@o-chan:
Y'know that got me thinking. Are they going to fix all the stuff from the TV dub, not just the name changes but possibly certain actors deliveries? Off the top of my head some differences should be:
-The name changes
-Luffy, Zoro, and Robin's lines:the formers had improved performances and the later because some of her lines were a little OOC.
-The dubbing of the "We Are" insert song.
-Added cursing and smoking
Not really a change but please, please Funi put some type of extra on the disc where the Strawhats sing "Family" in English.
O-chan
They recorded the Edited and Uncuts dubs together as alternate takes, so no redoing will need to be done for the name changes or the cursing and smoking.
We already saw Uncut Skypiea air in Australia after it stopped airing here, and there was plenty of Swearing, and Zoro was ZoRo. They just need to make sure none of the edited takes end up on the DVD.
Also, they've said several times and Mike reiterated when I interviewed him that they ARE redubbing some inconsistencies such as Robin's calling the crew by their names instead of their Jobs, and I HOPE Luffy's "Mystery" line when Chopper was treating cricket gets fixed, but they ARE working on that, so things should be just peachy when the time comes. The only thing you might notice is that since you're going back to the beginning (recording wise) some of the characters might sound a TAD different because you're going back to before some of them got to know their character. I didn't notice much difference between Sanji then and now, but lots of others seem to think Vale sounds much better now than he did then, so you might hear some differences in that performance for example.
Fortunately, this situation only affects the beginning of Skypiea. About a quarter of the way in, everyone falls rather nicely in line and sounds pretty much like they should.