I know both Chinese and Japanese, and 霸氣 is a common phrase in both languages.
You mean 覇気 is a common phrase in Japanese and 霸氣 is a common phrase in Chinese, right?
I know both Chinese and Japanese, and 霸氣 is a common phrase in both languages.
You mean 覇気 is a common phrase in Japanese and 霸氣 is a common phrase in Chinese, right?
The only one I can think of that hasn't been mentioned is Paulie..his entire look was based off of a model in an ad!
Also, Paulie might be an allusion to the Reeperbahn in the St. Pauli district in Hamburg (city where a famous pirate got executed btw), where they used to produce ropes. Today it's a place for strip clubs, prostitutes, parties and basically everything Paulie would find scandalous. Indication's that his name was pronounced Pa-u-ri in Japanese rather than Po - o - ri.
I'm in favour of replacing all the Gs with SSJs in this thread.
Or let's just replace this thread with one that hasn't been discussed to death already.
Finally this thread has become the travesty that it has been right from the beginning.
@Fire Fist:
How about the Haitian Revolt? Or does that not count, for some reason?
It doesn't count because Arlong went to the other side of the world to build himself a little empire instead of being an oppressed minority fighting off the oppressors. If Arlong Park had taken place in Fishman Island we'd be talking.
So I truly hope (and you should do so as well) that Oda doesn't retcon Arlong's role into something even remotely like a this because he was the biggest racist in the whole series so far.
I wonder if anybody has ever noted this but the person, Jewelry Bonney is most modeled after, is in fact Japanese eating champion (or "Glutton" if you will) Gal Sone. I guess it's quite unusual for a girl (!) of her physique (!!) to be able to eat a mountain of hamburgers and make a living out of it, which is probably why she's all over the place advertising for restaurants or appearing on shows. Any allusion to historical pirate Anne Bonny is merely nominal.
Proof:
Maybe thats it.
Knowledge could be the one piece, a knowledge so dangerous and scandalous, that it can shake the very foundations of the WG.
It isn't solely because of Roger that the study of poneglyphs is forbidden, but he caused the first major uproar about it, and the WG is scared as hell.
It's because anybody studying it will be able to gain access to the One piece, something they wanted to execute alongside Roger.
Actually it should be the other way round. Everybody, please remember the moment when we learned Roger was proficient in Porneglyph. He wrote a message in Porneglyph, so it's a message to other scholars. Why the hell would he tell some scholar just about this much? And when Robin said that the Shandian tablet had already "fulfilled its purpose", what do you think it means?
EXACTLY THIS:
@Kidany:
So if any other crews make it to Raftel it does them no good since the Rio Poneglyph will be unreadable, so the knowledge will remain a mystery.
Roger made sure, that other people would be able to read the True History! In other words, One Piece might be a translation of the Rio Porneglyph. So he wrote the message on the Shandian Porneglyph so that other scholars wouldn't waste their time with searching for more stone monoliths anymore but going right after Raftel. Somebody as clever as to learn Porneglyph should get that much when seeing the message being signed by the Pirate King.
Furthermore, by making the anouncement of the existence of the biggest treasure in the world he directed the general attention towards the True History. Neat sideeffect: More pirates to bug the WG. In conclusion, Roger was really just trying to bug the hell outta the WG.
b) Belly still isn't that much in OP world. We haven't clearly gotten any idea what its worth. The only things I can remeber that they have bought (where we know the price) is 1) the Yagara bull renting in W7. 2) the 200 million Adam wood on the black market which is supposedly "a lot". 3) those bubble vehicles in shabondy.
None of this really have any equal in the real world and we don't know how hard to maintain these things are so we cant accurately apriciate their value.
I thought I remembered Sanji mentioning an actual number for how much rice you can buy with that much money in the scene with the White Berets. Or was this a mistake by the translators in this one…?
I'd usually go with 1 Belly = approximately 1 Yen, so not that much.
hes still the strongest admiral its been stated so u should reread one piece
May I inquire where it had been stated? His power makes him pretty tough indeed, but I cannot really remember where somebody actually said he was the strongest.
@Lobster:
Ohh, and I hate how pirate battles are only decided by the two or three Pirate Bosses, while the HUNDREDS of lower ranks just STAND THERE :(
Not true! They get punched all at the same time by Gum-Gum-Gatling. Standing there and being punched. THAT'S their job.
WTF Ode to Joy for Absalom's introduction scene?
Seconded, he's perfect! But they tampered a lot with the episode's content, stretching the part before they even find the barrel way too long… now I can't wait until next week.
Hay guys, my internet's broken and I gotta respond from the university library, which is why I can't post a translation yet. You've all read the Martigan translation anyways, right? I don't have the time to read through all posts in this thread too, so I don't know if it has been mentioned already, but "King of the Depths" is pretty much wrong. It irritates me to read it in the thread title.
Basically, "Ôka Shichibukai" (王下七武海) has been all along the complete term for the Shichibukai. It's not a title that Moria exclusively holds. Literally it should mean something like "the seven fighting seas below the king", in case it's not an abbreviation for a much longer term, that is.
So, can we change the thread title please? : D
hmm in Martigan's translation Perona referes to the mysterious three as some other people
"what does he want them for" when hildon says moria is summoning M3.
can you shed some light over this Rock? how do we know that the mysterious 4 are Moria, Hogback, Perona and Absolom?
Chapter 449 was called "The mysterious four of Thriller Bark" and on the last page there was a split frame with Moria, Perona, Absalom and Hogback. Indicating that they're supposed to be the "Mysterious Four". Absalom and Perona are commanders, Hogback creates the zombies and Moria is the captain. They're also the only ones who aren't zombies in their crew (Hogback and Absalom may have stitches, but they are still humans).
Sorry if this already brought up, but when Tararan asked Brooke if he's a SH Pirate, Brooke replied, "I have decided on that question."
Could it be Brooke is pondering on whether or not to join SH?
Ah… oh, I overlooked a lexeme? 決着 = end, conclusion, settlement, but in combination 決着がつく= to come to a conclusion, decision. Dammit, I suck. It appeared natural to me, that he was ignoring Tallaran's question. But it seems he actually confirmed his loyalty to the crew. Correcting it!
And, by the way, now I finally found the word 剣侠 in a dictionary. It describes the term as: "A chivalrous person, who has mastered the kendô [way of the sword]"
So "Swashbuckler" does sound inappropriate after all.
"A flamboyant swordsman, adventurer or a swaggering swordsman", put it that way, it sounds more reasonable… but I'm not a native english speaker myself. I looked it up in the dictionary, and the term for swashbuckler sounds very silly and derogative in my language, especially when you see Brook's masterly swordsmanship..
Huh, yeah I'd say Robin noticed Tallaran's exposed eye right away. So when Franky asked her to buy him some time she naturally went to attack that weak spot first. Although I expected her to go for the ears, which she pointed out to be quite sensitive.. what was that line about anyways??
In this situation right now, I couldn't imagine anything else than breaking the spider mice's legs, too... maybe it's harder to come up with a strategy for that rather than attacking a huge exposed eye.
I mean, come on, in videogames you always attack the eyes of big boss monsters. You'll start to do it out of habit lol
Now you´re mixing apples and pears. People voting a real life person in a popularity poll that in itself is not an element of the actual story is defintitely not the same as having an easter egg character being part of the story. And yes, even if it is an easter egg it is an element of the story that a guy with a cowboy hat is wanted by the World Government meaning that in the fictional world he is a character. He may have not appeared as a acting character in front of the reader (maybe he never will) but he is installed as a person that has been refered to within the story making him as much of a character as Captain John was before he appeared as a General Zombie.
Actually, that's pretty much what I was talking about. When I'm saying, he's not a character, I also mean that he's not actually wanted by the government, even if he appears on a wanted poster. Plus he was never mentioned within the story, only in SBS (and in Blue, where it states that he seems to be an old friend of Oda). He doesn't have any ties with the plot at all. Captain John on the other hand was mentioned by Buggy, his name written in square brackets even. Mikio Itoo and Captain John are two totally different pairs of shoes.
Ah… okay, so it's because of Martigan's translation.
Changed it to "cross dresser"!
Thanks Geoff-s, now I gotta see this Dub Piece ¦ D
By the way, if you look at chapter 196 (volume 22), you'll see Robin bleeding from her hand after having defended the gate against that special task force by sprouting multiple hands. How come she bleeds from her hands, when she was sprouting new hands all over the place? The answer is: All damage done to the sprouted body parts will be transferred to her real body as well. It's the reason why Robin doesn't use her powers in some situations in which you'd expect her to do so. It's also one of the reasons why she doesn't sprout an exact copy of herself. So since the sprouted limbs are very vulnerable, it's advisable to only use them when you've planned what to do with them. It also helps when the enemy doesn't know you had such powers.
Robin was taken by surprise by the Spider Mice. From then on until Brook appeared, I'd say only 15 seconds have passed. That's a bit hasty to come up with a safe strategy against a myriad of nimble enemies who can produce a thread that cannot be torn by regular humans.
Or maybe Robin was planning to be transported to Moria, since Tallaran said they never harmed their prey?
There are plenty of reasons why Robin wasn't all badass and, well, a bit trapped for a moment. It's not a big deal.
Furthermore he´s been discribed as a swashbuckler by Hildon which pretty much makes him a swordsman. And on top of that a swashbuckler is a completely different kind of swordsman then Zoro is one who´s swordmanship follows more the lines of bushido.
I hate to be challenging all of your statements lately, but… Swashbuckler???? How'd you get that? If it's the kanji, Kanemaki explained it as follows:
@Kanemaki:
I don't think Zoro and Brook are the same type of swordsman. Just a little detail: the manga usually refers to Zoro as Kengou (けんごう)
while Brooke is mentioned by Hildon as Kenkyou (けんきょう)
Kengou is a more generic term, mostly translating "great swordsman" or "master swordsman". (I've seen it once translated as "master fencer", but I don't think that's the case in One Piece). Now Kenkyou is a bit harder. I'm having a hard time finding the exact kanji for that one, anyone can help? (look closely on the manga). I did find a similar kanji, also read as "kyou", that refers to chivalrous or gallantly, one that fits better Brooke. So, that distinction is terminology certainly will be important later on.
Kenkyô is indeed very hard to translate. None of my dictionaries has the exact term, although there are some useless results on google (there seems to be a chinese novel written in 1959 with it in the title).
Basically, 剣 = sword 侠 = chivalry, tomboy, bobby soxer, flapper (according to dictionaries). You can also read 侠 as おとこだて, which can be written as 男伊達 too, meaning manliness, or a chivalrous man. 伊達男 (which consists of the exact same kanjis but in a different order) means dandy, beau or dude, by the way. All these words are connected in a way. I conclude, 侠 might be a japanese term for "gentleman"…..!
Where has Zoro been referred to as "kengô" by the way? I can only remember Hogback calling Ryûma that way..
Perona says to call the mysterious 3. Im assuming those are the 3 most powerful Zombie Generals. Just a wild guess, but I believe (I know Hogback isnt a general). Its something like this.
The "Mysterious Four" are Moria, Hogback, Perona and Absalom. So when "Master" (that's Moria) calls out for the "Mysterious Three" it's Hogback, Perona and Absalom he's wanting to see.
Now that I think about it, this kinda reminds me of Enel calling his four priests but oh well.
@Pass:
Wait. I thought I read Nami saying she was an okama…. Where'd that go?
Ah.. sorry, I was using 4chan vocabulary. It's this part:
Laura: Re… really?
Nami: Re... really!! I'm a trap!! I'm not fucking with you!!
Trap = Tranny. Should I change it?
BUT:
@Oboro:
Anyway, I just wanted to point out something that was lost in rok's translation (I don't mean to, brag, as my japanese is weak)
gasp How could I forget!! Of course you're right, it's Mr.2's catchphrase alright!!! I should at least make a note at that point!!
@Cyringohn:
Vaguely. An arrow notch is the 'feathery' end of an arrow that's generally held when preparing to fire the arrow. It could be an indirect reference, but it's a bit too soon to tell.
Found out about the warrior reference, as well. Apparently, arrow notches were used in feudal literature as a metaphor for, or way of referencing to, samurai. This is likely because samurai were primarily mounted archers, as opposed to the katana-wielding stereotype that's commonly presented in modern media.
Ah, now this makes sense. Thanks for the research! Though, when we're talking about what kind the samurai were more than anything, it probably depends on the times we're talking about. I think until the sengoku era, the archer part was very important. When it comes to military and strategy, of course archers are the better choice. But swords are important too, they're a status symbol after all and even one of the three imperial regalia of Japan, plus I think swordsmen started the whole samurai class system. In any case, after that time, swords or rahter the samurai's role as officials became somewhat more important, I guess..
Most of the time it's the edo time's samurai who characterise the modern image of the samurai, especially in manga. So I'm not sure, what to call the attack now…
lol at Dub Piece reference in the actual One Piece manga. FTW.
Huh?
WA-WA-WOOOOM!!!!! [<- the sfx of my headache right now btw]
Chapter 454 "Humming"
001
Usopp: Stop it, please! Don't kill her!! We're comrades!!!
Usopp: Nami, quick! Run awaaay!!!
Chops: You bastard! You bastard! Stop iiit!!!
Laura: It's me who'll get Absalom as groom!!!
Laura: Get lost!!
Usocho: Gyaah!!!
Nami: (pant)
Ow!!
Laura: Alright
Nami: (pant) (pant)
Laura: Prepare to diiie!!!
Nami: Wait a moment!! I'm…!!
Nami: (pant)
I'm !!!
Actually a "man" !! [<- Nami even used male particles too]
002
Laura: EEEEHHH!!?
Chops: EEEEEEEHHH!!?
Usopp: Oi, oi..
Laura: Re… really?
Nami: Re... really!! I'm a cross dresser!! I'm not fucking with you!! [<- she's making a reference to Mr.2's way of speaking here, thanks to Oboro Tennosuke for pointing out[/SIZE]!]
Nami: Plus,
Nami: You and that beast man really fit together! I'd like to support that!!!
Laura: EH!? Really!?
Nami: Really! I'm not fucking with you!!
Laura: ….. until now, I haven't been supported a single time before
Laura: you're the first one to have ever directed such gentle words to me...!!
Nami: Chin up, my friend!
Nami: That's what they call friendship! I'm "Namizô", but you can call me Nami.
Laura: F... Friendship...
Nami sfx: smile
Usopp: ....... she brought her to heel
003
Nami: So, when he's conscious of course he won't give you his sign!
Nami: But you know, when he's asleep..
Laura: Attack him in his sleep!? Is that alright!? I wouldn't do that even as a human!!
Nami: Laura, aren't you a zombie?
Laura: But! There's this rotting issue..!
Nami: When he's not sleeping, there's plenty of time if you knock him unconscious.
Usopp: Hey Namizô, aren't we going to run away after all?
[^ I didn't get this conversation all that right… probably because it uncannily makes me think of necrophilia and rape]
Nami: By the way, Laura… I lost something in the treasure vault... I'd like to get back there but
Nami: I wonder where it's been again, could you tell me the direction?
Laura: How silly of you, but it's okay! So, when you're at Lady Perona's room it's very close
Usopp: Even though she really fell for it, she doesn't get it by now [<- too liberal, sorry]
Chops: (So Nami was a man after all…)
Chops: ....
(no wonder she appeared to be so masculine!)
[And I thought Chopper was a good doctor… orz]
Usopp: !!
Usopp: Hey Nami! HE caught up with us!
Nami: Really!?
004
Nami: Laura!! Chance to attack!!
Nami: It'll be okay since I won't see him again!!
Nami: You can do it!! You two are the best couple!!
Laura: I can do it!!! Thank you, Nami! You gave me courage!!!
Laura: Absaloooooom!!!
Abs: WHOOOW!!! Laura!!!
Nami: You two, now's the time!!
Chops: You dealt with the hog without doing anything after all!!!
Chops: Nami, you're greeaat!
Nami: Wasn't she a well-behaved good girl, if you'd just try to talk with her?
Usopp: But your eyes became strange!!!
005
Box: In Thriller Bark, Thousand Sunny
Perona: There's not a single treasure chest
Perona: on this ship!?
Zombie: There were chests, but they were empty…
Zombie: There was just a little money
Perona: I'm appalled! That we'd get
Perona: No outcome with two ships...
Perona: Is this really the ship of the man who brought down Crocodile?
Perona: Oh well, then discharge just any rations!!
Zombies: Aye!
Hildon: Lady Perona!!
Perona: Hildon!
Hildon: Master Moria is calling for the Mysterious Three.
Perona: Master did..? Why?
Hildon: It seems that he was able to arrest "Strawhat Luffy"!!
Hildon: It is going to be the debut of No.900!
Perona: No.900!? Really!?
006
Laura: Ab-sama!!!
Laura: Absalom you bastard, come out and marry me!!!
Laura: You disappeared and ditched me again didn'tcha!!
Abs: That's strange....
Abs: There's no other place to run to...
Abs: Hey, Bearsy
Bearsy: Ah... ah.... Master Absalom, something terrible...!!
Bearsy: something bad....!!
Abs: Heey, wait first it's my turn! Did by any chance three of the pirates come across here?
Bearsy: Ah... ah.... about that
Perona: Absalom!!
Perona: What're you doing here!! This is my room!
Absalom: Perona
Bearsy: Welcome back, Lady Perona!
Perona: Don't talk, Bearsy!! How many times to do I have to tell you!!?
Bearsy: ..... but there's something important I need to....
Perona: QFT!! Don't make another sound!!!
007
Abs: As always you're so severe with Bearsy
(So sebearsy)
Perona: Be quiet, he's my subordinate!
Perona: Besides, have you heard about it? Master's calling us together
Bearsy: ah......
Abs: Huh? Did something happen?
Bearsy: Umm...
Zipper sfx: zzzzip...
Usopp: (........)
Zipper sfx: zzzip...
Usopp: (.....)
Nami: (w... we'd need a miracle if we don't want to get found again!!)
Nami: (why are we hiding in here anyways!!)
Usopp: (we can't help it! that beast man caught up on us so fast!! besides i..)
Usopp: (don't think he'd come to be a zombie!! looking through this slit, seems we actually got away pretty well!)
Hildon: Master Absalom!! So you were here?
Hildon: There is something I would like to let you know of...!!
Abs: What is it?
Hildon: It seems there has been... one more intruder among the pirates
Abs: Intruder?
Hildon: It's the "Humming" swordsman!!!
Abs: !!?
008
Franky: Somebody fell from the sky...!!
Smoke SFX: sizzle...
Tallaran: ?
Franky: Hey, what is it that just cam falling...
Robin: Would it be..
Franky: No.. umm...
Smoke SFX: sizzle
Franky: Although it kinda looks a bit like...
009
Franky: !
Tallaran: Hey heeey, ahhahhahhahhahha!!
Tallaran: Although some weirdo butted in!! You can't run away from me!
Tallaran: Cause I can make as many webs as I want!!
Tallaran: Mooonkey monkeeey~~
Franky: Alas
Franky: Would there be a nice pillar somewhere right now
Franky: Buy me some time
Robin: ....?
Franky: I just have to build a weapon
010
Tallaran: SHAAAAAAH!!! "Spider Nettori Net"!!! (nettori = sticky)
Robin: !
Robin: Silk glands in the hands........!!
Robin: "Seis fleur"
Robin: "Slap"!!
Tallaran: Eh?
Tallaran: GYAAAAAHH!! You slapped my eyeball!!!
Tallaran: !!
Tallaran: Ubabeh!! Shit!!!
Tallaran: I'm stuck in the nettori net!!!
Franky: Alright! Nico Robin, the preparations are done!
Franky: Out of the way
Robin: .....!? What's thaat?
011
Franky: Thaat is the steel nunchaku I brought,
Franky: only inserted into a pillar.
Franky: Course there's a huge enough weapon for such a monster
Tallaran: ......!!
Tallaran: eh
Franky: "HEAVY NUNCHAKU"!!!
Tallaran: BOHEEH!!!
012
Tallaran: Guoooh!!!
Tallaran: (what's up with that power!!! isn't he a human!?)
Franky: ORA!!!
Tallaran: fdeh
SFX from Tallaran's face: squish!!
Tallaran: bhe
Tallaran: doe......!!!
013
Tallaran: Pueh...
Tallaran: ua... uaid a .... sdo....
Tallaran: Sdop it you asshole!!!
Franky: !
Tallaran: "Spider nettori net"!!!
(pant) (pant)
Franky: !?
Tallaran: Ahhahhahhahha!!!
Franky: ........
Franky: "Weapons left"!!!
Tallaran: debaah!!!
014
Tallaran: cough... a.... ah
Robin: AHH!!!
Tallaran: !
Tallaran: Oh.
Franky: WHU!?
Franky: Nico Robin!!
Spider Mice (=SM): Heyheyheey
SM: Moouse mouseee~
Franky: What're THOSE!!?
Robin: Sorry,... got caught off guard!!
Franky: There were other spiders!?
Tallaran: SHAAAAH!!!
Franky: Gwah!!!
Franky: Shit!!!
015
Tallaran: Ahhahhahhahha!! You idiots!!!
Tallaran: Mooonkey monkeeey
(gasp)
Tallaran: Off guard, my ass!!
Tallaran: They're my subordinate Spider Mice!!
Tallaran: There are as many as 500 of them on Thriller Bark!!!
(gasp)
Franky: ........
Tallaran: Until now there hasn't been a single time we caught and harmed one of our preys
Tallaran: It's always by surprise!! From out of the darkness, out of the blind spot, we catch our enemies
Tallaran: Our "threads" were remodeled by Master Hogback so they can by no means get cut through with human power!!!
SM: Your friends were silently picked
SM: by us from above the ceiling!!
SM: Now you are going to be taken to the same place
SM: as your friends!! Prepare yourselves!!
SFX all over the bg: Yohohoho~, yoohohoohoo, yohohohoo, yoohohoohoo
Tallaran: ...?
Tallaran: Huh?
016
_[Brook's song]
Going to deliver,
Bink's hard liquor
Leave it to the sea,
to the waves, and be carefree
Even the setting sun
revels beyond the tides
It's the orbital song
of birds in the skies_
Tallaran: Huh? What's that!!
Tallaran: Who's that!!
Tallaran: Who's singing that song!!
Brook: Yohohoho, no no, so you did enter this island after all?
Robin: !
Robin: Eh…. how did you come from down-
Brook: I jumped. Since I'm light.
Brook: It cannot be helped if you unfortunately did come here.
Brook: I should tell you everything about this island!!
Tallaran: Hey you, who are you!!!
Tallaran: You're not a zombie!!?
Tallaran: Are you another comrade of the pirates!?
Franky: Hey!! Skeleton!!
Brook: ... don't mind, don't mind... it is alright... since I have already decided upon that.
Franky: !?.....
Brook: ... "Humming ten feet" ... (hanauta sanchô) [<- three chô are roughly ten feet / 3 meters]
Brook: "Arrow-notch Strike"!!! (yahazu giri)
sword's sfx: CHING!!
End for this week
(may edit some passages when I'm having a clear head again)
@Cyringohn:
Well, 'yahazu' is definitely an arrow notch, and is also used as a metaphor for a warrior's code, as well.
I see! This is relevant to my interests. However… I didn't know enough about this to come up with a better translation for the move. So for now I'll leave it as "arrow notch". : /
First of all, thank you for your efforts again, Battle Franky! This came SO unexpected.
@Cyringohn:
"Arrow Notch Slash", but can be understood as "Way of the Warrior Slash."
However, it's probably also a pun on "hazumu", which can mean "to be lively". Brook is a skeleton, hence the pun.
Could be completely wrong on all of this, though.
Hmmm I'm not sure about those meanings and the puns at all. How'd you get those? As far as I'm concerned, it shouldn't work that way. But it might be right after all…?
I'm also not so sure about "hummer" for chapter title. I thought it's "humming". Native English speakers, halp pls.
So now, TO THE TRANSLATIONMOBILE, LET'S GO.
i read that, which is why i couldn't understand where all the speculation came from about him being the mangaka.
Okay once again, Mikio Itou is a mangaka, this is no speculation. He drew this manga, this and this one too (you can copy-paste the titles into amazon.co.jp to check if you think I'm tricking you with japanese wiki articles which you probably can't read).
The OP Mikio is not the real life Mikio, simple as that. It´s a fictional character who is an total homage to one of Oda´s friends but it is a fictional character none the less and therefore not the same person.
No. Just because his picture appeared in the background doesn't mean he is a character. As you said it was an homage, and that's that. Or would you say Oda was a character too, just because he "appears" in the manga or because people vote for him in the character popularity poll?
@Fire Fist:
And for the record, we saw Chopper when he was a normal reindeer
Yeah. A 3mm silhouette in a panel in chapter 140 that shows a scene Kureha only mentions…
Guys, Itô Mikio is a mangaka. He drew some rather unsuccessful mangas for WJ, few years after One Piece started. People might remember his most recent work "Nazo no Murasame-kun", also known as "Ninja Potter". So he's one of Oda's failed fellow artists. Case closed.
What, you don't think Usopp's bad-ass?
BLASPHEMY!!!!
THIS-IS-ARLONG PARK!!!!!!!!!!!
Isn't there a Brook thread already? But to summarize the issue:
The ability of Brook's DF is "bringing the person back to life once more". No matter in which state the dead body is at the moment the soul returns. Since he has no muscles to move, no organs to digest, no brain to think, no eyes to see, no lips and tongue to speak - in other words just bones - we have to assume that the effect of the DF gives him "imaginary organs" so he can do all these things like a normal person. Because right now, Brook is a normal person, except that he's a skeleton. We can easily deduce this from seeing that he is a walking skeleton.
This also means that Brook will probably die if you, for example, decapitate him. In any case, he won't be able to separate a rib or an arm to use it as a tool or weapon, because he'd lose that limb forever. Anything that'd apply to a normal person applies to Brook too. If you'd touch him with a Seastone or push him into a tub of water he wouldn't fall apart though. When Luffy was trapped underwater in Arlong Park, Gen and Nojiko were still able to stretch his neck to inhuman lengths. When Luffy's body is still rubber even when he's underwater, Brook will still remain a living skeleton too. Seastones and masses of water will only leave the user of a DF stunned, feeble and unable to activate or use their power (that is, if it's a power that has to be activated, like Foxy's for example).
If the theory of DFs regrowing after the user died is true, Brook's fruit will not regrow until he finished his second life. The power is still active so the user can't be counted as "dead" (even though he died once). We can conclude that it's still active because there's no other reason a skeleton could be still alive. But the "immortality" part was actually a mistranslation. In fact the referenced pages are generally not so well translated as it seems.
As for why Brook knows that he only has only one second life…
I'd say, you're giving too much thought to it. If you asked Oda about this, he'd probably say that Brook researched this in the devil fruit encyclopedia during his first life. I mean, just imagine you ate a devil's fruit that apparently has no effect. Even if you ate it without knowing, you'll KNOW FOR SURE that you've eaten a DF when you find out that you can't swim anymore. So in all those years you live, you'll certainly try to find out what kind of power it is. And there IS an encyclopedia that has all the DFs that exist, Oda said so in the FPS (but he didn't want to tell much more, so there will be much more revealed later in the story).
Or, didn't Lucci state in Enies Lobby that you'd know what's you're power the moment you consume the fruit? Either the encyclopedia or the sudden knowledge. If the issue is bothering you, you may choose one of these options.
I think that's all.
I think it's implied that Sanji's personality took over the body of the Dogpen. So even if he's not willing to protect women, he can't help but do so. This part of Sanji's personality is probably so strong it even breaks the control Moria has over the zombies. If the traits of the others will have similar effects on their zombie counterparts is unclear. Though Ryuuma who has Brook's personality only struck Team Useless with the back of the sword, kind of protecting them too.
In any case Jigoroh is probably still super strong, no matter if he has Zoro's personality or not. Because he was a legendary old geezer!!!!
Oooookay, here we go! This should be the complete perfect and whatsoever version of the translation. If there's still something missing or if I made a mistake, let me know ; D
(but I doubt it HAHAHAHAHAHAHAA)
第453話 くもり時々ホネ
Chapter 453: Cloudy, with a small chance of bones
[^ a weather forecast reference, thanks to smartz for a better wording]
01
エネルのスペース大作戦 Vol.21「いざ、月へ!!」
Enel's Great Space Strategy Vol.21: "Well then, to the moon!!"
02
Box: Inside Thriller Bark, "Perona's Wonder Garden"
ゾンビ「おい!!どういうつもりだ新入り!!」
Zombie: Hey!! What're you up to, newbie!!
ゾンビ「おれ達ゾンビはご主人様の命令には絶対逆らえねェ体なハズなのに!!」
Zombie: It's physically impossible for us zombies to oppose Master's orders!!
ゾンビ「こいつ・・・なんで逆らえるんだ!?」
Zombie: Why… is he able to oppose the order!?
ゾンビ「しかも将軍級に強ェ・・・・!! 」
Zombie: Furthermore, he's as strong as the General rank....!!
犬ペン「常識では測れねェ力・・・不可能を可能にする力・・・!!!全てを吹き飛ばす
そのハリケーンの名は・・・」
Dogpen: The power, that can't be measured by common sense... the power that makes the impossible possible...!!! It blows everything over
Dogpen: The name of that hurricane is...
犬ペン「恋!!!」
Dogpen: "LOVE"!!!
ナミ「やっぱりあの犬ペンギン言ってる事がバカみたいで
ほぼサンジ君・・・!!」
Nami: That dog penguin's talk sounds almost exactly
Nami: Like Sanji-kun....!!
ウソップ「おい犬ペン!!サンジの事知ってんのか!?
おれ達ゃサンジのマブだから助け・・・」
Usopp: Hey, Dogpen!! Do you know about Sanji!?
Usopp: Did that Sanji loverboy come to resc---
犬ペン「ゴチャゴチャクソうるせェ海賊共ォ!!!」
Dogpen: Shut the fucking shit up, you pirates!!!
ウソップ「うわァ!!やっぱおれ達には敵なんだ!!!」
Usopp: Uwah!! He's our enemy after all!!!
アブロサム「待て~~~!!」
Absalom: Waaaait!!
Usopp: Huh?
チョッパー「遠くから声がするぞ!!今度は何なんだ!?」
Chopper: I can hear a voice from a distance!! What's it this time!?
アブロサム「待てローラ~~~~っ!!!」
Absalom: Wait, Lauraaa~~~!!!
03
ローラ「捕まえてごらんなさい(はぁと)ウフフフ!!ウフフ!!!」
Laura: Please try to catch me <3 teheehee!! Teehee!!!
ウソップ「猪!!?」
Usocho: A hog!!?
ローラ「見つけたわよ!!!そこの女ァ!!!この泥棒泥棒ネコめがァア!!!」
Laura: I found her!!! That woman over there!!! That fucking "Thief Cat"!!!
Nami: !
Nami: Eh? Me!??
ナミ「ま・・・まだ何も盗んでないけど!!!」
Nami: Bu... but I haven't stolen anything yet!!!
Laura: I won't let you have Ab-sama!!!
Nami: Who!!?
Nami: Hold on a sec!!!
04
犬ペン「このレディに手を出すな!!!」
Dogpen: Don't lay a finger on this lady!!!
Laura: !!
Laura: Whu!!?
Dogpen: ...........
Laura: Don't butt in!!!
Dogpen: !!!!
Usopp: Shit, Dogpe got hit!!!
Chopper: Why didn't you attack!!?
05
Dogpen: Even if I die I won't kick a woman!!
Chopper: EXCELLENT...!!!
Usopp: To notice that that thing was a woman... you're brilliant!!
ナミ「ウソップ、チョッパー!!!助けて――っ!!!」
Nami: Usopp, Chopper!!
Nami: Heeeelp!!!
Chopper: Nami!?
アブサロム「花嫁は戴いた!!!さァ今すぐ式を挙げるぞ!!!もう準備はできてるんだ」
Absalom: I got my bride!!! Okay, then let's have the ceremony immediately!!! I already made the preparations!
(growl)
チョッパー「えェ!?ナミが飛んでる!!スゲー!!」
Chopper: EH!? Nami's flying!! AWESOME!!
ナミ「違う!!さらわれてんのよ!!!」
Nami: No!! Don't you recognize him!!
Usopp: Recognize!!? Whom!?
Usopp: Oh shi-!! Don't say it's the invisible man!!?
ナミ「離せ!!あんたね、お風呂場にいた透明人間!!」
Nami: Let go!!
Nami: You're the invisible man who was in the bathroom, right!!?
Absalom: I've examined you, and you're appropriate to be my bride!!
Nami: !
07
アブサロム「おいらの名はアブサロム!!」
Absalom: My name is Absalom!!
(growl)
Nami: !!
アブサロム「夫となる者の名だ、覚えておけ!!」
It's the name of your future husband, so remember it!!
ナミ「人の裸じっくり見といて偉そうに」
Nami: I don't keep my body in shape everyday
ナミ「私の体は何も変態野獣の為日々磨いてるわけじゃないっ ての」
Nami: for some perverted beast who smugly peeps on naked people!
ナミ「サンダーチャージ!!!」
Nami: "Thunder Charge"!!!
アブサロム「ぐおあアア!!!」
Absalom: Goaaaah!!!
Nami: Ugh!!
Usopp: Nami!!!
(pant)
(pant)
Nami: !
Usopp: Good job, now run!! Let's leave this forest!
08
アブロサム(何だ・・・この体中を迸る衝撃・・・!!・・・まるで突如雷に打たれたかの様な・・・)
Absalom: (What's that... this shock that shook my whole body...!!
Absalom: ... it's as if I got struck by a sudden bolt of lightning....
Nami: Huh... what!? He's not falling down!!
Absalom: ......
Usopp: He's not an ordinary person, you get that from just looking.... hurry!!
アブロサム「これが・ ・・ 恋!!? 」
Abslom: is that ..... Love!!?
ローラ「逃がさないわよ!!!この泥棒ネコ!!!」
Laura: I won't let you escape!!! You thief cat!!!
Zombie: He... hey, this isn't the time to be standing around looking baffled!
Zombie: Our duty is to capture those three!!
Zombie: Right!! If we fail, Lady Perona's punishment awaits us!!
犬ペン「・・・いかん!!あのレディが狙われちまう・・・
しかしおれはなぜあの娘を守ろうとするんだ・・・ ・!?
―それに体も思った様に動かねェ!!肉体が・・・弱すぎる・・・・!!!」
Dogpen: ... it's no use!!! They're after that lady...
Dogpen: but why do I want to protect her....!?
Dogpen: ... moreover, my body doesn't move the way I want!! .... this body is..... too weak....!!!
09
ゾンビ達「急いで3人を捕まえろ!!」
Zombies: Hurry, get those three!!
アブサロム「動物ゾンビ共!!待て!!あの女には手を触れるな!!!」
Absalom: Wild Zombies!! Wait!! Don't harm a hair on her head!!!
[^ Note: I know we've been writing "Animal Zombie" for some time now, but the pronounciation for their rank should actually be "Wild Zombie", I should have cleared that one up a bit earlier]
ゾンビ達「うるせー!!このエロサロム!!」
「おれ達動物ゾンビはご主人様の命によって」
Zombies: Shuddup!! Friggin Pervsalom!!
Zombies: On Master's command, us Wild Zombies
Absalom: ….
ゾンビ達「ペローナ様の部下になったんだ!!お前の管轄じゃねェ! !」
Zombies: became Lady Perona's subordinates!! You're not our commander!!
アブサロム「待てと言ってんだよ!!!!」
Absalom: I SAID WAIT!!!!
Absalom: ROOOAR!!!!
Zombies: !!?
Zombies: Ah--
アブサロム「お前らがペローナの支配下にある事くらいわかってる
―だが、それ以前においらを怒らせちゃならねェ事も分かってる筈だ
Absalom: I do understand that you're under Perona's control
But before that, you should understand that you shouldn't anger me.
アブサロム「生意気な口は程ほどにしておけ・・・・!!!」
Absalom: So keep your cheekiness within limits....!!!
10
Absalom: ..............
Absalom: and what's your problem.....!!!
犬ペン「・・・あのレディは追わせねェ・・・!!」
Dogpen: .... I won't let you go
Dogpen: after that lady....!!
Zombies: He... hey, newbie, stop it!
Zombies: Don't upset Absalom!!
アブサロム「・・・・・」
Absalom: ......
11
ドゴォ・・・ン!!!
DOGOOOhh....nNN!!!
Dogpen: !!!
ゾンビ達「どわ!!!」
Zombies: dowah!!!
ゾンビ達「ぎゃあああああ」
Zombies: Gyaaah!
Zombies: GULP
Zombies: ........!!
ウソップ「おいナミ、狙われてんのお前ばっかだな・・・・!!」
Usopp: Hey Nami, I think she's only going after you....!!
ナミ「ホントよ迷惑っ」
Nami: Yeah, it's really bothersome!
ウソップ「二手に別れて逃げねェか?」
Usopp: Can we split up into two groups then?
ナミ「囮かっ!!!薄情者」
Nami: With me as bait!?! You're heartless!
ローラ「待ァ~~~~てェ~~~~~!!!」
Laura: Waaaaiiiiiit!!!
チョッパー「イノシシこえー!!!」
Chopper: That hog is scaryy!!!
12
Box: On the General Zombie's side
タララン「まさかあいつら
3人共」
Tallaran: Don't tell me
Tallaran: they
タララン「さっきの麦わらみてェに
あの壁に吸い込まれちまったのか!?
モーンキモンキー♪あっあっあっあっ
お前達も直にそうなる 」
Tallaran: Even the one just now who looked like the Strawhat
Tallaran: all three were captured and brought behind this wall!?
Tallaran: Mooonkey monkeeey ♪ ahhahhahhahha
Tallaran: It's gonna be the same procedure for you now!
GZ sfx: rattle.. rattle..
GZ sfx: RATTLE
タララン「前も後ろも不死身のゾンビ!!観念しろ!!」
Tallaran: Behind and ahead are both immortal zombies!! Brace yourselves!!
13
フランキー「アホグモだかアホザルだか知らねェが
島の入り口でサニー号を絡め捕ったでけェクモの巣はおめ ェの仕業だな」
Franky: Dunno if you're a dumbass spider or a dumbass monkey
Franky: but that huge spider web that got Sunny trapped at the entrance of the island, that was your deed!
タララン「あっあっあっ!!お前達の行動など
ペローナ様のゴーストネットワークによって全て筒 抜けだ!!」
Tallaran: Ahhahhah!! All of your actions and so on
Tallaran: were revealed by Lady Perona's Ghost Network!!
ロビン「―その大きな耳も情報力の一端かしら
よく聞こえそうな耳ね・・・」
Robin: And your big ears are probably pretty good for intelligence work too.
Robin: You seem to able to hear good with those ears, ne...
タララン「え?・・・なに?」
Tallaran: Eh? ... Sorry?
フランキー「見せかけかよ!!!」
Franky: Are you pretending or what!!?
ロビン「!」
Robin: !
フランキー「状況は最悪・・・!!八方塞がりとはこの事だ
早急な対策を要するが・・・・
おれに任せるか? 」
Franky: The situation is the worst...!! We're blocked in every direction.
Franky: We gotta do something quick...
Franky sfx: ka-ching
Franky: Will you leave it to me?
ロビン「・・・お好きにどうぞ。対応してみるわ」
Robin: ... with pleasure. I'll try to conform with it
フランキー「へへ・・・頼もしいじゃないの
じゃ、行く
ぞ"風・来・"・・・・」
Franky: Hehe... now isn't that promising?
Franky: Okay then, here we go
Franky: "Coup de"....
15
フランキー「 砲!!!!! 」
Franky: "VENT"!!!
Tallaran: !!?
All: !!?
タララン「んんんぬァアにィイイイ!!?
お前!!!渡り廊下をォオ~~~!!!」
Tallaran: Mmmnwwhhuuoooaaaattt!?!!
Tallaran: YOU!!! Broke the~!!!
GZs: Whuu!!
GZs: !!!
Jigoroh: WHOOW!!!
フランキー「―まァ、こういうわけだ」
Franky: See, THAT's how it's done
ロビン「乱暴な人ね」
Robin: You're a pretty rough one, ne
GZs: Gyaaaah
ロビン「百花繚乱!!」
Robin: "Cien fleur"!!
15
Robin: "WING"!!!
Franky: Whow!?
Franky: Wha...!!?
フランキー「お前・・・
空を飛べるのか!!?」
Franky: You...
Franky: can fly the sky!!?
ロビン「5秒程」
Robin: Just five seconds..
フランキー「短ェ!!!」
Franky: SO SHORT!!!
フランキー「いや だが充分だ・・・!!!」
Franky: But that's plenty of time...!!!
Franky sfx: ka-ching
16
フランキー「ストロング右!!!」
Franky: "Strong Right"!!!
Franky: All right!!!
フランキー「何とかあの入り口へ行けば
麦わらを追える」
Franky: If we got into that entrance somehow
Franky: we could go after Strawhat
ロビン「うっ・・・ごめんなさい、もうダメ・・・・!!」
Robin: Ugh.... I'm sorry, I can't anymore....!!
フランキー「ウオ!!戻れ腕っ!!!」
Franky: UWOH!! Arm, return!!!
17
Franky: UGKH
Franky: .........!!
Robin: ..............!!
(pant)
(pant)
Robin: ... they all fell into the courtyard
Tallaran: ........
Robin: Although it probably won't be over by that
Robin: We're safe for now.
Robin: Well done..
Franky: Asshole, you wench used me as a stepstone to jump up there!!
Tallaran: .......!! Youuu...!!
Robin: !
Tallaran: I'm a spider!!
Tallaran: I'll come up there in no time!!
18
Tallaran: Hm?
GZs: ........ huh?
GZs: What's that!?
Robin: !
ロビン「何!?あれは」
Robin: What is that?!
Franky: Hm??
フランキー「空から何か・・・いや誰か!!!
降ってくる!!!」
Franky: From the sky something's... no, somebody!!!
Franky: Somebody's falling down!!!
ボォ―――ン!!!
the big boney SFX: BOOOOOONE [<- in place of "DOOOON"]
ブルック「ボォ―――ン!!!骨だけに~~~~!!!!」
Brook: "Booooone"!!!
Brook: As expected from a skeleton!!
来週終わり
End for this week
And if you want to use this for scanlation, please do so. Just give credit. I've left the japanese stuff in it so it's a bit easier for typesetters, is that okay? Or should I erase it instead…?
What the… there was kinda a lot of dialogue missing in the script. Also: I forgot one line of the dogpen. Since there was so much missing in the first place, it doesn't matter xD
I'm correcting and completing the translation right now.
Thanks Battle Franky for providing again ¦ D
Maybe I was wrong about "Talleran". In katakana it was タララン (tararan). Could it by "Tallaran"? It's probably a reference to tarantula spiders. But "Talleran" sounded more familiar to me..
Meh, actually I wasn't in the mood of translating today. So busy… but I'll do it anyways. At times it's a bit less super literal than usual, I'm sorry. Please enjoy in any case!!
One Piece Chapter 452: "Jigoroh of the Wind"
[^ Note: I've decided to call him "Jigoroh" instead of "Gigolo". My dictionary says Gigolo = ジゴロ, but it's actually ジゴロウ, which would pass as a male Japanese name. Also, a character like THAT being called "Gigolo" is just TOO wrong]
45201
Enel's Great Space Strategy Vol 20: "Suffocated by the moon watching-dumpling, a parting with tears"
[^ Note: Every year millions of Japanese die through suffocating on dangos… or something]
45202
Armor: Where the hell…
Armor: did those fellas disappear to...!!
Luffy: Indeed, where are Zoro and Sanji huuh?
Framly: What're you doing at a time like this!!
Luffy: Hey!!! If an armor is just lying around!! Isn't it a man's romance to wear it!!?
Luffy: When you got that iron body... did you even lose that kind of heart too!?
Franky: Romance!? ....... no wonder!
Franky: Forgive me!! I didn't intend to go as far as changing my heart when changing to iron!!
45203
Franky: --- to lose such an important thing, a draft is blowing in my heart... please listen to this song:
Franky: "Cyborg's steely traveller's heart"
Luffy: Yay!! Play that song!!
Robin: We got into a hall...
Oinkchuck: Do they actually understand their situation?
Robin: .....
Oinkchuck: Oink oink
Luffy: A hall?
Luffy: Are there Usopp and the others!?
Robin: ... well, not in the slightest.
Robin: The inside of this hall rather resembles the outside.
Franky: !?
Franky: What is this place!?
Franky: It looks like an arena........!!!
45204
Oinkchuck: Oink oink oink, it's not quite as simple as that
Franky: !?
Franky: Whow!!!
Luffy: Franky!!!
Robin: ......!! Who!!?
General Zombie: ............
45205
Luffy: WHOOW!! A moving armor!!!
Luffy: ... surely a zombie...!!!
Luffy: And it's moving with spears stuck inside its body...
Franky: That those zombies would be armed so well....!!
Franky: doesn't surprise me at all!!!
GZ: !!
Franky: Gnnn...
Franky: "STRONG RIGHT"!!!
45206
Franky: HUH!?
GZ sfx: BLING!
Franky: WHOW!!!
Franky: ........!! The wall......!!!
Franky: Though not that much better than normal swordsmen...!!
45207
Franky: "WEAPONS LEFT"!!!
GZ: !!!
Franky: !!?
45208
Franky: Uh--!!!
Luffy: Uwah!! Franky got..!!!
Franky: ............!!
GZ: !
Franky: ... I don't just die from getting hit...!!
Franky: ... by a corpse like you!!!
Franky sfx: throw
45209
Luffy: !
Luffy: .... he's getting up again...!!!
Franky: That ring fence is pretty useless......!!!
Franky: He's totally different from the zombies we met up until now!
Oinkchuck: Oink oink oink oink oink!! Now you get what you deserve!!
Oinkchuck: That's the fearsomeness of true zombies!! Even if they break apart
Luffy: Hey! You, talking from so far away!
Oinkchuck: it doesn't hurt or even tickle!! During their lifetime every single one of these
Oinkchuck: armed General Zombies has made a name for themselves with being vigorous warriors!!! Oink!!
Oinkchuck: One country's knight's group leaders, fiendish felons
Oinkchuck: A legendary samurai!! A pirate!! A gunslinger!!
Oinkchuck: And now imagine these guys being immortal!!! [immortal / invulnerable / insensible to pain]
Oinkchuck: There's no way you guys could possibly win!! Oink oink oink!!!
Oinkchuck: Actually not a single one of your friends is safe! That's what you get!!
45210
Luffy: YOU-!!
Oinkchuck: Wall zombie!!
Oinkchuck: (small bubble) Oink oink!!
Wall zombie: YO!
Luffy: Ah!!
Luffy: The way is blocked!!
Robin: When the way is blocked… there's just no going back.
Franky: If I was to speak from experience now...
Luffy: UUWHOOOW!!!
Franky: I'd say.....
Franky: it's gonna be beyond "tough".....!!! [< I'm avoiding to phrase it "too hard"]
Luffy: It's full of armors!!!
45211
Franky: Contrary to just a single one, an attack won't affect them in any way.
Franky: If we try taking them on all at the same time we're just gonna get annihilated.
Luffy: Yeah, you're right. And this isn't even the last battle.
Robin: If we directly escape this hall… perhaps we get to the courtyard.
GZs: GET EM!!!
Luffy: Okay! Then, let us three meet there later on
Luffy: I kinda don't want yet another one of us get lost!! [< not too literal but oh well]
Robin: Huhu… yeah.
All: LET'S GO!!!
45212
Franky: UOORAAH!!!!
GZ: !!!
Luffy: Outta mah way!!!
GZ: One sword style...!! "36 Pound Phoenix"!! (ittôryû: "sanjûroku pondo hô")
Luffy: !?
Luffy: WAH!!
Luffy: That move!! ... Zorro!!?
45213
Jigoroh: A scar on the back...
Jigoroh: Is a shame for a warrior!!!
Box: General Zombie
Jigoroh of the wind
Legendary obstinate geezer
A master swordsman who killed 7000 pirates in order to protect his family
(Age at death: 59)
[^ Note: The Japanese are used to name the four most fearsome things as "Jishin, Kaji, Kaminari and Oyaji" (earthquake, fire, thunder and geezers (as in, your old man)). Geezers are truly legendary, didn'tcha know!?]
Jigoroh: But I'm full of of scars!
Luffy: Eh!? Who're you!!!
Luffy: Are you Zorro after all!?
Jigoroh: My name is Jigoroh.
Luffy: Wah!!
Luffy: Dammit, let go!!
Luffy: Uwaaaaaaaahhh
45214
Robin: "Once fleur"!! (eleven flower)
Robin: "Slam"!!!
GZ: gwah!!!
Franky: If it's zombies thennn!!
Franky: FREEEESH
Franky: FIRE!!!
GZs: Prepare for the buckets!!
Franky: WHAAAT!!!?
45215
Franky: Uwah!!!
Franky: pant!!! … pant
Robin: ..........!!
Robin: And Luffy.....!?
(pant)
Franky: Looks like he didn't make it out yet!
Franky: I can't see him when looking back! Just because this klutz had to wear this fucking armor, he got stuck somewhere or something!
Robin: ......!!! But even when we wait here, he doesn't seem to be there.
Robin: And the zombies are going to catch up soon!
Zombies: UOOOOOHHH!!
Franky: Dammit... he wouldn't come to be the one getting lost now?
Franky: OOOOI!!! Strawhaaat!!!
45216
Chain sfx: Gakon
Voice: Gyaaah
Franky: Huh?
Luffy (?): Dammit, lemme out!!
Franky: !?
Franky: What's that...? A coffin...!?
Robin: .......!? That voice just now...!!
Luffy: Open the lid!! Get me out!!
Robin: Luffy!!?
Franky: Eh!? You mean the Strawhat was inside it!?
Franky: What're you doing, hey!! That moron, letting himself get caught!?
Franky: We gotta catch up, Nico Robin!!
??: I won't let you...... ahhahhahha
Franky: !?
45217
Talleran: Hey heeey!!! Monkey monkey!!! Monkeeeey~
All: !!?
Box: General Zombie
Spider Monkey
Talleran
Talleran: Ahhahhahhahhahha!!
Talleran: The publicly rumoured Spider Monkey, that's me!
Robin: A giant spider.......!!!
Franky: No, this one exceeds the scale of normal insects!! It's a monster spider!!
[^ Note: I'm aware that spiders aren't actually insects but whatevs]
Chain sfx: Gakon
Luffy: Aaahhhh
Talleran: … ohhh, another one...
Franky: Dammit the coffin went.....!!!
Franky: What do you asses intend with him!?
Talleran: Relax, whatever we're up to, you're gonna experience it in person too...!!
All: !
Talleran: If anything you should get worried about yourselves.
Talleran: Before you, it's me. Behind you, there are the armored warriors...!!
Talleran: ----- And with that, your crew is annihilated.
Franky: !!?
THE END
Impel Down, your avatar… uh.... actually, I don't care xD!
What the– so early? I am appalled! Thanks JustIra and everybody else who provided the chapter.
And now.. To the Translationmobile!!
Being that this IS a horror movie spoof and if there does eventually happen to be a male/female pair that are the last normal things standing and save the other crewmembers then we can safely assume those would be the star crossed virgins.
But we all know is going to go down to Ussop and Chopper. This is because Oda is a progressive thinker and a champion of homosexual beastial rights.
Usopp and Chopper?? I thought you were going to say Robin and Luffy! XD But… Robin probably isn't a virgin anymore..............
Usopp and Chopper is still OTP, noone can deny that.
This chapter was so full of lexemes, you have no idea! But I'm the best, so you can relax. If it's still wrong or weird, let me know. ENJOY!
Chapter 451: Perona's Wonder Garden
0002
エネルのスペース大作戦vol.19「月見してたら月が爆発」
Enel's Great Space Strategy Vol. 19: "While watching the moon, an explosion on the moon"
0003
アブサロム「敷地内をどこまで逃げようとも追いつめて引き立てろ!!
貴様ら将軍ゾンビに敵など はない!!! 」
Absalom: No matter where they might run on our grounds, corner them up and march them here!!
They're no match for you, the General Zombies!!!
Grrrrowl!!!
酔っ払い将軍ゾンビ「ウ~ップ」
Drunken GZ: Buuurp
アブサロム「ん?・・・オイ、ぐずぐずするなキャプテン・ジョン!
天下にあまねし生前の悪名が 泣くぞ!!」
Absalom: Hn? …. hey you, sluggish Captain John!
You're really not living up to your life time's notorious bad reputation!!!
ジョン「アイアイ・・・行くよォフヘへ!!!」
John: Aye aye... I'll go I'll go phehehe!!!
アブサロム「・・・ったくしょうがねェ奴だ」
Absalom: ....dammit, can't do much about that guy
SFX: zzt...
ローラ「アブ様」
Lola: Absama (<3)
SFX: shudder
0004
ローラ「結婚して―――っ」
Lola: marry meee~ (<3 <3)
アブサロム「ギャ~~~~ローラ!!!」
Absalom: GYAAAAAH Lola!!!
アブサロム「てめェ、さっさと戦いに出ろ!!おいらは指揮官だぞ!! !」
Absalom: YOU, go out to the battle NOW!! I'm the commander!!!!
ローラ「じゃ、結婚して!!!」
Lola: Then, marry me!!!
アブサロム「何でだ!!!
ふざけるな!!!おいらは人間だ!!人間の女を嫁に貰うんだ
よく考えろローラ!!お前はイボイノシシのメスで!!!しかもゾンビだぞ!!!死 んでるし腐っ てる!!!」
Absalom: WHY!?
Don't flirt around with me!!! I'm a human!! I'm taking a human female as my wife
Think about it, Lola!! You're a female wart hog!!!
Furthermore a zombie!!! You're dead and rotting!!!
ローラ「あ!」
Lola: Oh!
アブサロム「え?」
Absalom: Huh?
婚姻届
Box: A marriage registration
0005
ローラ「セイヤ!!!」
Lola: OKAY!!!
アブサロム「ウオーよせ!!!」
Absalom: WHOW! LET GO!!!
アブサロム「お!!・・・お!!おっそろしいマネしやがる、何勝手に婚姻届に押印させようとし てんだ!!! 」
Absaloma: Wha-!! .... Wha!! What a terrible thing are you up to, trying to make me sign a marriage registration all by yourself!!!
ローラ「ああ... そのワイルドな口元がたまんない」
Lola: Oooh... I can't take that wild muzzle of yours any longer
ローラ「指よこせやアブサロム好き!!!ウフッ!!!」
Lola: Hold out your finger! Absalom, I love you!!! Teehee!!!
アブサロム「ウオ!!
死んだ動物に一生取り憑かれる気はねェっ!!!」
Absalom: Whow!! I don't wanna be haunted by a dead animal for all eternity!!!
ローラ「花嫁武術!!!誓いのKiss!!!」
Lola: Bridal Martial Arts!!! Eternal Oath Kiss!!!
smack
sa-mack
Absalom: Uwah!
Toah!!!
Ha!!!
[^ Note: His shouts while blocking]
0006
アブサロム「待て!!ローラ、よく聞けてめェ!!!
おいらはな・・・!!もうすでに
おいらの花嫁となる女を決めてあるんだ!!気が強そうだがどこか品のあるか弱い人 間の生身の女 !!」
Absalom: Wait!! Lola, listen you turd!!!
(pant)
Okay, I….!!
I've already decided on the woman who will become my wife!!
(pant)
Although she's not taking shit from anybody, she's a fine weak human who is also a living woman!!
ローラ「フフン!!またどうせダメになるわ」
Lola: Teehee!! You're going to fail again after all
アブサロム「ばかめ見ろ!!!
この島に入った海賊の一人・・・美しくおいらの花嫁にふさわしい!!」
Absalom: You fool, look!!!
She's one of the pirates who got on the island... she's appropriate as a wife for this beautiful me!!
アブサロム「 貴様の呪縛も ここまでだ・ ・・」
Absalom: Even you menace can't compete with this
ローラ「そうはいかないわ」
Lola: This can't be!
ローラ「その女消してやるわい!!!」
Lola: I'll erase that woman!!!!
アブサロム「やめろ!!!待ちやがれローラァア」
Absalom: No stop!!! Wait, Lolaaa
0007
ペローナ「おいクマシー!!」
Perona: Yo, Bearsy!! [<- Kumacy]
クマシー「おっ・・・・・・・」
Bearsy: Ye….
...............
ペローナ「リスキー兄弟がここへ棺を担いで来る
おめーが受け取ってご主人様の
ダンスホールへ 届けろ!いい な」
Perona: The Risky Brothers are bringing the coffin here.
When you receive it, send it
to Master's dancehall! Okay?
[^ Note: Risky is a pun on "risu" = squirrel]
ペローナ「わかったのかわからねェのか!?」
Perona: Got it or not!?
クマシー「・・・・・・・はい」
Bearsy: (….......)
....... yes
ペローナ「返事をすんな!!カワイくねーな!!」
Perona: Don't answer!! That's not cute!!
ペローナ「私はこれから船の方で
お宝回収班の指揮をとって くるから
何かあったら知らせに来いわかったか!」
Perona: I'll now be taking the commando
for the treasure collecting group on the ship then.
If anything happens, let me know, understood?
クマシー「・・・・・・・」
ペローナ「フン・・・・!!そうだ、黙ってりゃカワイイんだお前は!!」
Perona: Hm....!! That's right, when you keep quiet, you're cute!!
クマシー「・・・行ってらっしゃいませ・・・・・」
Bearsy: ......... god speed........ mumble
ペローナ「てめー!!ボソッと喋ったろ今!!」
Perona: YOU COW!! Now you're mumbling!!
Bearsy: !!!!..... ah....!!!
ah
0008
リスキー「えっほえっほ」「お届けお届けご主人様へ!!」「キャッキャッ」
Riskies: Echoecho
Deliver deliver to Master!!
Kyakkya!
[^ Note: apparently, they're rhyming. And maybe beatboxing too, but I'm not 100% sure. I'm trying to keep the rhyming within the translation as good as I can]
ずるっ
SFX: slip
Riskies: Wah!
リスキー「危ねーっ!!」
Riskies: Watch out!!
リスキー「いっけねやっちゃった!!」「いっけね!!こけた」「ご主人様へのお届け物が!!」
Riskies: Oh no it went wrong!!
Went wrong!! Did fall!
The delivery for our master!!
(Background SFX: Zombie!!!)
0009
Chopper: Uh….!!!
リスキー「棺が開いた!!」「わっ、起きたぞしまった!!」「急いで殴れ!!殴り殺せ!!」
Riskies: The coffin, it opened!!
Wah, and it awakened!!
Hurry and hit it!! Kill it with a hit!!
リスキー「殺しちゃマズイ!!」「じゃ半殺し!!」「半殺せっ!!」
Riskies: But killing is bad!!
Then just do it half dead!!
Half dead!!
チョッパー「あれ?
・・・・ここは」
Chopper: Huh?
........ this is
リスキー「シャ―――ッ!!!」
Riskies: SHAAA!!
Chopper: Uwaaah!!!
チョッパー「このォ!!!」
Chopper: DAMN YOU!!!
リスキー「ボハ―――!!!」
Riskies: Bohaaa!!
0010
Riskies: .......... !! gaphew!!
チョッパー「あっ!!ウソップ、ナミ!!
おい!!しっかりしろよ!!
目を覚ませ!」
Chopper: Ah! Usopp, Nami!! Hey!!
Pull yourselves together!!
Wake up!
Namiuso: ........!!
ナミ「・・・・・・ウッ・・・」
Nami: ............. uh.....
ウソップ「・・・・!!痛てて・・・ん?おれ達確か・・・」
Usopp: ......!! Ow-ow-ouch... buh? Did we actually get...
ウソップ「侍に・・・・」
Usopp: that samurai.....
ズキズキ
SFX: throb
ウソップ「アレは峰打ちだったのか ・・・・!! 」
Usopp: He only used the back of his sword......!?
ナミ「ここは・・・・外・・・・
少し雨が降ったのね、地面が濡れてる」
Nami: This is..... outside...
it has rained a bit, the ground is wet
チョッパー「わからねェけど今あのリス達にこの箱で
運ばれる途中だったんだ」
Chopper: I dunno but these squirrels were in the middle of
transporting us in this box
ウソップ「うお!棺桶じゃねェか!」
Usopp: WHOW! Isn't that a coffin!?
リスキー「しまった3人共目が覚めたぞ!!」「大変だ仲間を呼ぼう!!」
Riskies: Aw snap, now all three opened their eyes!!
How terrible, we gotta call our allies!!
0011
ナミ「ここは・・・屋敷の裏手みたいね
ホグバックの研究所はあの最上階にあったから
もうずいぶん運ばれたみたい...」
Nami: This... looks like the back of the mansion.
Hogback's lab was on the highest floor over there
And it seems like we were transported...
チョッパー「・・・おい後ろ!!」
Chopper: ... hey, over there!!
チョッパー「反対側にもっとゴツイ建物があるぞ!!」
Chopper: On the other side there's an even larger building!!
ウソップ「ありゃ何だ・・・!?屋敷の裏側に・・・
こんなデケェ建物があったのか・・・・!! !」
Usopp: !!?
Huh, what's that...!? There was .... such a
huge building behind the mansion....!!?
ウソップ「ナミ・・・!?」
Usopp: Nami....!?
ナミ「・・・ここがどういう場所か分かった...!!」
Nami: .... now I get what this place is.
Nami: ........
0012
ナミ「あの建物と屋敷をつなぐ渡り廊下よ」
Nami: It's the connecting passage from the mansion to that building!
ウソップ「渡り廊下!?
・・・にしちゃあ広いな!!まるで森だ!!」
Usopp: Connecting passage?!
... it's pretty vast to be that!! And there's a forest!!
ウソップ「 ・・・・いや森にしても変わってるが・・・
おれ達が気を失ってる間に
ここへ運ばれた って事は・・ ・
当然あっちの建物へ連れてかれるとこだったわけか」
Usopp: ... no, even if it's a forest, it's something different...
it's that while we were unconscious
we got transported here....
We were definitely supposed to be transported over to that building
ナミ「連れてかれてゾンビにされるとこだったかも!!」
Nami: Maybe we were transported to be made into zombies!!
チョッパー「ギャ~~~~~~!!!」
Chopper: GYAAAAA~~~!!!
0013
チョッパー「気がついて運がよかった!!逃げよう!!」
Chopper: Good thing we got lucky!! Let's run!!
ウソップ「そうだ すぐ逃げよう!!・・・しかしどこから」
Usopp: Yeah, we gotta run immediately!! .... but where to?
ナミ「ちょっと待って・・・」
Nami: Hold on a sec...
ナミ「採算が合わないわ・・・さんざん驚かされて大声だして逃げ回って・・・
これだけ怖い目にあわされて・・・」
Nami: This doesn't fit..... we're running around from place to place, utterly scared...
screaming our lungs out, with big scared eyes....
ナミ「ただ?」
Nami: Just that again?
ウソップ「何言い出すんだ!?てめェ!!!」
Usopp: What're you saying!? You cow!!!
チョッパー「うわー!!"何かがやべーセンサー"に強い反応が!!!」
Chopper: Uwaah!! My "something bad is gonna happen sense" is tingling very hard!!!
ウソップ「何も言うなとにかく逃げよう ナミ」
Usopp: Whatever, Nami, we should really run
ナミ「あの時ゾンビが言ったあのセリフ・・・」
Nami: But that one line the zombie said earlier...
(財宝置き場はここじゃねぇよ~っ!!!)~!!!)
(THIS isn't the place where the treasure is stooored
ウソップ「くだらねヴェこと考えるな逃げるんだ!!」
Usopp: Don't ponder about trivial stuff! Let's run!!
ナミ「バカねわかってるわい!!私だって恐いんだから」
Nami: You morons, I know!! Cause I'm so scared too!!
ウソチョ「目がおかしいんだけどっ」
Usocho: BUT YOUR EYES BECAME STRANGE!!!
ナミ「・・・じゃどっちへ逃げる?前?後ろ?」
Nami: .... then, where should we run? Back? Or forward?
ウソップ「迷うとこだ・・・屋敷へ引き返してまたあの
サムライに会うのもイヤだしなァ」
Usopp: hard to decide.... if we go back we might even run
into that Samurai again, that'd be bad..
チョッパー「だけど前に進めばもっと恐い奴がいそうだ」
Chopper: But if we go ahead there might be even more scary guys!
0014
チョッパー「ん?」
Chopper: Hm?
ウソップ「うわっ!!!・・・・ん?」
Usopp: Uwah!! ...... uh?
ナミ「え・・・何?この愛らしい森の動物達・・・ペンギン!?」
Nami: Eh? What? This lovely forest's animals are.... penguins!?
ペンギン「番号~~~!!」
Penguins: Numbeeeeers~~!!
ペンギン「1!!」
「2!!」
「あ、3・・・・」
Penguins: One!!
Two!!
Ah
three...
一同 (いやあ・・・)
All: No.......
ナミ 「う~~~ん....」
Nami: Uhhhmm.....
ペンギン「コンニチワ!僕ら」「ペンギンゾンビコンビ!!あ!!間違えた」「トリオだトリオ、 おれ新入り」
Penguins: Hello! We
are the Penguin Zombie Combi!! Ah! I mean...
Trio, we're a trio now, I'm the new guy
チョッパー「知るか!!!そんなメンバー状況!!」
Chopper: WHATEVER!! Who cares about your line up!?
ペンギン「そして君達の後ろにいるのが仲間の動物ゾンビ達!!」
Penguin: And behind you, there are the Wild Zombies!!
一同「え?」
All: Eh?
0015+0016
動物ゾンビ達「ようこそ!!」
Wild Zombies: Welcome!!
一同 「!!?」
All: !!?
動物ゾンビ達「ペローナ様の不思議庭へ!!」
WZs: To Lady Perona's "Wonder Garden"!!
一同「すっごい変なのがイヤって言う程いるー!!!」
All: They're super weird, we're should say "NOOO"!!!
動物ゾンビ達「それ
ケチョンケチョンにして絞りあげろ!!!」
WZs: And
we're going to
wring you out viciously!!!
一同「うわああ~~~っ!!!」
All: Uwaaah!!!
All: Kyaah!!
All: Gyaah!!!
0017
チョッパー「やばい!!
ウソップ 火!!火!!」
Chopper: Shit!
Usopp, fire!! Fire!!
ウソップ「そうだ こいつらもゾンビだ!!」
Usopp: Right! They're zombies too!!
ウソップ「"必殺"!!」
Usopp: "Certain Kill"!!
[^ "hissatsu"]
Penguins: DORYAAAH!!!
[^ Note: fierce shouting]
Usopp: Uwah!!!
チョッパー「ウソップ!!」
Chopper: Usopp!!
ナミ「チョッパー 危ない!! 後ろ!!!」
Nami: Chopper, watch out!! Behind you!!!
Chopper: buhah!!!
0018
ナミ「チョッパー、ウソップ!!! !?」
Nami: Chopper, Usopp!!!
Nami: !?
ゾンビ「お前も半殺しだよォ!!!」
Zombie: I'll make you half dead too!!!
ナミ「あっ」
Nami: Ah–-
ゾンビ「ぬん」
Zombie: whu-?
新入り「やめろ!!!!」(ゾンビを蹴る9
The new guy: Stop it!
Nami: !!?
019
Zombie: KPAH!!!
Nami: !!?
ゾンビ達「おい新入り!!!仲間に何してやがる!!!
敵はその女だ!!そっちをぶっ飛ばせ!! !」
Zombie: Hey, new guy!!!! What are you doing to your comrades!!?
That woman is the enemy!! You gotta attack HER!!!
新入り「・・・このレディがどこの誰かは知らねェが・・・
たとえご主人様の命令に背いても」
New guy: ...... I don't know who this lady is or where she's from...
but even if I'll have to disobey Master's order
新入り「おれは死んでも!!!」
New guy: Even if I die!!!!
Nami: !!?
新入り「女は蹴らん!!!」
New guy: I'll never kick a woman!!!
Nami: .... huh?
新入り「文句があるならかかって来い・・・」
New guy: If you gotta problem with that, bring it....
Usopp: .........!?
新入り「クソゾンビ共 !!!」
New guy: YOU SHIT ZOMBIES!!!
[^ Note: You know which character's catchphrase is the word "shit", do you?]
Chopper: !?
0020
ルフィ「おーーい!!」
Luffy: Heeey!!
ルフィ「おーーい!!
あれ??」
Luffy: Heeeey!!
Huh??
ルフィ「おい!!"ブヒ"!!お前またなんかしやがったのか!?
吐け!!」
Luffy: Hey! "Oink"!! What've done this time now!?
Spit it out!!
ブヒチャック「おれは最初から何もしらねェって言ってんだろ!!
ブヒヒ」
Oinkchuck: I already said at the beginning I don't know anything!!
Oink oink..
フランキー「・・・・笑ってんじゃねェか白々しい奴だぜ・・・!!!」
Franky: You're so totally snickering, you're so easy to see through…!!!
ロビン「不思議ね・・・声もなく・・・絞め殺されたのかしら・・・」
Robin: But it's strange... we're not even hearing their voices.... maybe they got strangled...?
フランキー「お前の回路は何でそういつも不吉なんだ!!」
Franky: Don't tempt providence all the time!!
ルフィ「おっかしいなァ・・・
ゾロまで消え たぞ!?」
Luffy: That's is strange...
now Zorro disappeared, too!?
TEH END OF ONE PIECE
And I claim the Riskies for avatar!
Thanks BF, now I can revise my translation. One thing already:
The chapter's title is "Perona's Wonder Garden" (the katakana pronounciation in the furigana tells us so). That place really looks like Wonderland (as in "Alice in Wonderland), eh?
This one's pretty alright too! ¦ D there are some minor slips in the lettering, but apart from that, I like it.
Pretty neat! Though you too should have waited until my complete translation was finished xDDD Can't wait till we make SHQ __
It's "Hanauta Sanchô Yahazugiri". And his name is "Ryûma" (Ryuuma).
I'MMA CHARGIN' MAH TRANSLATION.. I'MMA POSTIN' MAH TRANSLATION..
Chapter 450: "General Zombie night"
0006
Enel's Great Space Strategy Vol.18: "Dr. Tsukimi who likes to watch the moon" [Tsukimi = watching the moon]
0007
Big SFX: BANG!!
Clock: tick tock tick tock
Nami: What's that "study of the zombies" from earlier, Hogback!!
Nami: Aren't you rather reanimating corpses on this island!?
Usopp: He… hey, Nami, so bluntly...
Hogback: Fosfosfos...
Hogback: at this point you're free to suspect anything!!
Hogback: What would the basis of your accusations be....!
Nami: .....!!
Nami: We found.... this woman's death notice
Nami: Victoria Cindry... 10 years ago.... you died!!!
Cindry: ...........
0008
Hogback: !!
Hogback: YOU...!! You went into that room!!?
Usopp: !
Chopper: ..........
Hogback: Cindry-chan...!!
Hogback: Samurai Ryûma!!
Hogback: Cast them into the world of shadows immediately!!
Hogback: Into the world of shadows, where you'll never see the light again!!
Hogback: The "night attack" has already begun!!
SFX: clatter
SFX: Ca-clack.. [geta sandal sound]
Usopp: !?
SFX: Ca-clack..
Ryûma: Yohohohoho!!
0009
Ryûma: My goodness, now that I take a closer look, you're indeed a lovely young lady!
Ryûma: nnmBYOOTIFOOOL!!!
Ryûma: Would you be so kind and show me your panties?
Nami: LIKE I'D SHOW YOU!!!
Nami: Ha… this dialogue...!! It's exactly like with THAT GUY!!
Nami: How..?
Hogback: Fosfos.....!! His "rank" is quite different from the ones of the zombies you've seen so far!
Hogback: He's a General zombie with a special body/flesh!!!
Hogback: A man who came from the "Wano Country" in the New World!!! [wa no kuni, it's a pun on Japan]
0010
Hogback: Many ages ago….!! He was the samurai whose legend of slaying a flying dragon has been passed down
Hogback: whether it's true or not!!!
Usopp: Oh shit oh shit!!
SFX: Gyaa waah
Hogback: You have nowhere to run!!
SFX: Ca-clack, ca-clack
SFX: Sss…
SFX: Cling
Usopp: Eh–!?
SFX: Ca-clack ca-clack
0011
Ryûma: Cindry-san
Ryûma: Could please be so kind and open that passage over there for me?
Ryûma: After that, I'd love to be having dinner too!!
Nami: Wha…... what? I thought he'd cut through....!!
Chopper: I.... was so shocked, what was that for!?
Usopp: Whatever, hey!! Now's the time to get away
Usopp: behind that door is that gallery room!!
Usopp: Hurry!!
SFX: dash dash dash
Usopp: Uh–...
All: !!?
SFX: ZUBA-BA-BANG!!!
0012
Nami: !!?
Usocho: ….......!!
Hogback: Splendid!! Fosfosfos!!
Hogback: You're a "master" of swordplay!!
Hogback: That is to say, combining a humming with walking ten feet [three chô, that's 3,27m]… and only then you notice you got cut....
Ryûma: .......
SFX: Ssss…
Ryûma: "Humming ten feet" [three chô]
DON!!
Ryûma: "Arrow notch strike"!!
SFX (the three): plumps
SFX (sword): CLING!!!
0013
Luffy: Excuuuuse uuuus
Luffy: We're intrudiiiing
Sanji: We're not in yet!!
SFX: rattle rattle
Luffy: Hn? The door is locked from…
Luffy: oh... it opened it opened
SFX (big): creak
SFX (small): crumble
Sanji: What are you calling "it opened" here, you….
Luffy: Heeeeeey, is nobody heeere!?
Luffy: Gecko Moriaaa~!!
Franky: That's all there is in this mansion... not even a single servant?
Sanji: What's this? This room looks like there has been a fight in here
Sanji: Could it be, that Nami----!!
Dooooooooon!
0014
Oinkchuck: Oink oink oink….!!!
Luffy: !?
Oinkchuck: It takes some guts to know our master's name
Oinkchuck: and still be stepping in here
Luffy: Eh!?
Luffy: The pig on the wall is alive
Zombies: Let's welcome our guests!!
SFX: UOOOH!!!
Zombies: Kekyakyakyakya!!!!
All: !!?
Sanji: Hey hey, are these zombies too?
Robin: On this island,…. whatever creature it is, everything is kinda odd, eh?
Luffy SFX: Wooooow
0015
DON!!!
Zombie: !!?
Zombie: PGYOH
Sanji: Where are you…
SFX: swoosh
Sanji: .. hiding Nami!?
SFX: KAPOW!!
Zombie: begyaaaa!!!
Robin: It's unladylike to open your mouth so much, even though you're pretty
Zombie: Eh? Really?
Robin: But you ruined it anyways when you came out of the picture frame
0016
Robin: "TWIST"!!!
Zombie: GIYAAAAAAH!!!
SFXs: Crack crack [bones and ankels cracking]
Zombie: Ehh?! My spear broke!! What's upt with his body!!! Is it metal!??
Zombie: Sto-sto-sto-sto-stop it!! You wouldn't…
Zombie: be those weaaakling's friends......
Franky: YES [he said it in english]
SFX: DOKAAN!!!
Zombies: bugahh!!!
0017
Zorro: "Nitôryû" [two sword style]
Zorro: "Nigiri" [two strike]
Zombie: Nigiri? [as in nigiri sushi]
Zombie: Sounds tasty!!
Zorro: "HIRAMEKI" _Zombie: t'was grooooooss uwaaah!!!
SFX: DOSHUN!!
Luffy: Heeheeheehee
Luffy: This island is really so much fun!!!
Bear: You….!!! Nimble little brat!!
SFX: Jump
SFX: FLIP
Luffy: If we didn't have to meddle with you
Luffy: I'd have made you my friend…!!
Luffy: "GUM GUM"
0018
Luffy: "BAZOOKA"!!!
SFX: DOGOOONG!!!
Bear: beaaah!!!!
Oinkchuck: Ru…. rug bear...
Oinkchuck: Ah..
Luffy: Yep, all done
Bear: sob
DOOOOON!!
0019
Oinkchuck: Ah... ah!! Those three guys, right!!
Oinkchuck: They're all good in the bedrooms now fast asleep!!
Oinkchuck: They're safe!!
Franky: Like hell!
Oinkchuck: But it's true, oink!! I saw them going there!!
Oinkchuck: Up the stairs right through over there...!!! Oink oink
Zorro: Huh? Hey wait a sec...
Zorro: That curly-brow cook is gone!!
Franky: !
Franky: Eh?
Luffy: Oh? He was just here until now...
Luffy: where'd Sanji go?
Zombie: (pffpfuhuhu)
Other Zombie: (hey stop laughing! they can hear you!)
Zorro: ....
Oinkchuck: oink oink
Oinkchuck SFX: giggle…
Zorro: They did something…. at some point
0020
Zorro: We've lost a pitiful man
Franky: Hey..
Luffy: Weeell, but that's that then, Sanji's probably alright!
Robin: But in this zombie mansion... maybe we should rather worry about rescuing the other three.
Oinkchuck: Oinkoink... hey y'all... don't you get all cocky just because we were weak here..
Oinkchuck: My allies will get really shocked when they'll find out what you did!! You'll get what you deserve!!
Robin: In any case, we should only proceed with caution
Oinkchuck: Hey, y'all!
Robin: I don't think he's telling the truth, Nami and the others are in danger
Zorro: .... okay theeen, let's take this pig with us as a guide
Oinkchuck: WHAAAAAA!!!?
Zombies: He... hehe.... go, go.....!!
Zombies: You shall get to know the terribleness of our master
Zombies: Our.... true boss is the "ôka shichibukai" Gecko Mori..... OH! I can't say it!! It's making my blood curdle!!
Zombies: Oooooh you get frightened from just saying his name....!!!
Zombies: Your missing friends are still safe.... sorry
Zorro: .........
0022
Zombie: It's okay to feel guilt when you lose one or two of your friends...
Zombie: but before the "shichibukai" Gecko...... no I mean our master's true power you should fear not being able to even yourselves...
Luffy: Ramble bramble, shut up...
Luffy: now tell me where this Moria idiot is!!
Zombies: EEE!!?
SFX: shock!!
Luffy: If anything happened to my friends
Luffy: I'll pummel you from the surface of this island!!!!!
Zombies: !!!?
DON!!
SFX: SHOCK
Zombies: Wha–-
SFXs: tremble tremble
Luffy: First of all, we can leave Sanji alone
Luffy: He won't die
"Dear master, for some reason, terrible people have entered the mansion
0022
Zombies: Encircle the mansion~♪ Let's fiesta night ♪
Zombies: Not a single pirate caaaan escaaape♪
SFXs: zun ♪ zun ♪ zun ♪ zun♪
SFX: UOOOOH!!
Zombies: Everybody~ light and cheery Zombie night~~♪
Zombies: Zombie night!!!
Zombies: Round and round and turn and die ♪
Zombies: Zombie night!!!
SFXs: zun ♪ zun ♪ drum drum ♪
SFX: step step
SFX: CREEEEAK
0023
Absalom: Okaay… all the prey have entered our grounds now!!
Absalom: This night you may go wild as much as you like!!
DON!!!
Absalom: Wake up!!!
Absalom: General Zombies!!!
Absalom: Resurrect...!! Warriors of ancient times!!!
SFX (coffin): gokun
SFX (hand): CRUNCH
SFX (armor): squeak
0024
BOKO-!!!
General: ROAR–
Absalom: The "Strawhat's pirate crew" are only 8 persons!!!
Absalom: Catch them for good
SFX: rattle
SFX: Bling
SFX: glug glug glug
SFX (coffin): gakon..
General: fuhehehehe
Absalom: and offer them to our master!!!
SFX: zzt zzt
Absalom: LET'S GO!!!
Teh end
SHOOP DA WOOP!!!_
"Tricky" as in "although she isn't physically strong, it's very difficult fighting her". For example, Mr4 & Miss MC were tricky too.
Perona didn't have stitches by the way.
"Mario" was what Hogback called the zombie. But it's not its name. It's more like a different term for "zombie". Kind of like "Dial" was written "shell" but the actual pronounciation was written in katakana in the furigana, "Dial". And it should be clear by now that "Mario" originates from "Marionette".
I was thinking more of a "cycle of emotions." Happy, sad, anger, hungry, stuff like that.
Did you list "hunger" as an emotion because you're a fan of Dinosaur Comics too? Please say yes : D!!!! @onemoment:
Maybe…unless Perona has a dummy body. The latest chapter seems to suggest that. So, a "clutch" might not be all it takes to end it. That and, Oda can use a good 2 or so pages on Perona messing with Robin's emotions. I swear that would be gold if it happens...
You mean that's not her real body right now? The goth chick is just a dummy? That would imply that she can take over any body. I think her ability works rather like this: Perona can turn her soul/spirit/mind into an infinite number of little ghosts who crush people's spirit upon touching. All the ghosts are controlled by Perona and can be used for spying or telecommunication. The more ghosts she extracts from herself though, the less she can control her own body. That's why she was lying around before all the little ghosts re-entered her body in the last chapter. And the ghosts can only return to her own body, because a body switching character would have a much higher potential than being just the minion of a (mini) arc's villain. When you "get" that Perona is the most vulnerable in the state of multiple ghosts extracted, you could probably knock her out with just one blow. "Clutch" should do the trick, her body looks pretty breakable. That is, if you have the chance to land a hit on her with that amount of ghosts. The tactic you need to come up with to avoid the ghosts and finish her sounds more like a job for Nami. But I'd endorse an emotionally confused Robin double thumbs up. Real Robin face faults, please Mr. Oda, Sir! @Rai:
Hmm, that's what you'll get with no real Robin fight before and considering her powers. There's plenty enough ways to create opponents to have a long fight with Robin, right?
Yeah I know, predictions on Robin fights are moot with just so many previous Robin fights (ie one..). I just think tricky enemies like Perona aren't her type. Robin is so strong she can take on big guys like Yama. Or maybe the mario! When zombies' strength lies in their ability to stand up no matter how often they fall down, this might be a good match for Robin? An opponent she can't just finish off by simply using "Clutch" etc.
Still, Robin vs Perona would be dead boring. Either Perona's ghosts don't work on Robin because she's over her depression by now so she can "Clutch" the immobilised Perona with ease (since Perona's power seems to be a bit like Ino's from Naruto).
Or Perona owns Robin in an instant because Robin cannot attack without making contact plus all effects done to sprouted limbs effect her real body too.
Summary: It's either Robin 1HKOing Perona or Perona 1HKOing Robin.
@ onemoment
It's "Perona".
She can't even figure out that soup doesn't go well in bags. She used to be an actress. These things together are not the background of a combat warrior.
What if Cindry is playing everybody for suckers? For example, after Hogback revived her, maybe he thought he succeeded in brainwashing her too. But all this time she just pretended to be brainwashed, waiting for a chance to escape. Being a famous actress, it'd be pretty easy to act like the creepy maid she is right now, especially in front of Hogback. I say she'll turn out to be an ally of the Strawhats, not an opponent.
Why did you change Absalom's "Garururuu" laugh to "Growl!"? I could have sworn those kana were for that….
"Garuru" is the soundword for growling or roaring, depending on which animal it is. If it was laughter, Richie from Buggy's crew would be laughing non-stop xD
Luffy calls the shadow theif "perpetrator"…his vocabulary isn't that great to call ANYONE that...
Yeah, I changed it back.. I always want to make it as literal as possible so there is no confusion afterwards. It's the word my dictionary had, even if it may be too intellectual for a dimwit like Luffy. That's kinda true..
On second look, I think "Spaghetti Soup" would be better called "Noodle Soup".
° A°?! I'm not content with Noodle Soup, either! It is "noodle soup"?! Who wrote "noodle soup"???
If the bear had a name, it would have been "Kumashi", not "Bearsy" like I translated it to…I thought she said "bearsy" because the bear did not talk gruff and bear-like at all...
Since it was a bear after all, "Bearsy" works pretty good though, no? When it was still just the spoiler script we couldn't see what was going on. "Kumashii" isn't even a word.. "Buhichuck" from earlier should be "Oinkchuck" too, it's that kind of thing.. The translations are so much alike, because kokotas and me are homies now (lol)! xD
What makes you all think that Robin would go for a "catfight". Robin never fought another female. In fact, the only fight she ever had was Yama, that Hurley-lookalike on Skypiea. I know everyone got pissed by the recent match up "Nami vs Calipha" being all character ruining and what not. But if anything, that trend will not stop just because you do not want. And Cindry doesn't look like one of the bad guys, too.
So, I'd say:
Luffy vs Moria (boss fight)
Zorro vs Guardian (in case he isn't Brook, which isn't clear at the moment)
Nami vs Perona (fighting styles would match, both use stuff that's close to what one might call "magic")
Usopp vs Hildon (projectiles are the best against flying enemies, the underling who shot the arrow probably isn't a fighter. There was another one of those with a sword on his back, wouldn't that make him a Zorro opponent??)
Sanji vs Absalom (he seems more like an acrobat-style fighter, jumping onto the tombstone with such ease. Also Sanji might be pissed if he ever gets wind of the bathroom scene. And I never want to hear the Dragon Ball nosebleed reference ever again.)
Chopper vs Hogback (doctor fight)
Franky vs the centaur the new mario (because that'd make a Centaur vs Centaur / Frankenstein vs Frankenstein battle xD)
Dunno about Robin at the moment though.
Wha- WHAAAAAAT??? Dammit, you're so fast!! Isn't the better raw out only just now? Or so it seems when you get up at 1pm, like me…..
Were there any inconveniences due to the parts from earlier which I couldn't read? It's so bothersome to read the main thread with the server problem, so I don't know what's going on. I do know one thing though, and that's that you're awesom! GJ!
By the way it's Perona. Not Berona/Verona.
Corrected translation, almost ready for scanlation, Kokotas! ; D
Chapter 449: "The Mysterious Four of Thriller Bark"
001
Luffy: Shichibukai….!!
Luffy: Gecko Moria!?
Luffy: Is that true, Robin!!
Robin: He's a man of many mysteries....
Franky: What's guy like that doing in a place like this?
Gramps: Well, I dunno but, there are a lot more victims like me that got lost in this forest...
??: ---- (<- can't read that one right now)
Gramps: The fact that you guys were invited here too... I'm positive that Moria has set his eyes on you.
Gramps: We hide in the dark of this remaining forest, afraid of the zombies...
Gramps: frightened to leave into the open sea and be exposed to the sun...!
Gramps: In any case, this body doesn't feel like living anymore... just one more time before I die... I want to walk... under the sunlight...!!!
002
Franky: Is that so...!! That's so heart rending...!!!
Franky: OKAY!! I'm not worried bout my strength!!! Idiots, I'm not crying!!!
Zoro: You're too compassionate! Don't burden yourself so easily
Sanji: Really, gramps!! It's a lady's privilege only to persuade others by tears!!!
Sanji: And you, don't get carried away!!
Franky: .......!!! tear
Luffy: Hey, but
Luffy: We were looking for the perpetrator who steals shadows anyways.
Luffy: If he's after us too, he'll get his ass whooped sooner or later.
Luffy: So while we're at it, we'll save you too, right gramps?!
Gramps: .... th-.... thank you for your kind words...!!
Gramps: I'm regaining hope once more!!!
Zombies: We're begging you!
Zombies: Do your best!
Zombies: Kick Moria's ass!!
Zombies: Sorry I wasn't crying too!
Sanji: You listened all the while, you other victims!!
003
Box: Meanwhile in Hogback's mansion, Usopp's Team:
Hogback: Fos!! Fosfosfos!!
The three: ...........
Hogback: Fooosfosfo....
Everyone: (That's Hogback's laughter...!!)
Hogback: uh....nngh!! Foooosfosfos!!!
Nami: (Huh? That room...)
Hogback: Foooosfosfosfos...!!!
Chopper: (It's the laboratoryyy~~...!! )
Hogback: Fooosfosfosfoooos!!!
Hogback: It's almost finished!! This splendid Mario!! (<- the kanji is dead body, but the reading is "Mario" as in "Marionette")
Hogback: Look at it, Cindry-chan!!
Hogback: This is truly... ART!! The work of a genius!!!
004
Cindry: It would be lovely if it died as soon as it wakes up.
Hogback: What you say!? Cindry-chan!!!
Hogback: Your words and behavior are becoming more and more depressing every time!!
Cindry: I've prepared the dinner
Hogback: Ah......!! Ahh, I see, what's it for tonight?
heart pounding
Cindry: Soup spaghetti.
Hogback: Look look, the soup is pouring down the table!? Cindry-chan!!
Cindry: It would be good if plates completely ceased to exist...
Hogback: Yeah, I understand but why don't you choose a more suitable menu based on that notion!!
Nami: (Cindry-chan's there too....!!)
Nami: (If she really died in an accident, maybe that girl is.... I can't believe it...)
005
Usopp: (What's that thing there on the platform....?)
Hogback: I'm sorry then, no soup for me!!
Cindry: And the soup spaghetti?
Hogback: a... I'll eat it...
Chopper: That's probably a human's dead body...!!
Chopper: According to that complexion he shouldn't be alive anymore
Chopper: It's the same way as with the zombies from the graveyard...
Chopper: And he has a number on him
Nami: He said it was almost done
Nami: there's no doubt about that.
Nami: This now must be
Nami: the method of producing a zombie...!!
Nami: All of this island's zombies were reanimated by Hogback..
Nami: There's no other explanation
Chopper: ..... But
Chopper: medicine is just about saving people from dying.
Chopper: No matter how hard you try to cure a dead body
Chopper: there's no way it can come back to life!
Usopp: Thinking about it and understanding are two different things.
Usopp: If we keep on watching, we might be able to find out about the mystery of the reanimation!
006
Guardian: Yohohohoho!!
Guardian: Good day!!
Guardian: If you've already looked inside, you should also enter!! (<- now I think I almost got it)
The three: !?
Usopp: ....!? "Yohoho"...??
Chopper: B...
Chopper: Brook!?
Nami:.........!!?
The three: Uwaaah!!
Hogback: !!? Who's that!!!
07
(Hey note the background in the Cindry panel! It's Oda's This Panel is Important Background!!)
Hogback: Whuu!!? Why did you come here....!!?
Nami: What!? Wasn't that just Brook!!?
Chopper: But he wasn't a skeleton!! He had flesh and skin on him..
Usopp: ah...
Usopp: GYAHH WE'VE BEEN FOOOUUUND!!!
Hogback: What did you see...?!
Hogback: Didn't I tell you to never peek inside my lab...
Usopp: W.... we didn't see anything!! Especially not the zombie you're making!!
Hogback: ............!!
Hogback: .... well fine then....
Hogback: at this point you probably have figured out some of the secrets...!!
Hogback: But it's already too late
Hogback: In a few minutes the night attack will commence...!!
The three: !!?
Hogback: To be a guest wandering off on this island...it is truely careless.
008
Hogback: (In an instant the "night attack" with the hunt will commence...!!!)
Absalom: Growl....!!!
Absalom: To get buried again...
Absalom: Itching, burning and pain is all in your minds!!
Absalom: You morons are DEAD!!
Absalom: Now wake up!! Soldier Zombies!!
Absalom: No matter how often you fall down
Absalom: You stand up again and attack
Absalom: That's what's making you zombies so scary...!!
Zombie: Ahhhh....
Zombie: Ahhhhhhhhhhhhh......
09
Zombies: So tiresome....
Absalom: ROAR!! Stop slacking off!!!
Absalom: Get a grip, zombies!! Tell me who I am!!!
SFX: bwaaah (sound of becoming visible?)
Zombies: You're the leader
Zombies: You're our leader Absalom!!
Zombies: Leader!!
Zombies: Leader!!
Zombies: Leader!!
Zombies: Leader!!
Zombies: .. who likes to peep!!
Zombies: Pervy-Leader
Absalom: .............
Zombies: Pervy-Leader!!
Zombies: Pervsalom!!
Zombies: Peeeeeervo!!
Absalom: SHUT UP!!!
010
Ghosts: horororo (<- I made that recently "wobble wobble" because I have no clue what it's supposed to be)
Ghosts: horohorohoro...
Bear: Ah!
Bear: Ah
Bear: Ah!
Bear: We-we-welcome back!! Lady Perona....... Ladies...
Perona: Yo! Be quiet!! Don't talk, bearsy!!
Perona: What's with that look...
Perona: I really get angry, when you're talking so lowly!!
Perona: If you're not cute
Perona: you don't deserve to work for me!!
Perona: Horohorohoro
011
Underlings: Hurry!! Hurry!!
Underlings: It has begun!! It has begun!!
Underlings: The time of the night attack!
Underlings: It's twelve o clock!!
Underlings: Masteeeer~!!
Underlings: Master Moriaaa~!!
Underlings: It's time to get up!!!
Underling: Nin! Do it!
Underling: Okay!
Underling: Kapow!!
Moria: Fghoh!!?
012+013
Moria: Hmnuah
Underlings: Masteeeer~~!!
Moria: Ma....!!
Moria: Huh?? ......
Moria: oh.....
Moria: Ahhh, I had a nightmare
Underling: Master is the best, eh!!
Underling: Although Moria-sama has slept through
Moria: ..........
Underling: all the the time after our last night attack four days ago.
Underling: The meals for four days are prepared!!
Underling: This time's prey is a tough one!!
Underling: They're that very group that brought down Enies Lobby the other day!!
Underling: They'll certainly be useful to Master Moria!!!
Zorro: It's started to rain pretty much
Franky: Shall we run to the mansion!?
Luffy: Wait a moment!!
Zorro: !
Luffy: ..........
Luffy: On the back of the mansion there's..... a mark!?
Luffy: HUGE!!! What's that thing!?
Luffy: The fog is clearing a bit...
Luffy: what... a flag!?
014
Franky: No....!! It wouldn't be a "sail!"?
Franky: That thing
Luffy: SAIL!?
Gramps: That's right!!
Everyone: You're still here!?
Gramps: It's so huge that I can't comprehend it
Gramps: This...!! Thriller Bark is
Gramps: ----- (can't read)
Gramps: the world's best giant pirate ship!!!
Gramps: The ---- of the mansion is the main mast!
Gramps: That's the place where Gecko Moria is.
015
Absalom: Growl...!!
Absalom: Okay, zombie troops!!
Box: Soldier zombie and General zombie commander
"Graveyard" Absalom
Absalom: the Zombie Generals will finish off the pirates!!!
Absalom: You only corner the ones who
Absalom: are afraid of the undead!!!
All Zombies: UOOOOH!!!!
016
Perona: That's the Midnight chime...we're getting down to business, too!!
Perona: Horohorohoro... they think they could escape from here!!
Box: Animal zombie and Surprise zombie commander
"Ghost Princess" Perona
Perona: Those dumbos!!
Perona: Is everyone prepared!!? Zombies!?
Moria: I see... "Strawhat" Luffy, eh...?
Moria: Let's welcome him...!
017
Moria: This is the realm of ghosts and ghouls...
Moria: "Thriller Bark"
Moria: You going to see
Moria: A NIGHTMARE!!!
Luffy: Okay, shall we go then?!
Luffy: Into the ghost mansion!!!
End for this week
It's best localized as 'believe it' because it's basically saying, "…and that's what I said!", which is…yeah, we don't use that.
I actually find 'believe it' less grating on my soul than 'dattebayo'. It sounds so childish.
I see.. thank you! : D
http://img49.imageshack.us/img49/1977/believeitavza1zz6.gif
So I saw this Flash thing and after viewing it I sat there thinking to myself.
I wonder if they realized that he says 'dattebayo' just as much in the original and if you understand it, it's just as goddamn obnoxious -_-
May I ask what the correct translation of "dattebayo" would be? :sad: It is relevant to my interests!
@_Meh_:
When you say 'regional' mutation, I'm a little confused. Do you mean a mutation affecting only the skin on his head, or a mutation peculiar to that region? From your post, I inferred the former, so I thought I would ask for clarification.
Yeah, "regional" as in only the genes in that precise region on his skin are mutated.
… which would mean he couldn't pass on this trait, since the mutation would be required to be in the genes of his sperm too. But if he did pass on the horns to his children, that would probably mean Lamarck was right? Which he wasn't.
But I still say to take the names written there with a grain of salt, as on the next page Iceburg's name is written "Iceberg", going against what was written in the manga itself…
Exactly.
Which means the Enel cover really doesn't have too much significance either. Unfortunately. The whole spelling issue is starting to make me feel dizzy.
Isn't this all actually on topic? The thread title indicates a debate of "science vs religion", even when it started with that horny gramps. I like that old man by the way. Maybe there is some kind of regional mutation within the genes of this particular region of the skin on his head resulting in massive production of callus. Is that even possible, regional mutation? Maybe if he made a baby at this age now, this child might get horns? If it was a mutation, that is.
@arnab3k
FOM is a deliberate farce. It was meant to absurdise the plan of introducing creationism as a subject in schools, due to the claim of creationism being a science. As far as I researched into it, there's a law or something in the US that states all sciences are to be taught equally. All the while religion is banned from schools. Right? Calling creationism science would thus be the admission ticket for religion to be taught in schools again.
But I'm not up to date… is creationism taught in school nowadays?
Anyways that's kind of the story behind FOM. So anybody who actually believes in it would be a creationist.... a wacky creationist.
@Cosmic
Now I see what I did there!! I want to apologise too! The "m'kay" was deceptive, I thought captain usopp was fooling around so I added it to make it sound a little more boorish, not arrogant. Let's be friends anyways!
Oh, that one. I forgot about it pretty fast, because I didn't regard it as canon. xD
Now that you mention Pauly. My hometown has been famous for it's shipyard in the past, and this very famous street in the red light district from today was formerly the place where they made the ropes for the ships. The district's name is "St. Pauli". COINCIDENT? xD