My problem isn't with the function of it.
Obviously it's the person's Ambition being used as SOME FORM of an attack, however I don't think it's an attack in and of itself, it's like, one can use their Ambition to fuel an attack, but it's not an attack in and of itself, it's sort of like, something that can be used for a multitude of things, one of which being making you better in a fight. Luffy used it to intimidate someone for example, but he always used it on accident.
My problem is no longer with the Function, I've accepted that we do not know what it is FULLY yet, so arguing is pointless about THAT, Oda will either explain it later, or it will turn out it was just a quick thing Oda used to show that Luffy is getting stronger (simply having the Kuja state his Ambition is so strong, and seeing him intimidate people like Shanks did in the beginning would be a Very good show of Luffy's transition from the Boy Shanks Saved to the strong man he's become)
I didn't decide to do it in my "Precious renamed English" for No good reason. The rest of Yibis decided they wanted to use Japanese attacks, so they are.
Just for Ease-of-reading, I'll call it "Haki" for the rest of this post, but it's only to educate.
There is a VERY important scene character-wise for Luffy, and leaving it untranslated loses that.
Plus, Haki is NOT an attack, at least not in the Traditional attack sense in One Piece.
Example: Zoro calls out "Santouryuu: Sanjyuuroku Pondo Hou!!" Translation: Three Sword Style: 36 Pound Phoenix/Cannon!!"
Luffy calls out "Gomu Gomu no Pistol!!"
Has anyone EVER Called out "HAKI HOU!!" or something like that? All that's been spoken of is Haki as a concept, never has it been used as an actual attack.
It's the Character's Ambition, the force of their will. It's not an attack, it's not a technique. People can do Techniques that USE their Haki, like using it to intimidate, or using it to power their weapons. THOSE are attacks, but Haki in and of itself isn't a technique. it's the force of someone's Ambition and Willpower. People appear to be able to do things in Battle that USE the force of their Haki, but the Haki itself isn't an attack. Get it?
My Problem is, that the fanbase has gotten the wrong Idea about it because of this notion that it doesn't have a Translation, and I can prove it.
Franky House has gotten to the point where they feel it is LITERALLY Untranslatable, so much so that look what they did here:
The ENTIRE Meaning of the scene is COMPLETELY Lost, because instead of saying Luffy has The "Ambition of a [Warring] King", they Simply say he has "Haoshoku Haki".
And Look, Franky House NOW seems to think Haki is SO much a Magical word, that it has NO TRANSLATION WHATSOEVER!! Do you see a Translation for it? EVEN IN THE MARGINS?!?!
I Mean wow… just Wow... This is the impression people have gotten of it, that it's just a new Magical Mystical attack that has no ground other than "Yay, Luffy can now Magically do Haki!!", so much so that Franky House decided "Lol, not Gonna translate it AT ALL, EVEN IN THE MARGINS!!" I mean seriously, if you're not gonna translate it, AT LEAST tell us what it means with a Translation Note in the Margins!! But no, They decided Haki was TOO PRECIOUS to have a translation, so there you go.