You know, I didn't know ジャニーズ spells Johnny's until like, last year. I found out when I needed to translate it in Manga. Why… Johnny's... x.x
Untitled
-
-
ルキアさん、日本人/日系人から言えば日系二世だよ。。。アメリカ人からはfirst generatinだけどね。ミズーリーとかって日本人いるん? 去年コロラドの妹のとこに遊びにいったけど日本人なんかいなかったw。
俺はもう26だし、一人暮らしだよw。日本語はこことゲームのみw 一緒に会話する人いないからしゃべってみたら超下手かもw 時々言いたいことはわかってるのに口から出ないときとかあるwうん、私が住んでいた所は何人かいたよ~ ハーフが多かったけどね。 で、日本語学校の授業中とかも大体Jaenglishで中学校に入ってからは全部英語になってたことも・・・・ ^_^;; You're 26? I didn't know that… :P なんか思いっきりため口つかっちゃってすみません・・・w これからは敬語の方が良いですか? でもほんとそれだけ書けたらすごいですよ~。 そのいいたいことが口から出ないって私の英語みたい・・・ -_- Which is really sad since I've lived in the U.S.A. all my life.... English seems to be the first language to go when I'm really sleepy too lol :lol:
カーリーさん、「notばーちゃん」でいいかも? でもばーちゃんだしね。。。
ははっそれいいね~
_Originally posted by sera+May 14 2005, 03:05 AM–>QUOTE(sera @ May 14 2005, 03:05 AM)GO-CON('05魂)て、滝翼のコンサートタイトルなんだね~。知らなかった!
Go-con means "matchmaking party" in Japanese.(合コン)
You know?
以前ミュージカル(Millenium Shock)を観にいって、翼をナマで見たよ~。
可愛かった!
私はKinKi Kidsのファンなの。SMAPも好き~。ジャニーズのコンサートは楽しいよ~。
…いかんいかん。
ジャパニーズTHREADじゃなく、ジャニーズ(JOHNNY'S)THREADになっちゃう。^^;
[snapback]48819[/snapback]私も最初「合コン?!」って思った・・・ ^_^;; イエイSMAPファンだぁ~!! ずっと探してたのよ~w SMAPだ~いすきで~す!w もうジャニーズThreadにしちゃいましょうか~ J/k
@May 14 2005, 11:41 AM
You know, I didn't know ジャニーズ spells Johnny's until like, last year. I found out when I needed to translate it in Manga. Why… Johnny's... x.x
[snapback]48945[/snapback]_Same :P
-
そのいいたいことが口から出ないって私の英語みたい・・・ -_- Which is really sad since I've lived in the U.S.A. all my life…. English seems to be the first language to go when I'm really sleepy too lol
xD It's happening to both my English and Japanese.
When I'm talking to Japanese, sometimes I don't know the Japanese word because I haven't been using it for a long time. It's okay, though, since I just use English word and go back to Japanese. It'll be bad if I do that in Japan -__-
As for English, it happens simply because I have not enough English vocabrary… Or sometime I keep forgetting the word. Argh.
When I'm sleepy, my English goes really horrible. I don't even understand what others are talking about. Translating, on the other hand, is better though. When I'm sleepy, I don't use much dictionary as when I'm not sleepy. Weird o.o
-
Translating, on the other hand, is better though. When I'm sleepy, I don't use much dictionary as when I'm not sleepy. Weird o.o
Haha I think I actually know what you mean. It's not that you stop caring, but I think it's that you don't care as much if it's as precise as you'd want it to be if you were wide awake…... at least that's what happens to me :P
-
/me nods.
But it usually comes out better though. At least they sound more natural (at least to me) cause I'm using my own words, not dictionary's. -
Originally posted by lukia@May 14 2005, 09:55 AM
**うん、私が住んでいた所は何人かいたよ~ ハーフが多かったけどね。 で、日本語学校の授業中とかも大体Jaenglishで中学校に入ってからは全部英語になってたことも・・・・ ^_^;; You're 26? I didn't know that… :P なんか思いっきりため口つかっちゃってすみません・・・w これからは敬語の方が良いですか? でもほんとそれだけ書けたらすごいですよ~。 そのいいたいことが口から出ないって私の英語みたい・・・ -_- Which is really sad since I've lived in the U.S.A. all my life.... English seems to be the first language to go when I'm really sleepy too lol :lol:[snapback]48956[/snapback]**
敬語x オンラインだしため口でおk。 日本語学校の授業に英語が混ざるのはすごいなー こっちは一応オール日本語だったけど勉強苦手だったからね。。。テストとかは桜木花道(スラムダンク)並みの点数しかとれなかったw でも日本で住むわけじゃないしね、漫画読める程度で満足してるのは秘密。。。 ルキアさんとカーリーさんは二人とも来年seniorぐらいかな?セラさんと海さんは仕事してるし、20代前半ぐらいかな?若いっていいなー
牛78
-
敬語x オンラインだしため口でおk。
そういってくれると気が楽になるま~すw ^_^ なんか日本の掲示板って絶対敬語絶対さん付けですっごくかたい(どの漢字?w)感じのところが多くて・・・・ こういう風にテキトー(=P)にしゃべれるのがすっごい楽しい~!w ちなみに、私は呼び捨て全然Okなので、これからもそんな感じでよろしくお願いしますw
テストとかは桜木花道(スラムダンク)並みの点数しかとれなかったw
スラダンあまり見て・読んでないんだけど、桜木さいこーw 私も相当適当な感じだったな・・・ すっごくすっっっっごくはずい話なんだけど、実はこの間漢検受けて・・・めっちゃめちゃでした~w でもなんか悔しいから今度は思いっきり勉強してまた受けてみたいと思ってま~す ^_^;; ちょっと無理っぽいけどね・・・ 漢検とか受けたことある人いますか?
ルキアさんとカーリーさんは二人とも来年seniorぐらいかな?セラさんと海さんは仕事してるし、20代前半ぐらいかな?若いっていいなー
はははっ 当ったり~ なんか勉強で死んでる毎日です。 ほんとHigh schoolでたくてしょうがない!!
-
Originally posted by lukia@May 14 2005, 11:12 AM
そういってくれると気が楽になるま~すw ^_^ なんか日本の掲示板って絶対敬語絶対さん付けですっごくかたい(どの漢字?w)感じのところが多くて・・・・ こういう風にテキトー(=P)にしゃべれるのがすっごい楽しい~!w ちなみに、私は呼び捨て全然Okなので、これからもそんな感じでよろしくお願いしますw
スラダンあまり見て・読んでないんだけど、桜木さいこーw 私も相当適当な感じだったな・・・ すっごくすっっっっごくはずい話なんだけど、実はこの間漢検受けて・・・めっちゃめちゃでした~w でもなんか悔しいから今度は思いっきり勉強してまた受けてみたいと思ってま~す ^_^;; ちょっと無理っぽいけどね・・・ 漢検とか受けたことある人いますか?
はははっ 当ったり~ なんか勉強で死んでる毎日です。 ほんとHigh schoolでたくてしょうがない!!
[snapback]48993[/snapback]ハイスクール楽しかったなー 俺の青春。。。「間漢検受」って何?? SAT? SATは面倒だから一回したとらなかったw 1320ぐらいだったかな? 英語が目茶低かったような。。。 てか、高校2年の時SAT2で日本語とって800だったんだけど。。。PSATの英語400だったw どうして日本語が2倍なんだよ! 超泣けたよw 最終的には 英語600、数学720、日本語800、数学2C770、ライティング580ぐらだったかな? 英語も日本語も駄目な人ですw はずかすぃー。SATは何回とってもいいからとりまくれーー (テスト慣れするとスコアー上がるよ)^^
牛78
-
「間漢検受」って何??
ええと「間」は「この間」、「受」は「受ける」で、「漢検」は「漢字検定」のこと・・・ どう説明すればいいか(といか自分でもはっきりとなんだかは)わからないんだけど・・・ ^_^;; 要するにどれだけ漢字ができるか計る<漢字あってる?>テストみたいなものかな。 SATみたいといえばそうなんだけど、皆取らなきゃいけない訳じゃなくて、とりたい人だけ自分が取りたいレベルを取るらしい・・・
SATね・・・ はぁ~ もうその言葉聞きたくないw もうめっちゃめちゃ点数わるくてどうしようかと思ってるとこです・・・。今年から新しいヤツになって、WritingがSATIに付いて・・・私駄目なのよね~ReadingとかWritingとかw でも牛さんすごい!SATIIのScores良すぎ!w 普通に日本語パーフェクトじゃん! 私も日本語のは取ろうと思ってます。で、ほかの二つは数学2CとLiteratureになるかな・・・。 良い点取る自信ないけどね・・・ -_- そうそうでACTっていうものもあるんだよね・・・ちょっと忘れてたw まあとりあえず勉強しまくりですね・・・。
-
Originally posted by lukia@May 14 2005, 01:29 PM
**> 「間漢検受」って何??ええと「間」は「この間」、「受」は「受ける」で、「漢検」は「漢字検定」のこと・・・ どう説明すればいいか(といか自分でもはっきりとなんだかは)わからないんだけど・・・ ^_^;; 要するにどれだけ漢字ができるか計る<漢字あってる?>テストみたいなものかな。 SATみたいといえばそうなんだけど、皆取らなきゃいけない訳じゃなくて、とりたい人だけ自分が取りたいレベルを取るらしい・・・
SATね・・・ はぁ~ もうその言葉聞きたくないw もうめっちゃめちゃ点数わるくてどうしようかと思ってるとこです・・・。今年から新しいヤツになって、WritingがSATIに付いて・・・私駄目なのよね~ReadingとかWritingとかw でも牛さんすごい!SATIIのScores良すぎ!w 普通に日本語パーフェクトじゃん! 私も日本語のは取ろうと思ってます。で、ほかの二つは数学2CとLiteratureになるかな・・・。 良い点取る自信ないけどね・・・ -_- そうそうでACTっていうものもあるんだよね・・・ちょっと忘れてたw まあとりあえず勉強しまくりですね・・・。
[snapback]49059[/snapback]**日本語は楽勝だよwルキアさんも800とれると思うw。ケアレスミスさえしなければ。。。 うちがうけた年1問ミスると760とかだったからw チャイニーズのsat2なんか一問ミスして540とかだったw 満点とる人おおいらしい。listeningのセクションとか問題が終わる前に答えわかるよw 俺がとったの10前ぐらいになるからね。。。変わってるかな? SATは慣れれば大丈夫だからとりまくれーw 応援するからがんばってね^^
牛78
-
Originally posted by ooshi78+May 14 2005, 03:44 PM–>QUOTE(ooshi78 @ May 14 2005, 03:44 PM)
-
_Originally posted by ooshi78+May 14 2005, 09:58 AM–>QUOTE(ooshi78 @ May 14 2005, 09:58 AM)セラさんと海さんは仕事してるし、20代前半ぐらいかな?若いっていいなー
I'm same year as you. Eh, birthyear-wise, I'll be one year younger.
@May 14 2005, 12:29 PM
「漢字検定」のこと・・・_I want to take 漢検, too! Can I take it in the States o.o? And I want to take 英検 (I have 準2級), TOEFL (just to see how much I improved since college), TOEIC, and… JPLT for fun xD Did I spell it right? JPLT? Oh and I want to take some translator's test, though, I don't have any info about that.
-
I want to take 漢検, too! Can I take it in the States o.o? And I want to take 英検 (I have 準2級), TOEFL (just to see how much I improved since college), TOEIC, and… JPLT for fun xD Did I spell it right? JPLT? Oh and I want to take some translator's test, though, I don't have any info about that.
Looks like we have a test lover here lol. I know what you mean tho. 漢検は私が思ってより難しかったかな・・・ ^_^;; 「漢字だけ」って訳じゃなくて熟語とかも知らないといけないからね・・・。 でも勉強すれば大丈夫だと思うよ。私は日本語学校で年に一度やるからそこで取ったんだけど、I don't know where else you'd be able to take it. That's really good for 英検! Did you take that in Japan? Is it hard? lol I wanted to take it too, but I didn't know where here I could take it. My friend took TOEFL because she's going to college in Japan, but I haven't taken any of those tests ^^;; Haven't even heard of JPLT… lol (Actually I might've but no idea what it is..) Is there such thing as a translator's test? Do you do any kind of professional translating or plan to in teh future? (ちょっと変な質問?w) 私は何も知らないものなので、何でもそういうテストとかに関して情報があったら教えてくださいな・・・。よろしくお願いします。m( _)m
-
Originally posted by lukia@May 14 2005, 01:23 PM
Looks like we have a test lover here lol. I know what you mean tho. 漢検は私が思ってより難しかったかな・・・ ^_^;; 「漢字だけ」って訳じゃなくて熟語とかも知らないといけないからね・・・。 でも勉強すれば大丈夫だと思うよ。私は日本語学校で年に一度やるからそこで取ったんだけど、I don't know where else you'd be able to take it. That's really good for 英検! Did you take that in Japan? Is it hard? lol I wanted to take it too, but I didn't know where here I could take it. My friend took TOEFL because she's going to college in Japan, but I haven't taken any of those tests ^^;; Haven't even heard of JPLT… lol (Actually I might've but no idea what it is..) Is there such thing as a translator's test? Do you do any kind of professional translating or plan to in teh future? (ちょっと変な質問?w) 私は何も知らないものなので、何でもそういうテストとかに関して情報があったら教えてくださいな・・・。よろしくお願いします。m( _)m
[snapback]49088[/snapback]Should I be writing in Japanese? Bah…
Yeah, I took 英検 in Japan. It was 11th or 12th grade... Actually, I believed I failed 準2級 but last time when I went back to Japan, I found 準2級 certificate, so I guess I passed it +_+ I don't know if it's hard or not, probably easy for you cause you spoke English all your life, right?
JPLT is a Japanese test for foreigners. I don't even know if I'm qualified to take the test cause I possess Japanese passport and grew up in Japan. Maybe I can argue them saying my parents are Taiwanese!! :P
http://www.jees.or.jp/jlpt/ Ah, it is JLPT, not JPLT ^^; Sorry.As being a translator or not, I don't know… I have pretty much stable job now in a computer science field, so I don't know if I want to change my career 180 degree. I'd like to try though. Maybe I can do that as a side job o.o? Though, I still need lots of practice in my English ^^;
Yeah, when I look up anything about translator's test, I'll let you know. But I'm thinking of taking it in Japan though. By the way, even if we take translator's test, I don't think it means much thing. My mom is an interpreter and she took no test, but getting paid more than me, someone in high tech field, hourly-wise. :blink:
-
You don't have to write in Japanese, I just find it easier to write in Japanese sometimes… or even better jaenglish, which is what my posts are turning into anyway ^_^;; Although it is annoying to change back and forth from Japanese to English lol
That's awesome about your 英検. So you took it only knowing the English you learned in school (in Japan)? I think my mom took it when she was in high school too. I was just wondering if you thought it was hard or not.
Thx for the JLPT website. I looked around a bit and found some sample ques. They're towards the bottom of the page. What do you think? The ones for Ikkyuu look pretty hard, but w/ a bit of studying I could probably guess and get at least 60% :P
You need practice in English? Are you kidding me? lol Considering you write so well in it…. I don't think you'd need too much more practice ^_~ Plz do tell me about the translator test if you take it, even if you take it in Japan. It'll give me a good excuse to go over there hehe j/k.
Aww that sort of sucks about you and your mom's jobs ^_^;; I was thinking of doing something computer science related as a profession, but I took it this yr and now I know very very well that it's not for me :P Comp. science取ってますっていうのもハズいくらいさっぱし何を習ってるのかわからな~いw
-
SAT ~ @_@ 私の割符は2010でした (I had to take the new version… which has three sections, not two x.x)。 実は、ちょろい試験は思いでした o.o; 読書は690、数学は670、核は650。 友達は「とても良いですねえ!」って話しますが。。。私は「だめだめ!」って話しますw (I wanted to score over 700 on SOMETHING. I was madder than a hornet when I saw my reading score... :lol: )
とにかくSATIIが受けたくないです :| 数学がちょっと受けりたいです。 日本語と読書は駄目 ._.;;
(I'm still really sorry if that's horrible grammar. I just got home from work and I can't think :lol: )
-
わぁっ、いつのまにかtestaholic threadになってる…!? :blink:
j/k私は就職して以来、テストなんて、会社で受けるTOEICと
プライベートで受けた西検くらいだよ…。
国語はかなり得意なほうだけど、漢検は受けたことないなー。
聞いた話ではかなり難しいみたいだね。As for 英検, I heard it is very difficult even for English native.
私はこれでも(大汗)2級。大学時代にとった。
It is said that 英検2級 is the same level as the university entrance exam in Japan.
I took the 準1級 exam(1st-stage test, that is, writing and listening only)
after joining the company, but … failed. :(
I felt it's mainly because a matter of vocabulary.Since I don't use English in my job nor in private, my English skill was getting worse and worse after graduating from the university.
However, it improved amazingly after coming to this folum!
(maybe you don't believe ... ^^; )
My TOEIC average score was 650, but after coming here, I got the best result.
more than 100! I was so surprised and can't believe that for a while.ps.「成績が100点以上も上がった」って英語でなんて表現すればいいの?誰か教えて~。
-
SAT ~ @_@ 私の割符は2010でした (I had to take the new version… which has three sections, not two x.x)。 実は、ちょろい試験は思いでした o.o; 読書は690、数学は670、核は650。 友達は「とても良いですねえ!」って話しますが。。。私は「だめだめ!」って話しますw (I wanted to score over 700 on SOMETHING. I was madder than a hornet when I saw my reading score... )
核 = 書く Or 書き
いやいや、2000以上なら全然いいしょ!w You might not be satisfied, but I think a lot of other ppl would be lolps.「成績が100点以上も上がった」って英語でなんて表現すればいいの?誰か教えて~。
My score went up by 100 points とか Improved by 100 ってな感じになります。 じゃあセラさんは学校でしか英語は習ってなかったんですか?すっごくお上手ですよね ^_^
まあ私はとりあえず宿題・・・でそれからSATとACTの勉強って感じですかね・・・ はぁ~
-
Thank you, lukia!! :D
周りにnativeなんていないから、こんなふうにすぐに教えてもらえるのってマジでありがたいよ~。
それに、ほめてくれてありがとう!
いやいや、わかってるよっお世辞でも嬉しいのさっ。そうそう、書き忘れてた。
私もSMAPでは木村くんが一番好きでーす♪
木村くんもワンピの大ファンなんだよねー。
今年の映画も観に行ったって『SMAXSMA』で言ってたよ♪宿題がんばれ~
-
Originally posted by sera@May 15 2005, 09:18 AM
**Thank you, lukia!! :D
周りにnativeなんていないから、こんなふうにすぐに教えてもらえるのってマジでありがたいよ~。
それに、ほめてくれてありがとう!
いやいや、わかってるよっお世辞でも嬉しいのさっ。そうそう、書き忘れてた。
私もSMAPでは木村くんが一番好きでーす♪
木村くんもワンピの大ファンなんだよねー。
今年の映画も観に行ったって『SMAXSMA』で言ってたよ♪宿題がんばれ~
[snapback]49394[/snapback]**お世辞じゃないもん :P ほんとにすごい!w ;)
わたしもやっぱキムタクかな・・・普通に格好良いよね・・w なんかこのごろに木村くんが得に好きかも。でも慎吾も好き!w でも木村くんがワンピファンなのは知らなかった!!マジで?!サイコーじゃん?!w (ちょっとはしゃぎすぎ・・・) あまりSMAPの番組とか手に入らないからね・・・ :( SMAPxSMAPみたい!
-
wow so many little question marks i really got to stop being lazy and get a program that will let my poor puter understand the japanese letters
anyway im american (french-canadian, german, scottish and who knows what else) and i dont speek japanese just little words and phrase i have picked up over the years but not enough to have a conversation and nothing on actualy writing it -
J-pop わからんw
牛78
-
Originally posted by ooshi78@May 15 2005, 06:54 PM
**J-pop わからんw牛78
[snapback]49678[/snapback]**じゃ、どんな音楽が好きですか? :3
-
んー外国系以外w 後カントリーもx 最近パソコン買い替えたからHDに音楽が全然ないTT
牛78
-
Originally posted by sera@May 15 2005, 03:13 AM
プライベートで受けた西検くらいだよ…。
国語はかなり得意なほうだけど、漢検は受けたことないなー。
聞いた話ではかなり難しいみたいだね。
However, it improved amazingly after coming to this folum!
(maybe you don't believe … ^^; )
My TOEIC average score was 650, but after coming here, I got the best result.
more than 100! I was so surprised and can't believe that for a while.
[snapback]49346[/snapback]西検?
漢検、模擬試験とかあれば見てみたいんだけど、なんか知らん? But bah, I probably forgot most of my Kanji…
I totally believe you about improving your English after coming to this forum. Mine improved a lot, too, after I started to chat with those scanlation people :P They're picky about grammar and stuff.んー外国系以外w
外国 = !?!? Other than American music? :P I confused myself where is foreign and where's not :P
-
残念ですねえ :\ 私の好きな音楽はジャズです。 ロックが大嫌いだよx しかし新しいロックが大嫌いです。 古いロックが好きです :3 (I guess that just makes me more ばーちゃん, doesn't it :lol: ) カントリーも駄目w でも母はカントリーが好きです。。。 x_x; 母の婚儀にカントリーは翔りました。 打ち壊した!!w
ocean - yeah, I wasn't sure which country he meant either ! I think he means the US though. We have country :lol:
-
lukia,
SMAP X SMAPはSaiyamanでダウンロードできると思うよ~
木村くんの最新のドラマも。(Engine)Originally posted by oceanizer@May 16 2005, 01:42 PM
西検?
漢検、模擬試験とかあれば見てみたいんだけど、なんか知らん?西検:スペイン語検定。
Since I love football, I learned Spanish a bit. (How simple!^^; )
Although mine is beginner level, it was very useful when I traveled in Spanish-speaking countries like Spain, Peru. Even in Italy.ocean, ココ↓見た?
http://www.kanken.or.jp/index.html
一番上の「漢検Q&A」ってとこ見ると、海外の試験会場が載ってる。
アメリカでも試験受けられるみたいよ。
ネット上で模擬試験もできるみたい。試してみ~。
過去の出題問題をのぞいてみたんだけど、私は2級レベルっぽい。
1級とか準1級の漢字なんて、ほとんど見たことないよ!
全く読めないのが日本人として悔しい~。(>_<)Carly,
古いロックって、たとえばどんな?'80年代のロックとか?? -
Originally posted by Carly@May 15 2005, 09:47 PM
**残念ですねえ :\ 私の好きな音楽はジャズです。 ロックが大嫌いだよx しかし新しいロックが大嫌いです。 古いロックが好きです :3 (I guess that just makes me more ばーちゃん, doesn't it :lol: ) カントリーも駄目w でも母はカントリーが好きです。。。 x_x; 母の婚儀にカントリーは翔りました。 打ち壊した!!wocean - yeah, I wasn't sure which country he meant either ! I think he means the US though. We have country :lol:
[snapback]49734[/snapback]**あ、ラジオとかはpopかな? cdとか買う時は70ー90年前半ぐらいまでのロックとラップみたいな感じ。 バーちゃんはジャズかw ばーちゃんは演歌とかもいいかんじw 「翔りました」これの意味わからん。。。 何が言いたかったのかな?
牛78
-
「母は結婚式でカントリーをかけました。雰囲気ぶち壊し!」とか? :huh:
それにしてもCarly,ジャズとはしぶいよね。(ほんとにばーちゃんなのか?)
「しぶい」って英語でなんていうんだろ?
ジャズといっていいのかわかんないけど、私はKenny Gが好き~♪ -
Argh, 部首名全滅。てか、二個続けて「あなかんむり」出すな!
見事引っ掛けられて、ひとつ「うかんむり」、とか答えてたw
22 問中 18 問正解。二回目は 19 問。
確かに準一、一級は難しそう。リンク、ありがとさん。
一番近い会場でも、車で 6~7 時間だから無理かもしれんが、
ま、勉強してみるか、そのうち。 -
Originally posted by sera@May 16 2005, 08:11 AM
**「母は結婚式でカントリーをかけました。雰囲気ぶち壊し!」とか? :huh:それにしてもCarly,ジャズとはしぶいよね。(ほんとにばーちゃんなのか?)
「しぶい」って英語でなんていうんだろ?
ジャズといっていいのかわかんないけど、私はKenny Gが好き~♪
[snapback]49875[/snapback]**shibui=cool (in masculine way) kana?
kenny g ha R&B/Soul kamo…
ooshi78
-
Tasteful, I'd say. Unless that's an awkward expression.
Or dictionary says refined o.o -
Originally posted by oceanizer@May 16 2005, 12:04 PM
Tasteful, I'd say. Unless that's an awkward expression.
Or dictionary says refined o.o
[snapback]49983[/snapback]i'm not sure しぶい is used in that context… at least from my perspective it's a little more "slang" than refined or tasteful.
ooshi78
-
_Originally posted by sera+May 16 2005, 05:05 AM–>QUOTE(sera @ May 16 2005, 05:05 AM)Carly,
古いロックって、たとえばどんな?'80年代のロックとか??
[snapback]49809[/snapback]70年と80年とか ^^; 当たらしロックはいつも怒るw
Originally posted by ooshi78@
「翔りました」これの意味わからん。。。 何が言いたかったのかな?I meant to say it was playing at her wedding :lol: I couldn't think of a good word that would fit though.
「しぶい」って英語でなんていうんだろ?_
Hmm… would it be too colloquial if that makes me think of 'slick' ? :lol:
-
当たらしロックはいつも怒るw
新しいYou get angry at newer rocks o__O?
-
Nooo, new rock is always angry ! XD
-
o.o?
Sounds angry?
新しいロックは怒っているように聞こえます? -
I think that'd be right. >.>; I forgot to say if something's angry and all I was coming up with were verbs… x_x
-
Originally posted by Carly@May 16 2005, 03:13 PM
Hmm… would it be too colloquial if that makes me think of 'slick' ? :lol:
[snapback]50082[/snapback]slick would work well!
ooshi78
-
今日の漫画の収穫 (というか CD に焼いてしまった奴):
Beck 1-21
Gantz 1-26
H2 1-34
風光る 1-15
虹色唐辛子 1-11
じんべえ 1
ときめき トゥナイト 1-15
東京クレイジーパラダイス 1-19
満月を探して 1-7
お花模様のワンピース 1
ざ・チェンジ 1-4
グッドモーニングコール 1-11
ミントなぼくら 1-6
ホットロード 1-4次に焼く奴:
パイナップルARMY 1-6
Happy! 1-23
手術しちゃうから! 1
ピエタ 1-2
コスモなぼくら! 1-4
いぬ 1-6
ゴッドチャイルド 1-8
天使禁猟区 1-20たまりすぎ。
-
some info i don't feel like translating.
昨年度の長者番付け
尾田栄一郎 約7億800万円 ビリーウッド
鳥山明 約6億1700万円 バードスタジオ
井上雄彦 約6億700万円 アイティプランニング
高橋和希 約4億1200万円 スタジオダイス
藤子F不二雄 約3億7300万円 藤子エフ不二雄プロ
岸本斉史 約2億7100万円 スコット
北条司 約2億600万円 アトリエねこまんま
武井宏之 約1億8300万円 武井プロダクション
秋本治 約1億8200万円 アトリエびーだま
やなせたかし 約1億5700万円 やなせスタジオ
矢沢あい 約1億5700万円 矢沢漫画製作所
河合りつ子 約1億5100万円 とっとこ堂
許斐剛 約1億3400万円 ティケィワークスooshi78
-
すご…。無縁の世界だわ。 :blink:
-
That's like from 2 years ago… Year 2002. I couldn't find this year's info x.X Can you find it? I was looking for it everywhere yesterday... .__. Maybe it's not announced this year yet... Post in General One Piece if you can find the recent one and Oda is still in it :)
At least they announced the individual ones for last year's tax (Oda reports it as a company), Takahashi Rumiko made it to top 8 (of Manga world?), and Konomi Takeshi, author of PoT made it to top 10 for the first time. Source unknown .__.
-
去年(2003)の
鳥山明 16億 500万円 バードスタジオ
尾田栄一郎 5億 2400万円 ビリーウッド
藤子F不二雄 3億 4400万円 藤子エフ不二雄プロ
許斐剛 3億 600万円 テイケイワークス
高橋和希 2億 8200万円 スタジオダイス
やなせたかし 2億 7400万円 やなせスタジオ
井上雄彦 2億 6200万円 アイティプランニング
森川ジョージ 1億 3700万円 スタジオジェイ
矢沢あい 1億 3600万円 矢沢漫画製作所
小畑健 1億 1200万円 ノエル
岸本斉史 1億 1100万円 スコット
水島新司 1億 500万円 水島プロダクション
秋本治 8600万円 アトリエびーだま
北条司 5800万円 アトリエねこまんま
武内直子 5000万円 プリンセス・ナオコ・プランニング話ちょっと変わるんだけど。。。ハチ公物語のDVDはまだ発売されてないよね? 探してるんだけど見つからない。。。VHSでもいいんだけど、VHSすら見つからないw どっか売ってるとこないかな?
牛78
-
SMAP X SMAPはSaiyamanでダウンロードできると思うよ~
木村くんの最新のドラマも。(Engine)マジで?知らなかったw それじゃあすぐに行ってきますw 小雪も結構好きだしちょー見たかったの、エンジン! ^_^
カーリー、私もジャズ好き!w 皆J-pop 好きじゃないかぁ・・・。 私は日本の音楽ならポップもロックも好きかな。 皆はSMAPも駄目?w 上手いとはいえないかもしれないけど、歌は良いと思うんだけどなぁ。w
Post in General One Piece if you can find the recent one and Oda is still in it
Well of course Oda's still in there :P でもやっぱ鳥山明はすごいかぁw
-
Originally posted by lukia@May 17 2005, 06:06 PM
皆はSMAPも駄目?w
[snapback]50880[/snapback]いいえーーSMAPが好きです! ^^; でも沢山の通俗な事はたいてい好きじゃありません。。。
-
イエイ! SMAPサイコ~だよねぇ ^_~
でも沢山の通俗な事はたいてい好きじゃありません。。。
通俗?? What are you trying to say here? Sorry.. ^_^;;
-
I don't usually like a lot of popular things. ^_^;
-
I do listen J-pop, too. I just download weekly ranking and listen… But I haven't updated in a while now. Still long way to go to organize my hdd~.
Hrm. Will you be interested in getting those songs? I don't know what's in the folder, but I can upload... Probably some others from this forum would be also interested... I think last time I updated was March or so... I like ellipsis today... ... ...!!!! XD
沢山 -> ほとんど
通俗 -> 有名 ? My mind's not working today. ... as always. I need my One Piece fix!! -
My mind's not working today. … as always. I need my One Piece fix!!
Same… >< Carly, I think in that case, it'd be better to say something like 「普通流行ってるものはあまり好きじゃない」 Or 「今人気のあるもの」 or 「今流行のもの」 something along those lines ^^;;
Hrm. Will you be interested in getting those songs? I don't know what's in the folder, but I can upload… Probably some others from this forum would be also interested... I think last time I updated was March or so... I like ellipsis today... ... ...!!!! XD
Awesome, I most definitely would be interested ^^ If anyone wants anything I have, I could probably uploaded too (<– I can't be that bad w/ technology right? :P ) What do I have? well... lol older stuff albumwise: SMAP, Chemistry, Utada Hikaru, Bump of Chicken, Hyde, Kuraki Mai, DAI, BoA, Zone, Gackt. Plus lots of other random random songs, especially newer ones ^^;;
Who's in the weekly ranking now? I'd think Hamasaki Ayumi, Takitsuba would probably be there.... Can't wait for L'arc~en~ciel's Jojoushi to come out tomorrow! (actually already out in Japan <_< ) lol