ecco il nostro capitolo, speriamo vi piaccia.
commentate in tanti!
ecco il nostro capitolo, speriamo vi piaccia.
commentate in tanti!
Grandi ragazzi grazie!
grazie mille, vediamo un po'…
vedo con piacere che anche voi avete interpretato la frase di Chopper come l'avevo intesa io, cioè "ho afferrato", "ho capito", riferito al messaggio...
grazie mille, aspettavo il vostro capitolo
grazie mille^^ non vedo l'ora di leggerlo!!
Grazie 1000! scarico subito!
davvero un ottimo capitolo complimenti! e continuate così!
Grazie mille ragazzi
grazie mille!
ho preso un pezzo della vostra scan per fare il mio nuovo avatar, Frankynator
ahahahaha bell'avatar XD ora mi leggo subito il capitolo grazie :)
grazie 1000, ma posso chiedervi come mai non traducete il titolo?
Mah, sta cosa non mi ha convinto più di tanto…
@mav:
grazie 1000, ma posso chiedervi come mai non traducete il titolo?
beh perchè il titolo giapponese è message, oda lo ha scritto in katakana, quindi deve essere tradotto in inglese!
Ultimamente oda sta facendo una serie di capitoli col titolo in inglese, e sono quelli legati alle vicende della ciurma:
Yell
News
Message
sono contnto che vi siate accorti del nome corretto della nave della Ox Bell, infatti sotto alla campana nella raw c'era scritto Lloyd's e non royce come molti team hanno tradotto.
Complimenti!
Che dire, il capitolo è proprio ben fatto!
quanto a commenti, beh abbiamo capito che rufy non è andato in giro a caso giusto per farsi vedere, anche se non sono certo che Bibi abbia visto rufy che suonava la Ox Bell, perchè era proprio stupita, magari nel frattempo ha fatto anche altro.
Sono felice che tutti (a parte zoro che è un po tardo) abbiano recepito il messaggio, il ricongiungimento dei mugiwara è vicino!
grazie mille per il capitolo! ottimo!
Grazie mille per il cap!
Qualcuno ha qualche idea, nel caso Aokiji prenda il posto di Sengoku, su chi verrà nominato Ammiraglio? :uhmm:
Vi ho aspettato ed è servito…
solo una cosa, perchè chiamate ace portogas e non portoguese?
@Sampei:
Grazie mille per il cap!
Qualcuno ha qualche idea, nel caso Aokiji prenda il posto di Sengoku, su chi verrà nominato Ammiraglio? :uhmm:
credo smoker..
Grazie!
Questo è un gran bel capitolo!
Vi ho aspettato ed è servito…
solo una cosa, perchè chiamate ace portogas e non portoguese?
credo smoker..
Il nome di Ace è Portgas e non portoguese.. lo si legge sulla tomba non ricordo in che capitolo.
Ringrazio per il capitolo però mumei potresti rispondere alle nostre critiche ogni tanto. In questo capitolo, ad esempio, linea rossa l'avrei lasciata red line. son gusti però potremmo metterla "ai voti" se non siete "inflessibili".
P.S: Sul braccio di Rufy c'e chiaramente scritto Sony..:ninja:
Grazie del capitolo! A mio avviso i dialoghi sono scorrevoli e si capisce molto bene
Che dire, il capitolo è proprio ben fatto!
quanto a commenti, beh abbiamo capito che rufy non è andato in giro a caso giusto per farsi vedere, anche se non sono certo che Bibi abbia visto rufy che suonava la Ox Bell, perchè era proprio stupita, magari nel frattempo ha fatto anche altro.
Sono felice che tutti (a parte zoro che è un po tardo) abbiano recepito il messaggio, il ricongiungimento dei mugiwara è vicino!
Bibi a questo punto dovrebbe aver commentato il tatuaggio di Rufy che si intravede nella foto che prega
Il tatuaggio non riesco a capire cos'è, ma mi sembra di vedere la s sbarrata che aveva anche Ace
Capitolo fatto bene, complimenti, mi fa piacere che avete azzeccato Portgas invece di quell'orribile Portuguese e anche che rimanete i titoli dei capitoli come Oda vorrebbe
l'unica cosa che storpia un pò secondo me è "Linea Rossa"
per me suona malissimo, comunque anche qui, come per i titoli, si dovrebbe vedere se Oda la scrive in inglese o in giapponese
piccola domanda, non è un pò ambiguo scrivere comandante supremo del GM? così sembrerebbe che sia anche sopra ai 5 vecchiacci invece è il capo di tutte le forze armate (come si vede nello Yellow)
che ne pensate?
letto stamattina il capitolo, complimenti mumei, davvero un ottimo lavoro, continuate così
riguardo il capitolo: complimenti a linus per l'intuizione del messaggio ai mugi sul giornale, mentre la mia idea della dichiarazione di guerra è andata a farsi friggere
per il tatuaggio di rufy, mi sembra che le prime due lettere sono sbarrate, mentre le altre due no, la prima sembra una S mentra l'ultima una Y. quelle intermedie non le distinguo…
Propongo anche qui la mia teoria sul tatuaggio di Rufy:
I caratteri potrebbero essere SA2Y con la S e la A barrate in ricordo di Sabo e di Ace e il significato sarebbe "Sabaody Archipelago 2 yokushuu".
Cioè: [ci vediamo] all'Arcipelago Sabaody tra due settimane. :ninja:
Propongo anche qui la mia teoria sul tatuaggio di Rufy:
I caratteri potrebbero essere SA2Y con la S e la A barrate in ricordo di Sabo e di Ace e il significato sarebbe "Sabaody Archipelago 2 yokushuu".
Cioè: [ci vediamo] all'Arcipelago Sabaody tra due settimane. :ninja:
Mi piace proprio questa teoria….potrebbe essere giusta..
però resto pure del'idea che il messaggio e quacosa che ha anche a che fare con l'aver fato il rito funebre ed aver suonato la campana
Propongo anche qui la mia teoria sul tatuaggio di Rufy:
I caratteri potrebbero essere SA2Y con la S e la A barrate in ricordo di Sabo e di Ace e il significato sarebbe "Sabaody Archipelago 2 yokushuu".
Cioè: [ci vediamo] all'Arcipelago Sabaody tra due settimane. :ninja:
ma yokushuu significa settimane? comunque quasi sicuramente il messaggio di rufy indica quando incontrarsi, visto che dove già lo sanno. mi sa che il salto temporale di cui tanto si parlava potrebbe davvero esserci.
ma yokushuu significa settimane? comunque quasi sicuramente il messaggio di rufy indica quando incontrarsi, visto che dove già lo sanno. mi sa che il salto temporale di cui tanto si parlava potrebbe davvero esserci.
yokuhuu é una delle forme comuni di dire "(la) prossima settimana"
http://jisho.org/words?jap=ŋ=next+week&dict=edict&common=on
Sul DOVE:
attenzione, uno dei punti chiave del "piano" di Rayleigh é quello di andare con Rufy e farsi vedere con lui!
I Mugi sanno che dovrebbero tornare alle Shabondy seguendo la vivre card di Ray, ma vedono Ray che si é spostato assieme a Rufy - quindi giá possono pensare che la vivre card si sia spostata!
Ora, magari pensano lo stesso che Ray abbia in mente di tornare alle Shabondy… ma già sanno che ADESSO non possono seguire la vivre card, perché andrebbero O a Marineford, O seguirebbero la vivre card di Ray nel viaggio verso qualunque isola stia /navigando tornando, siano le Sh o Amazon Lily (?).
Riguardo al QUANDO: bé, qui sí, credo che entri in gioco il "tatuaggio" (ma é finto, vero??) di Rufy!
((e qui apriamo una parentesi che Zoro e gli altri allora devon saper leggere/parlare un'altra lingua a parte i Kanji ed il giapponese! ))
Ed ultimo elemento: se la vivre card é stata lasciata a… TA-DAN!, a Shakky, e adesso Kuma é andato a farle una visitina... che ne sarà stato della nostra sexy cameriera col caschetto nero e della sua vivre card?
Ma vabé, qui si apre la disquisizione sul motivo di Kuma alle Sh, se sia lí per la nave, Shakky o cosa!
Food for thoughts!
Grazie del cap! Lavoro eccellente!
Secondo me oltre al tatuaggio, fanno parte del messaggio anche i 16 rintocchi, come significato (fine/inizio) o perché no anche come numero…
Anche se in queste cose di solito non ci azzecco... mi sento molto zoro
ragazzi nessuno si chiede chi possa essere il vero mandante della morte di Moria?
i 5 astri sono preoccupati di trovare i sostituti per i 3 posti mancanti nella flotta dei sette…. che bisogno c'era di uccidere moria? non sarabbe bastato destituirlo? sono convinto che loro non centrino in tutto questo...
e qualcosa mi dice che moria forse poteva dare fastidio a barbanera.... ombra....oscurita....... forse che il suo potere poteva contrastare barbanera? forse che doflamingo sta dalla parte di barbanera? i 5 astri non centrano
riguardo il capitolo: complimenti a linus per l'intuizione del messaggio ai mugi sul giornale, mentre la mia idea della dichiarazione di guerra è andata a farsi friggere
in realtà non è neanche così, perchè BrandNew e la Marina interpretano il gesto di Rufy come una vera dichiarazione di guerra! :happy:
alla fine + o - tutti hanno imbroccato qualcosa, eccezion fatta per chi aveva detto che Rufy avrebbe sposato Hancock… boiata galattica che non valeva manco la pena commentare (occhio che il prox capitolo Rufy arriva ad amazon e ci sono le nozze... tremendo! :ninja:)
in realtà non è neanche così, perchè BrandNew e la Marina interpretano il gesto di Rufy come una vera dichiarazione di guerra! :happy:
alla fine + o - tutti hanno imbroccato qualcosa, eccezion fatta per chi aveva detto che Rufy avrebbe sposato Hancock… boiata galattica che non valeva manco la pena commentare (occhio che il prox capitolo Rufy arriva ad amazon e ci sono le nozze... tremendo! :ninja:)
Vero
Comunque l'idea di bladestarr mi sembra niente male
Ed ultimo elemento: se la vivre card é stata lasciata a… TA-DAN!, a Shakky, e adesso Kuma é andato a farle una visitina... che ne sarà stato della nostra sexy cameriera col caschetto nero e della sua vivre card?
Ma vabé, qui si apre la disquisizione sul motivo di Kuma alle Sh, se sia lí per la nave, Shakky o cosa!
Dire che da come è stata presentata non dovrebbe essere un personaggio tanto debole da farsi sconfiggere.
Inoltre nessuno ha ancora parlato del fatto che BN ha gia fatto fuori una delle supernove, secondo voi chi è?
Grazie mille Mumei!
Veniamo alla questione tatuaggio:
Propongo anche qui la mia teoria sul tatuaggio di Rufy:
I caratteri potrebbero essere SA2Y con la S e la A barrate in ricordo di Sabo e di Ace e il significato sarebbe "Sabaody Archipelago 2 yokushuu".
Cioè: [ci vediamo] all'Arcipelago Sabaody tra due settimane. :ninja:
Supponiamo che ci sia scritto davvero SA2Y (non sono sicuro al 100%, ma mi pare plausibile), se la Y sta per yokushuu, quindi una parola giapponese traslitterata, allora potrebbe stare anche per:
yokugetsu = mesi oppure
yokunen = anni (!)
C'è però un altro elemento… il titolo del capitolo è in inglese! Potrebbe essere anche il messaggio in inglese?
E così arriviamo a "2 year"! Caspita si capirebbe la contrarietà di Nami!
Infine ci sono i 16 rintocchi e Killer ci spiega che sono 8 per un anno (che se ne va) e 8 per un altro (che arriva): potrebbero anch'essi indicare due anni?
Certo che sarebbe un tempo molto lungo e, francamente, mi stupirebbe molto…
Che ne pensate?
Dire che da come è stata presentata non dovrebbe essere un personaggio tanto debole da farsi sconfiggere.
Inoltre nessuno ha ancora parlato del fatto che BN ha gia fatto fuori una delle supernove, secondo voi chi è?
Difficile da dire, ne abbiamo viste di poche supernove , quindi quando vedremo le altre nel prossimo capitolo si saprà quale sarà a mio avviso..
Dire che da come è stata presentata non dovrebbe essere un personaggio tanto debole da farsi sconfiggere.
Inoltre nessuno ha ancora parlato del fatto che BN ha gia fatto fuori una delle supernove, secondo voi chi è?
@Shazoo!:
Grazie mille Mumei!
Veniamo alla questione tatuaggio:
Supponiamo che ci sia scritto davvero SA2Y (non sono sicuro al 100%, ma mi pare plausibile), se la Y sta per yokushuu, quindi una parola giapponese traslitterata, allora potrebbe stare anche per:
yokugetsu = mesi oppure
yokunen = anni (!)
C'è però un altro elemento… il titolo del capitolo è in inglese! Potrebbe essere anche il messaggio in inglese?
E così arriviamo a "2 year"! Caspita si capirebbe la contrarietà di Nami!
Infine ci sono i 16 rintocchi e Killer ci spiega che sono 8 per un anno (che se ne va) e 8 per un altro (che arriva): potrebbero anch'essi indicare due anni?
Certo che sarebbe un tempo molto lungo e, francamente, mi stupirebbe molto…
Che ne pensate?
Ottima idea… 2 anni di flashforward... Mi piace !
P.S. ma quanto è un mito franky ?!?!?!?
@Shazoo!:
Grazie mille Mumei!
Veniamo alla questione tatuaggio:
Supponiamo che ci sia scritto davvero SA2Y (non sono sicuro al 100%, ma mi pare plausibile), se la Y sta per yokushuu, quindi una parola giapponese traslitterata, allora potrebbe stare anche per:
yokugetsu = mesi oppure
yokunen = anni (!)
C'è però un altro elemento… il titolo del capitolo è in inglese! Potrebbe essere anche il messaggio in inglese?
E così arriviamo a "2 year"! Caspita si capirebbe la contrarietà di Nami!
Infine ci sono i 16 rintocchi e Killer ci spiega che sono 8 per un anno (che se ne va) e 8 per un altro (che arriva): potrebbero anch'essi indicare due anni?
Certo che sarebbe un tempo molto lungo e, francamente, mi stupirebbe molto…
Che ne pensate?
Ho preso in considerazione le settimane proprio per il fatto che Oda non mi sembra propenso a fare lunghi salti temporali, ma posso anche sbagliarmi, dopotutto il Maestro ci stupisce ad ogni capitolo…
thanks for the chap, appena letto! : )
Buone le trad!
Solo una cosa: non traducete gli sfx per caso o per scelta?
Ah, e sui rintocchi della campana: qualcuno ha giá detto che siano 16, vale a dire 8x2, un paio per ogni compagno della ciurma?
grazie mumei!
adesso che sono in pensione da One Piece.. posso tranquillamente grattarmela XD
Portgas è il nome originale… la star adatta troppo a volte XD
su red line o linea rossa è la stessa cosa.
non cerchiamo di fare i nerdoni che vorrebbero anche "Gomu Gomu no Pistol" che a me suona odioso...
è più scorrevole leggere certe traduzioni se ben adattate...
ho visto che avete messo Kong come comandante supremo del governo mondiale.
come Aohige ha tradotto dal Jap . (sempre su questo forum)
infatti i Mangastream sbagliano spesso e volentieri.
P.S. Come dicono gli altri piccoli Fan... rispondete ogni tanto alle nostre domande :D
@Shazoo!:
Grazie mille Mumei!
Veniamo alla questione tatuaggio:
Supponiamo che ci sia scritto davvero SA2Y (non sono sicuro al 100%, ma mi pare plausibile), se la Y sta per yokushuu, quindi una parola giapponese traslitterata, allora potrebbe stare anche per:
yokugetsu = mesi oppure
yokunen = anni (!)
C'è però un altro elemento… il titolo del capitolo è in inglese! Potrebbe essere anche il messaggio in inglese?
E così arriviamo a "2 year"! Caspita si capirebbe la contrarietà di Nami!
Infine ci sono i 16 rintocchi e Killer ci spiega che sono 8 per un anno (che se ne va) e 8 per un altro (che arriva): potrebbero anch'essi indicare due anni?
Certo che sarebbe un tempo molto lungo e, francamente, mi stupirebbe molto…
Che ne pensate?
però che rufy e la sua ciurma si riuniscono tra due anni mi sembra un pò esagerato. nel frattempo le supernove hanno già girato tre, quattro volte il nuovo mondo…
Grazie! La faccia di Franky vale tutto il capitolo!
Per me linea rossa va benissimo, portgas è ottimo, questi due capitoli sono stati decisamente buoni, l'unica cosa che non mi è piaciuta è l'assenza del vezzeggiativo di iva nel 593, spero che la prossima volta lo userete…oramai aspetto i vostri capitoli come facevo con smoker prima e il KPF poi...grazie!
però che rufy e la sua ciurma si riuniscono tra due anni mi sembra un pò esagerato. nel frattempo le supernove hanno già girato tre, quattro volte il nuovo mondo…
E' vero… a meno che il Nuovo Mondo non sia 'assurdamente' impegnativo...
Comunque anch'io sarei stupito se fossero davvero due anni, una vera e propria rivoluzione.
C'è anche da considerare che con le VivreCard possono andare dritti alla meta, è come avere un Eternal Pose con su scritto "Ray" ... anche se sono lontani possono evitare molte isole non necessarie...
D'altra parte, considerando solo il tempo del viaggio, non so se due settimane bastino per riunirisi, devono sempre rientrare nella Grand Line: e le fasce di bonaccia? Dovranno ripassare dalla Reverse Mountain tranne quelli che possono volare (Nami,Chopper). La nave del Regino non sembra aver impiegato molto a raggiungere Kamabakka, stessa cosa Mihawk che è tornato nel suo castello: anche Sanji e Zoro potrebbero farcela, ma gli altri?
Grazie ragazzi, ottimo lavoro!
Grazie mille!Continuate così!
Complimenti, ottimo lavoro!
tra le scan in inglese e la traduzione dei Juin Jutsu (non per disprezzarli per carità…) non ci si era capita na mazza!
Non ho ben chiaro una cosa, chiedo ai traduttori gentilmente di rispondere…dato che ho letto in varie versioni che gli abitanti del nuovo mondo chiamano "Paradiso" la prima metà della rotta, la traduzione vostra "in confronto la rotta maggiore era un paradiso" alla fine cambia completamente il significato! A chi devo dar credito :)?
Grazie del capitolo. Devo essere sincero come già ho detto ho Idol. La traduzione dei Mumei è ottima. Specialmente nel discorso di Kid e nella riunione dei vice ammiragli.
Davvero chiara e rende un'interpretazione molto più leggibile, anche per il carattere troppo piccolo dei JJT. Però in questo capitolo mi è piaciuto leggermente di più l'adattamento di dei grigi del JJT. Leggermente più scuri. Ha reso meglio l'aura di potere dei 5 astri. Anche se ammetto che un pagina più chiara da più allegria.
Questa riflessione non vuole assolutamente creare competizione tra i team. Sono considerazione oggettive di un utente. Sono sicuro che verranno prese come tali.
Non ho ben chiaro una cosa, chiedo ai traduttori gentilmente di rispondere…dato che ho letto in varie versioni che gli abitanti del nuovo mondo chiamano "Paradiso" la prima metà della rotta, la traduzione vostra "in confronto la rotta maggiore era un paradiso" alla fine cambia completamente il significato! A chi devo dar credito :)?
io l'ho intesa come: se chiedete ai pirati (non agli abitanti) del nuovo mondo com'è la prima metà dellla rotta maggiore, vi risponderanno che è un paradiso (in confronto al NW ovviamente…e infatti Oda ci mostra alcune delle supernova in difficoltà con le stramberie del NW)
tra l'altro è proprio il contrappasso di quanto diceva moria a thriller bark, quando sosteneva che il nuovo mondo è un inferno (o un incubo, non mi ricordo...comunque si è capito)
Seppur con ritardo rispetto agli altri, aspetterò volentieri i vostri capitoli ragazzi :) Siete grandi!
Che dire, Kong è un bel personaggio! In pratica è il personaggio più importante del mondo no? Un po' come King Bradley in Fullmetal Alchemist. Mi piace che si definisca bene la carica più importante di un manga, quindi il personaggio mi piace molto.
Ora vedremo Aokiji come Grandammiraglio? E chi lo succederà? Personalmente preferirei fosse Smoker, anche perchè gli converrebbe in quanto sarebbe più libero di agire, e poi ha un rogia. Io come animale lo associerei ad un aquila in quanto bracca un nemico fisso, quindi si potrebbe chiamare Shiwashi (Shiro = Bianco, Washi = Aquila) oppure Haishi (Haiiro = Grigio) :ninja: Oh se ci azzecco gioco al lotto!
Seppur con ritardo rispetto agli altri, aspetterò volentieri i vostri capitoli ragazzi :) Siete grandi!
Che dire, Kong è un bel personaggio! In pratica è il personaggio più importante del mondo no? Un po' come King Bradley in Fullmetal Alchemist. Mi piace che si definisca bene la carica più importante di un manga, quindi il personaggio mi piace molto.
Ora vedremo Aokiji come Grandammiraglio? E chi lo succederà? Personalmente preferirei fosse Smoker, anche perchè gli converrebbe in quanto sarebbe più libero di agire, e poi ha un rogia. Io come animale lo associerei ad un aquila in quanto bracca un nemico fisso, quindi si potrebbe chiamare Shiwashi (Shiro = Bianco, Washi = Aquila) oppure Haishi (Haiiro = Grigio) :ninja: Oh se ci azzecco gioco al lotto!
ho tolto il messaggio perchè spoiler di FMA
Non fare spoiler di altre serie plz, io di FMA sto ancora al numero 20 ita…
La butto lì eh…
Probabilmente è una fesseria, ma la storia dei 16 rintocchi mi fa tornare in mente Rogue Town.
16 rintocchi = fine di un'era / inizio era nuova
rogue town = città dell'inizio e della fine, dov'è finita l'era di Roger ed è iniziata l'era della pirateria...
chissà? :ninja: