Wait a second. Just watched the sub of ep 198 and they subbed it as "love" rather then "amor". The funnier thing is, that I don't even hear him say anything like amor. So was the entire "take my love" thing no translators screw up at all?
Actually the preview for the next episode sort of commented on this when Isane misheard what Zomarri said to Byakuya…but Zomarri was going nuts at that moment anyway.
Well at least tomorrow we have...well one of the most disturbed Bleach moments ever...but at least it seals Szayel's fate so it is a necessary evil at this point. (moral: never reborn yourself from a living chemistry set, even if it has a vagina)