Rieccoci qua! Stavolta un pò più multifont :P
Buona lettura e buone feste.
Download
Scanlation : 526 HQ - Komixjam - Italian
-
-
bella storia, grazie mille! :D
(aggiungo: bella storia, di Milano! :D Un po' di patriottismo… di dov'é Kiavik, circa? :O )
edit: typo a pag 22 - SCATENATO.
Ottima trad, mi piace anche molto il livello "basso" dei prigionieri, e trovo l'inserimento della spiegazione sopra la traduzione dell'equivoco rufy-hancock IMPAGABILE (ma anche per gusti personali). :D
Grazie ancora! :D
-
-
Lol, grazie cubo ^^
@cubo:Ottima trad, mi piace anche molto il livello "basso" dei prigionieri, e trovo l'inserimento della spiegazione sopra la traduzione dell'equivoco rufy-hancock IMPAGABILE (ma anche per gusti personali). :D
Yup, visto che -gatou e -iru hanno un suono abbastaza simile abbiamo cercato di far capire questo equivoco anche in italiano, ma era necessaria la spiegazione =D
-
grazie cippo e cioppo XD no skerzo XD
grazie cipo… -
Bella Cipo!!!!!!!!!!!!!
-
Grazie ragazzi scarico e leggo..
piccolo OT: kiavik allora il tuo è un elogio a Emilio Solfrizzi XD.. ps: Anche io vengo da Bari, modugno (per gli amici mela città :sese: XD)
edit: letto il capitolo..molto ben fatto davvero..adesso ho capito il malinteso di hancock :D anche i font sono significativi..solo una piccola critica: a pag 20 bagy dice sniff sniff ecc. siccome l'immagine suggerisce il suo stato d'animo, io avrei omesso il suono onomatopeico..però sono punti di vista ;)
-
Grazie ragazzi scarico e leggo..
piccolo OT: kiavik allora il tuo è un elogio a Emilio Solfrizzi XD.. ps: Anche io vengo da Bari, modugno (per gli amici mela città :sese: XD)
edit: letto il capitolo..molto ben fatto davvero..adesso ho capito il malinteso di hancock :D anche i font sono significativi..solo una piccola critica: a pag 20 bagy dice sniff sniff ecc. siccome l'immagine suggerisce il suo stato d'animo, io avrei omesso il suono onomatopeico..però sono punti di vista ;)
Noto con piacere che molte antenne ad ora di pranzo erano sintonizzate sui vari AntennaSud o Telenorba a seconda di dove venivano trasmesse le robe di T&T…
-
solo una piccola critica: a pag 20 bagy dice sniff sniff ecc. siccome l'immagine suggerisce il suo stato d'animo, io avrei omesso il suono onomatopeico..però sono punti di vista ;)
Bè è per farlo capire di più ;]
E comunque se Tanuki l'ha inserito significa che nel testo originale c'è davvero, questa volta abbiamo tradotto direttamente dalla lingua madre :happy: -
ok cipo..mi piace questo nuovo traduttore ;D non che sasu non ne fosse all'altezza eh^^
-
have fun
-
Grazie Cipo!
Insomma per il 527 bisogna accontentarsi della LQ… -
Grazie Cipo!
Insomma per il 527 bisogna accontentarsi della LQ…Attualmente sì ma è comunque probabile che presto sarà disponibile una RAW migliore ^^
-
Ok, è ufficiale il cap targato Komxijam uscirà domani. Ho già pronti i dialoghi fatti dalla RAW ma solo domani uscirà il capitolo dei binktopia con la mia prima partecipazione ufficiale .
Abbiamo (e ho) lavorato molto sul capitolo perchè è di alta qualità e cioè con grigi completamente rifatti, linee di movimento rifatte e c'è molta accuratezza nei dettagli perciò aspettatevi un super capitolo -
Ok, è ufficiale il cap targato Komxijam uscirà domani. Ho già pronti i dialoghi fatti dalla RAW ma solo domani uscirà il capitolo dei binktopia con la mia prima partecipazione ufficiale .
Abbiamo (e ho) lavorato molto sul capitolo perchè è di alta qualità e cioè con grigi completamente rifatti, linee di movimento rifatte e c'è molta accuratezza nei dettagli perciò aspettatevi un super capitoloDi questi tempi un giorno in più o in meno non ha molta importanza…