's eye was an error,and not that he opened it…..Gawd,It reminds me of so much stupid theories on manga stream about it.Every fucking day some noob posted the same god-damn theory that Zoro has some magical eye thingie......I cringe just thinking bout it......
And what's the SBS about the fishman's shirt?
What was said about Shyarly besides making her younger for the tankoubon? Was her age said??
And im the only one who thinks Nami´s JR is ugly as fuck? <.< (even uglier than the preTS)
I guess cause it makes Shirey look younger,cause her tail is smaller and she has more of a child-looking body,As opposed to sitting,which made her look taller …..
Yes,Nami's jollyroger looks like she has a beard lol.And I don't like her hand thing sticking out of her head.....
-
Didn't Oda talk about Luffy's use of "Ore" in a previous SBS?
-
I don't get the thing about the "end of the series info" or "Fishman DNA"….did I miss something?
-
Ah, here's one of the more interesting ones:
"D: Hello! My family and I always have a lot of fun reading OP! So, here's a question! Whenever "sun" [太陽] is written in the manga, it's expressed as タイヨウ[phonetically, in katakana, usually reserved for foreign words]. Is there a reason? I'm kind of curious about this. -Makki
O: I see. This was almost subconscious on my part. I write it as タイヨウ naturally. For example, when I'm writing childrens' lines or stupid Luffy's lines, I deliberately reduce the amount of kanji used and opt to write more words in hiragana. That's because the character speaking wouldn't really understand, so it's unnatural to write their lines with kanji. In the same vein, for the fishpeople who live 10,000 meters below the surface, the sun is something that never penetrates and that they can't see. It's just not a part of their every day lives. In short, instead of using kanji for something that they yearn for yet don't really understand, it suits me to use the katakana, タイヨウ. "The Sun Pirates" [タイヨウの海賊団]. It's an awkward name that I like.
-
@CCC:
Ah, here's one of the more interesting ones:
"D: Hello! My family and I always have a lot of fun reading OP! So, here's a question! Whenever "sun" [太陽] is written in the manga, it's expressed as タイヨウ[phonetically, in katakana, usually reserved for foreign words]. Is there a reason? I'm kind of curious about this. -Makki
O: I see. This was almost subconscious on my part. I write it as タイヨウ naturally. For example, when I'm writing childrens' lines or stupid Luffy's lines, I deliberately reduce the amount of kanji used and opt to write more words in hiragana. That's because the character speaking wouldn't really understand, so it's unnatural to write their lines with kanji. In the same vein, for the fishpeople who live 10,000 meters below the surface, the sun is something that never penetrates and that they can't see. It's just not a part of their every day lives. In short, instead of using kanji for something that they yearn for yet don't really understand, it suits me to use the katakana, タイヨウ. "The Sun Pirates" [タイヨウの海賊団]. It's an awkward name that I like.
God, Oda is just too awesome!
-
Yeah totally. I fully intend to elaborate on all the points at that place where I do that kind of thing now.
-
It really impresses me to see how deep Oda goes with One Piece.
-
@CCC:
Ah, here's one of the more interesting ones:
"D: Hello! My family and I always have a lot of fun reading OP! So, here's a question! Whenever "sun" [太陽] is written in the manga, it's expressed as タイヨウ[phonetically, in katakana, usually reserved for foreign words]. Is there a reason? I'm kind of curious about this. -Makki
O: I see. This was almost subconscious on my part. I write it as タイヨウ naturally. For example, when I'm writing childrens' lines or stupid Luffy's lines, I deliberately reduce the amount of kanji used and opt to write more words in hiragana. That's because the character speaking wouldn't really understand, so it's unnatural to write their lines with kanji. In the same vein, for the fishpeople who live 10,000 meters below the surface, the sun is something that never penetrates and that they can't see. It's just not a part of their every day lives. In short, instead of using kanji for something that they yearn for yet don't really understand, it suits me to use the katakana, タイヨウ. "The Sun Pirates" [タイヨウの海賊団]. It's an awkward name that I like.
Now this is interesting. Too bad things like this get lost in the translation:(
-
And now it's 'interesting' despite having translated and summarized that pages back via redon's repost. This really has become a unique place. Kinda like the Jim Ignatowski of OP fandom. Okay, later gators.
Oh, yesterday I updated that post of mine at that place with other bits and pieces and more detailed information.
redon if the spirit moves you feel free to repost dude.
-
If he doesn't, could you link it?
-
Whoops, sorry. Didn't notice because the post in question was edited after the fact.
Here it is, Lana:
http://apforums.net/showthread.php?t=34293&page=14&p=2507491&viewfull=1#post2507491 -
redon if the spirit moves you feel free to repost dude.
Sure, here all Volume 65 information ^^
http://raftelforums.com/viewtopic.php?p=4027#p4027
Cover Flap:
You'll end up in the bunker because it's exactly where you DON'T want it to go…
Actually, if you aim for the bunker and shoot, it'll somehow end up NOT going there.
My favorite iron is....
A five iron.
'Cuz lately my putter isn't working out too well...
Golf.
NOT LIKE I'VE ACTUALLY PLAYED IT OR ANYTHIIIIING!!!
I'd like to try it when I grow up.
Here comes Volume 65~~~!! IT'S ON THE GREEN!Section 1
Someone wrote 'underwear 3,787 times across three postcards and Oda counted....
........
sigh
Inside Camie's backpack lie: dreams, soy sauce & butter. Dreams? That could be anything but the soy sauce and butter? Likely for frying up scallops.
He confirms that Hachi and Hyozo went to the same dojo but Hachi couldn't match Hyozo and that he is the one Hachi mentioned way back. derp.
Section 2
i'm assuming you've all seen the 'new' crew jolly rogers on merchandise. If not, please let me know and I'll get them for you since they're readily available over here. Anyway, I largely ignored them seeing as how they royally fucked up the original crew marks while ignoring Oda. It turns out THIS TIME they came to him for approval and he said, "This is totally off!", and corrected them to his liking. So what you see on the merch for the post-timeskip jolly rogers are correct.
Oh! Do be wary of Luffy's though! His is exactly the same. So if it looks different anywhere, don't buy it.
Wow...Oda's repeating himself here. Someone asks why he chose to make his hero a rubber person since it seems so weak, unlike many other main characters. He gives the same response he gave years ago, he chose the weirdest ability (fruit) possible because he couldn't stick with the story if he was really cool and strong. If the story gets serious he can just start stretching or blowing up and start messing around.
Section 3
Mermaid names!!! Pic on Facebook page for now:
From left to right (spellings NOT official):
Ishilly- Striped Beakfish-type
Kairen- Flounder-type
Hilameyla- Halibut-type
Seyla- Marine Angelfish-type
Mello- Smelt-typeWOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! THIS IS INTERESTING AND FINALLY REVEALS PRECISELY WHY ODA DOESN'T HAVE LUFFY SAY 俺 or 'ore' in kanji, only hiragana!!!!!!
A fan asks why Oda always wrote 'taiyou' or 'sun' in katakana when the Fish People (Mermaids, Mermen and Fish Men & Women) were talking about it. He says he didn't do it intentionally but it just came naturally. He explains that to write a lot of kanji in the lines of a fairly dim character (ie Luffy!) would be out of place and conflict with their persona. Whereas in this case, they don't really understand what the 'sun' is so they express it in a written expression that (in Japanese) is largely reserved for 'foreign' objects, people, places etc. I actually got that impression myself when reading but this finally makes his stance clear on Luffy and is indeed intended to augment his child-like nature.
YOWZA!
Section 4.
Someone asks why Oda is making t-shirts that describe the current scenario on background characters. For example, one character has a shirt that reads 'Sore ga iiyo' which fits with the current conversation in Japanese. He's essentially destroying the fourth wall. He says it's because he enjoys it and he's into it right now. He was also asked what kind of fish the young fish girl with four arms was. He says he didn't quite think out the type but that it was probably an 'ancient' fish (not to be confused with prehistoric) and that many of the ancient fish had multiple 'fins' so it goes without say that ancient fishpeople-types would have multiple limbs.
fyi. This carries over to Icaros seeing as giant squid are considered an ancient variety irl.
Weird question about being tied up and what kinda face you should make when in such a position....Just gonna leave that....
Section 5
Fan asks who he considers a rival from the series and suggests Franky. He says Nami since they probably have similar bust and waist measurements.
Shirahoshi's birthday is April 4th. Gag etc.
Someone asks that, "...if Luffy knocked out 50,000 people with Haoushoku, how many could Shanks have knocked out with Haki?" Oda suggests that Shanks could 'probably' have knocked out ALL 100,000 attackers under those exact conditions. He says in any other case, it's not just a question of 'how many'. Knocking out someone with Haki is a matter of what happens when there's an impressive difference in strength between two individuals. It's a matter of whether or not there are fighters that simply could not compare to Luffy or not. Furthermore, upon improvement of the technique, Haoushoku may also be applied only to specific individuals in a crowd.
Oda also includes a section in the back called K15R or 'Kotoshi 15nen Rashii' meaning, "I Guess It's Been 15 Years' in which he promotes three of the One Piece goods/events coming early this year: The collaboration animal statuettes, the exhibition and the Musou game. I would translate it if there was anything particularly interesting but aside from a funny self-depreciating beginning, there's not much we haven't heard about already. He does shed some light on his involvement in each process. He's been a fan of Asakuma for about 7 years and has wanted to do a collaboration with him for a while now (you'd know this if you read my Deep Thoughts webpage) and at the art exhibit also expect to see some of Oda's artwork 'move' whatever that means.
And here extra pages.
-
Oh, thanks, CCC, Redon and Greg XD
-
anyone know what this? promo poster for Vol.65?
-
Haha, the drawings of Garp and the other Marines was cute. Well, not for Akainu. Akainu just look…. Way too tough. Do he even know what having fun mean? I wonder if Garp was raised in the same place where Ace and Luffy were raised. It would certainly explains why he left them in the jungle. Too bad it had the opposite effect on them xD
On another note, do anyone know when Volume 65 will come out in US?
-
Has anyone else noticed that Sanji's jolly roger is missing an eye post-timeskip? Even in his first jolly roger, his left eye was showing too. I wonder if he lost it.
-
Thank you, Greg, for the translations. A lot of informative stuff from this SBS.
How so? I didn't quite follow this.
I believe Greg's referring to Shanks's better use of Conqueror's Haki in that he'd be able to knock out all 100,000 NFP whereas Luffy only knocked out 50,000. Naturally, when Luffy becomes Pirate King, he should be able to be better with his Conqueror's Haki than Shanks.
-
@CCC:
Ah, here's one of the more interesting ones:
"D: Hello! My family and I always have a lot of fun reading OP! So, here's a question! Whenever "sun" [太陽] is written in the manga, it's expressed as タイヨウ[phonetically, in katakana, usually reserved for foreign words]. Is there a reason? I'm kind of curious about this. -Makki
O: I see. This was almost subconscious on my part. I write it as タイヨウ naturally. For example, when I'm writing childrens' lines or stupid Luffy's lines, I deliberately reduce the amount of kanji used and opt to write more words in hiragana. That's because the character speaking wouldn't really understand, so it's unnatural to write their lines with kanji. In the same vein, for the fishpeople who live 10,000 meters below the surface, the sun is something that never penetrates and that they can't see. It's just not a part of their every day lives. In short, instead of using kanji for something that they yearn for yet don't really understand, it suits me to use the katakana, タイヨウ. "The Sun Pirates" [タイヨウの海賊団]. It's an awkward name that I like.
I wonder if that's why back in Impel Down, Luffy said "Level" (as in the term for Impel Down's floors) in katakana, while the other characters like Buggy, Jinbe and Crocodile said "Level" in Latin letters with the katakana spelling as furigana? I had an idea back then that it was because Luffy didn't really understand what "Level" meant, and he generally has a childlike way of speaking.
But really nice to hear this. Actually, I wondered why people translated "タイヨウ" instead of just calling them "The Taiyou Pirates", because I didn't know (because I haven't seen the Japanese raws for some time) that the word in general was always written in katakana.
-
Thank you, Greg, for the translations. A lot of informative stuff from this SBS.
I believe Greg's referring to Shanks's better use of Conqueror's Haki in that he'd be able to knock out all 100,000 NFP whereas Luffy only knocked out 50,000. Naturally, when Luffy becomes Pirate King, he should be able to be better with his Conqueror's Haki than Shanks.
Thanks, this passive aggressive back and forth is getting irritating ^_^
-
A fan asks why Oda always wrote 'taiyou' or 'sun' in katakana when the Fish People (Mermaids, Mermen and Fish Men & Women) were talking about it. He says he didn't do it intentionally but it just came naturally. He explains that to write a lot of kanji in the lines of a fairly dim character (ie Luffy!) would be out of place and conflict with their persona. Whereas in this case, they don't really understand what the 'sun' is so they express it in a written expression that (in Japanese) is largely reserved for 'foreign' objects, people, places etc. I actually got that impression myself when reading but this finally makes his stance clear on Luffy and is indeed intended to augment his child-like nature.
Does Luffy also talk that childish while being serious, e.g when he talks to a villain or declares revenge etc. ?
-
When will Oricon sales numbers come out? Wanna see how badly One Piece beat the crap outta everyone again.
-
shouldn´t it be a week after the release? so, at least in Feb 10th
-
I guess not. I remember there were times when we had sales from, like, 3~4 days after the release.
-
And holy fuck, an answer that potentially gives away an extremely important detail about the end of the series for the careful reader if you know how Oda sculpts his characters and what rules he follows.
Which part exactly are you referring to here, may I ask?
-
I guess that is Luffy knocking out people with his haki. Probably the final battle will go like: Round one victor BB, round 2 victor luffy, round 3 victor luffy by haki KO.
Also, Greg, you shouldn't be pasive agresive against arlong park just because some of the newer members don't have the same opinion about what's relevant as you. It's realy tacky.
-
greg was ALWAYS a MAJOR ASSHOLE. Don't see why you pplare still surprised by that.
-
Greg is a humongous douchebag. That is all.
-
Oh, Greg's pretty awesome, actually. Considering all the awesome OP stuff on his site and how much work he has put into that.
This volume's SBS was pretty interesting. Always love the little details.
-
This is why we can't have good things.
-
Dont listen to these nubs here, I love you Greg :DDDDDDDDDDDDDDDDDD
-
(…) Section 4.
There's a mistake in the question and I need to research it for the finer point which I don't have time for but someone asks why Oda is making t-shirts that describe the current scenario on background characters. (…)I may be alone with this, but I don't quite understand this.
-
I may be alone with this, but I don't quite understand this.
frown
nah i don't understand either… -
Greg is a humongous douchebag. That is all.
Oh, Greg's pretty awesome, actually. Considering all the awesome OP stuff on his site and how much work he has put into that.
This volume's SBS was pretty interesting. Always love the little details.
Case in point, This isn't the opinion of the average arlong park user.
-
I may be alone with this, but I don't quite understand this.
In several panels of the FI arc, specially on the last chapters, random fishman were wearing t-shirts with words on them, words related with their reactions of the current events, for example "arigato!" "sayonara" "hero" "what the hell??!!" "you can do it!" and so on…
(i put random examples, can´t remember any shirt in particular) -
Most T-shirts shown in FI are related to the event.
For example when the Monster Trio took the treasures and met Tamago and Pekons, one of the shirts say "Utageha?" [Meaning "How was the party?"], and I remember a page before that where Pekons showed his eyes one of the shirts says "Kawaiine" [Meaning "So cute"]
This is on top of my head … I love how Oda puts effort in the background! Loved the SBS this time around!
-
@Vongola_Boss_XI:
I don't get the thing about the "end of the series info" or "Fishman DNA"….did I miss something?
Yeah that's what I want to know, Is info about the winged people and the moon and ancient civilization that fought the WG in the void century (all pretty much the same thing) or is it more related to how mermaid princess will be utilized near the end of the story
-
In several panels of the FI arc, specially on the last chapters, random fishman were wearing t-shirts with words on them, words related with their reactions of the current events, for example "arigato!" "sayonara" "hero" "what the hell??!!" "you can do it!" and so on…
(i put random examples, can´t remember any shirt in particular)Most T-shirts shown in FI are related to the event.
For example when the Monster Trio took the treasures and met Tamago and Pekons, one of the shirts say "Utageha?" [Meaning "How was the party?"], and I remember a page before that where Pekons showed his eyes one of the shirts says "Kawaiine" [Meaning "So cute"]
This is on top of my head … I love how Oda puts effort in the background! Loved the SBS this time around!
Thank you! It all makes sense now.
Too bad this is another thing which is sort of unnoticeable by fans who don't know Japanese:(
-
Hey, can someone find the sales number for this volume? I can't find it, but people are saying it sold 4 million in 2 days and I just can't buy this whithout seeing an actual Oricon official number.
-
Am I just seeing things, or does young Aokiji have a swastika in his forehead?
-
Am I just seeing things, or does young Aokiji have a swastika in his forehead?
Just a dirt mark like everyone besides sengoku and borsalino have.
-
Hey, can someone find the sales number for this volume? I can't find it, but people are saying it sold 4 million in 2 days and I just can't buy this whithout seeing an actual Oricon official number.
No you got it wrong. The first print run consisted of four million copies; meaning they expect to sell them all eventually.