Arlong Park Forums

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users
    • Groups
    1. Home
    2. Duomede
    D
    • Profile
    • Following 0
    • Followers 0
    • Topics 0
    • Posts 42
    • Best 0
    • Controversial 0
    • Groups 0

    Duomede

    @Duomede

    0
    Reputation
    1
    Profile views
    42
    Posts
    0
    Followers
    0
    Following
    • Joined
    • Last Online
    • Age 22

    Duomede Unfollow Follow

    Latest posts made by Duomede

    • RE: One Piece 721 ITA HQ by Hyena Fansub Italia

      Grazie del capitolo! Sarà la volta buona che si unirà (finalmente) una principessa alla ciurma? Non mi dispiacerebbe vedere rebecca nella ciurma, anche se per ora ne dubito… Voi che ne dite?

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 703 Ita by Verba Team

      Grazie mille per il lavoro!

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 702 Ita by Verba Team

      Grazie mille! Non so per quale motivo (probabilmente la pigrizia di scaricare il file) non ho letto vostri capitoli per qualche mese fino ad oggi… fatevi dire che la qualità dei vostri capitoli è su un altro livello!

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 660 ITA HQ by Hyena Fansub Italia

      capitolo stupendo! grazie mille iene 😄

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 653 ITA by Hyena Fansub Italia

      grazie mille ora scarico e leggo! 😄

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 652 HQ Ita by Verba Team

      @Aragorn83:

      Non dico che non puoi dire la stessa cosa che ha già detto un'altro, fatti tuoi, ma ti sembra utile dire la stessa cosa che magari hanno già detto in 5-6? Visto che si parlava di critiche costruttive…...........

      Quindi una persona non può esprimersi in maniera negativa se altri hanno già fatto notare alcuni errori?

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 652 HQ Ita by Verba Team

      Premetto che leggendo "One piece 652 HQ ITA by Verba Team" ho scaricato immediatamente il capitolo conoscendo la qualità di altri loro lavori. Inutile dire che le mi aspettative sul capitolo sono state deluse e non di poco…

      @Aragorn83:

      ok le critiche se costruttive sono utili, ma 2 pagine di post per 3 puntini, non è più critica costruttiva per me…........è fissarsi sulle cazzate..........

      Un capitolo si può definire HQ solo se le "cazzate" che dici tu non ci sono. Se così non fosse il capitolo sarebbe ben fatto ma sicuramente non HQ. Secondo me i puntini di sospensione (che tu reputi siano una cazzata) in alcuni casi sono usati in maniera inpropria (non dico all'inizio e alla fine dei balloon ma all'interno di frasi dove si potrebbe usare tranquillamente una punteggiatura migliore) e peggiorano la scorrevolezza della lettura. Inoltre la pulizia, e qui non dico "secondo me" o "in alcuni punti", non è assolutamente HQ anzi i neri sono stati alzati troppo peggiorando notevolmente la qualità dei grigi. Detto ciò spero veramente che le mie critiche possano essere utili e che voi riusciate ad ottenere una qualità maggiore o almeno pari ad altre scan da voi fatte!

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 651 HQ Ita by Mumei Scanlations

      ragazzi, riprendendo il discorso della grandezza di Big Mom, io penso che sia di parecchio più grande di moria e kuma… Se notate a pagina 10 si vede il tipo con la spadona vicino alla ragazza con tre occhi che è parecchio più grosso di lei...

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 651 ITA by Hyena Fansub Italia

      grandi! grazie mille :D… ora scarico e leggo subito!

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    • RE: One Piece 650 HQ Ita by Mumei Scanlations

      Che figata questo capitolo! Comunque secondo me Aokiji non entrerà mai in ciurma… Però c'è da dire che sicuramente avrà una parte non piccola nella seconda parte del fumetto!

      posted in Translation/Scanlation
      D
      Duomede
    Powered by NodeBB | Contributors