Finaly….
thanks
Das hat jetzt aber gedauert
Aber egal…was hinten dabei rummkommt ist wichtig...
Ich bemühe mich die nächsten Kapitel schneller zu liefern
Link:
http://rapidshare.de/files/33102766/One_Piece_v44_c423_German__RUSH_.rar.html
Vial spass…und bis bald:ninja:
Da habt ihr was zum schmökern^^
@ G-ology: schubidu
Freut euch auf 423…coming soon
link: http://rapidshare.de/files/30484140/rush_422_german.rar.html
auf bald:ninja:
So…damit haben wir auch ch421 fertig
link: http://rapidshare.de/files/29519007/RUSH_421_German.rar.html
viel spass damit…:happy:
Und weiter gehts…
link: http://rapidshare.de/files/28647412/One_Piece_v44_c420__RUSH__German.rar.html
viel spass….
Man, man, man…
das geht ja neuerdings schlag auf schlag mit den Releases...:happy:
freut euch auf 420...ist nicht mehr weit hin...
hier aber erst einmal Kapitel 419:wub:
link: http://rapidshare.de/files/27684377/One_Piece_v43_c419_German__RUSH_.rar.html
Viel spass…
Wie versprochen…
Schubidu...
link:
http://rapidshare.de/files/27204485/One_Piece_v43_c418_German__RUSH_.rar.html
Viel spass damit.:happy:
Jahre später…
hier habt ihr euren Release.
Seit diesem Release auch mit Proofreader...
ein hoch auf G-ology!!!
link:
http://www.sendspace.com/file/khzwh1
418 kommt auch bald…
I have to ask….what's the font that you use?
It's "anime ace"…
@ Prince:
Better... but try to work on the shape of the text...
it should look more like a diamont than a X...
OMG
I'm done with the download…and watched it.
I'm not overreacting if i say
This Movie should have the name:
One Piece Movie 7: The movie with the bounching breasts.
I believe Oda mentioned some time ago that he likes Big Boobs...
no problem with that (i can second that for myself) but this is so damn close to be a hentai Movie...
What should it be next time...they could only draw boobs....that's the only way they can overcome this movie.
This Movie(7) will be reknown as the boob Movie (there actually sound effects when the boobs are bouncing)
in some of the scenes and i'm not making this up: Namis breasts were as big as her head!!!
OK enough of the boobs....
the movie was nice....can't wait for the ADC version. And i like the way the movie is drawn....i really like the fact that every movie has it's own style.
But damn it...Chopper why....??? (i'm talking about the damn voice)
So what do you think about it???
P.s. Every freaking time she moves...bounce...bounce...unbelievable
(and no...i'm not overreacting...after you saw the movie...you'll understand)
not bad….for the first time.
where do you get your Translation from...this one is not the "eblob 88" trans...isn't it???
For future releases...try to find another Font...a more comic looking one
(not MS Comic Sans).
Then try to center the text...right now it's all to the left.
Try to put the Text into the center of the bubble.
Play a little with the size of the text.There should be a little gap between the text and the bubble.
That's all for the moment.
Lokal Area Network = Lokale Wolfjagd?
What the Crap?Außerdem finde ich es voll toll das ihr konsequent "Jagt" schreibt :P
Trotzdem schöne Scanlation
First of all….Wrong thread... the german one has the word german in it.
About the "Lokale Wolfjagd" please enlight me....what do you prefer to read instead??
i can live with criticism...but please write at least one alternative idea...don't just say...this is crap. The translation is hard enough... have you ever tried to find an alternative name for an one pice attack (in german).
About the misspelling....sorry for that. But i'm sure you like to hear that i've found myself a nice proofreader. so it should be the last time you find a misspelling.
Good to hear that you liked it.
Hurry up you guys….Robin is in pain.
Thanks for the Scan BF
Tja…das hat etwas länger gedauert.
Sorry.
Aber mit diesen beschissenen Raws können die Cleaner Wochen arbeiten ohne wirklich voranzukommen.
Einer unserer Gruppe (ivotas) versorgt uns mit guten Raws...nachdem sie bei ihm zu haben sind (meist eine Woche später) und damit kann man wirklich gut arbeiten.
Dazu kommt, dass ein paar Leute Urlaub oder andere wichtige verpflichtungen hatten.
Also genug der Worte viel spass mit dem Release.
Link: Kapitel 415 http://rapidshare.de/files/25098190/One_Piece_v43_c415_German__RUSH_.rar.html
Link: Kapitel 416 http://rapidshare.de/files/25098514/One_Piece_v43_c416_German__RUSH_.rar.html
P.s. Alle im Urlaub oder was???
Im letzten Thread (414) gab es nicht einen Comment…
so geht das aber nicht...wo bleib den der harte Kern???
thank you so much.
big fan of your work!!!
Da habt ihr…:happy:
Hat leider etwas länger gedauert.
Viel spass damit!!!
LINK: http://rapidshare.de/files/23705089/One_Piece_CH414_Rush_German.rar.html
Ein paar Rechtschreibung/Grammatik Fehler sind mir zwar diesmal ins Auge gestochen, aber Wayne… ;)
Jaaaa…
stimmt schon....(wenn es jetzt schon mehrere sagen... :(
ALLERDINGS BEACHTEN:
Also...wenn es jetzt noch Dinge gibt die ich wissen sollte....
immer her damit.
Kann nur besser werden.
Danke für das Feedback...
@G-spot:
Ich weiß nich wie Shinwei es übersetzt hat, aber sagt Franky auf p.5, panel 2 nicht: "Oh, midgets/squirts" ??! anstatt einfach "Oh, Hallo!!"
Hat stephen auch so übersetzt.. nachja, kannst du natürlich nichts für, aber wollt ich mal anmerken, weil ich damals ziemlich lachen musste :DSonst wiedermal grandiose Arbeit!
Er hatte es mit :"Oh, Hey Kids." übersetzt…
Und ich fand die Deutsche version mit: "Oh, Hallo Kinder."
nicht sonderlich prikelnd...
Im nachhinein hätte ich auch was anderes daraus machen können,
aber es schadet dieser Szene auch nicht besonders...
Es ist ja kein anderer Anprechpartner da
und ich kannte nur die "Oh, Hey Kids" Übersetzung...
daher wusste ich nicht, dass da so ein Witz mit "midgets/squirts" eingebaut war...
Tja...es gibt schlimmeres
Und wieder eine Scanlation…
Link:
http://rapidshare.de/files/22483482/One_Piece_CH413_German__RUSH_.rar.html
Viel spass
das mit dem vote hatte natürlich seinen grund…
ich war echt am überlegen ob ich weiterhin die Deutschen scanlations machen soll.
Fierce...du hast es gut ausgedrückt...
Ich werde erstmal weitermachen...weil es ja auch spass macht...
Danke für eure Antworten
Dumdidum…
Dann wollen wir mal...
Viel spass
LINK:
http://rapidshare.de/files/22011205/One_Piece_CH412_German__RUSH_.rar.html
Gute Arbeit.
Aber "Tenpo" bei Namis Attacken heißt doch "Tempo", oder? Weil durch den Dial gepowerten Klima Taktstock eben alles schneller geht -> Mirage Tempo, etc.
öhm…da ist ne seite mit anmerkungen bei...
da hab ich das erklärt...:unsure:
Na gut..da habt ihr…:happy:
Link:
http://rapidshare.de/files/21473091/Rush_-CH411-_German.rar.html
here you go…
i've uploaded the 264 ep to megaupload
203,03MB
link
http://www.megaupload.com/de/?d=ITK9DD1X#
enjoy…
@one:
WTF? how ungrateful can you get?
Know what? next time i get the raws i'll keep it to my self, Fuck you whinying leechers
wohow…..don't get me wrong...:molly:
i would kiss the ground your walking on if possible...
i was just upset.... that has nothing to do with you...
Don't think i took your effort for granted....
if i've sounded like that...
I'm sorry:sad:
63;6 %….
this is taking forever....
is this a clean raw??? no chinese subs or something like that...
That's strange, when I do a search for it on pirate bay it doesn't show up..
Guys I see about 5 ppl in the network though, only 1 with 100% that is uploading, please seed at least 30kb until at least 5 ppl get to 100% :/
yes please…..i'm dying here....
damn 1kb a sec.....suck ass.....
maybe split the epsiode into 2-3 parts(winrar) and up them at rapidshare...
megaupload..or somewhere else...please...:sad:
Coole Sache, aber ist das auf Seite 15 ein Tipfehler? Wenn ich mich recht entsinne wurde es ins Englische als "Golden…" übersetzt. Hier steht aber "G**ü**ldener Schaum". Ansonsten gute Arbeit. :happy:
Stimmt…im englischen hieß es "golden"...
aber goldener Schaum wollte ich nicht nehmen...
Güldener Schaum finde ich persönlich besser...
So hier habt ihr eure Droge für diese Woche…
http://rapidshare.de/files/20904162/Rush-Ch410-German.rar.html
Viel spass…
Ich übersetze das meistens mit "Turm der Gerechtigkeit". ^^ Klingt am Besten.
Das wäre noch die beste alternative:happy:
Ich finde ein bisschen seltsam, dass Robin Spandam "siezt"..
das war ich mir auch nicht sicher…bis auf 1 mal wo ich sie absichtlich hab dutzen lassen (emozionaler) lasse ich sie ihn siezen damit der unterschied der beiden besser rüberkommt...
spandam siezt einfach jeden...Überheblichkeit pur...
Robin siezt Freunde und bei Leuten bei denen es angemessen ist...
Sie passt ihre Wortwahl der situation an....
ich will nicht wissen, was Spandam ihr an den Kopf geworfen hätte wenn sie ihn einfach dutzen würde...
(das Problem hierbei ist,im Japanischen gibt es unendlich viele Höflichkeitsfloskeln....im Deutschen gibt es auch noch ein paar...aber im Englischen sind es dermaßen wenige....da hört sich fast jeder Satz so an, als ob man mit seinem Kumpel sprechen würde....
z.b. How could you do that?
Wie konnten Sie nur so etwas machen/tun?
Wie konntest du nur so etwas machen/tun?
und das lässt sich auf fast jeden Satz anwenden...
Just one comment :
on page 3 ,second panel : "Turm der Administration" wouldn't it be "Regierungsturm"?
Also ich finde "Regierungsturm" hört sich ein wenig merkwürdig an…
Ich hatte erst an "Turm der Regierung" gedacht...aber das wird wohl nicht der einzige Turm der WG sein...
Aber trotzdem danke für deine Kritik...
Ernsthafte Kritik ist mir immer willkommen....
Hey everyone, the new episode is availble on our IRC channel, and on the following torrent:
http://adc.fansub-torrents.com/%5BADC-Elites%5D_One_Piece_263_%5BF9AF2F08%5D.avi.torrent
Direct download will be on soon.
- Wickio
nice work wickio…..
congratulation to the new sub forum....
ps. cool avatar man....where is it from....???
hurray for ADC….
and it's a good thing to hear..that she is doing well.....
It's because it's a .rmvb file. Those files are smaller in size and quality than normal files.
but the quality is amazing…....
maybe...if you place the 2 versions side by side....you'll see a little difference...but this difference can't be worth 130 to 140mb more space......
damn thos chinese fan subbers are fast…....
http://rapidshare.de/files/19300630/a38ac82a71cf7fa6726bfab5d7a5830c17c25a8f.torrent.html
their is just one big question i've got for wickio…
how is it possible......the chinese make it happen in this ep.......that a new ep....in HD quality.......which is normaly 230 to 240 mb big.......is just......
97,7mb big:wacko:…......i can't understand this......
do the yuse a magic codec that no one has besides them.....or is it much more complicatet to do it this way.....
Yeah, I hope that they start showing once a week again….and the animation stays more consistent.
after the 3 weeks of pure waiting…...they'll air the new ep's every week.....
it's writtin in the online thing from fuji tv(the tv station which airs one piece)
and i'm real too lazy to search for the link to proove it.....believe me...
the next ep will air….
05.21.2006 (new opening/ending)
damn....
I'ts a ship. it would sink if it would eat a devil fruit.
=|
lol…...but it was a nice try thou...
what about a bigger ship…that carries the going merry on the top.....
it's like the old ship......with a bigger ship ship build as a shell
i don't exactly know how to dicribe it......
but i guess you'll get the picture...
Nur soviel: 5 € als "wenig" abzustempeln find ich verdammt dreist.
Ich meinte das mit den 5€ im vergleich zu….z.b. einer Packung kippen.....
Es ist mir völlig klar, dass man mit 5€ in einem Armen Land ein paar Menschen sehr helfen würde....(leider ist es ja meistens so, dass wenn man hier in Europa spendet, von 5€ noch vielleicht 1-2€ ankommen wo sie gebraucht werden...)
Jetzt, da ich auch mal Armut selbst miterlebt habe, gebe ich 5 € einen noch hoeheren Wert, als vorher.
Um Armut zu erleben, brauchst du in kein fremdes Land Reisen….davon gibt es in Deutschland mehr als genug...
Unseren Armen geht es natürlich immer noch erheblich besser als denen in den betroffenen Ländern...(hier musste wohl noch nie (bis auf die Jahre nach dem 2ten Weltkrieg) jemand wirklich Hunger und Durst leiden)
Ich finde es gut wenn es Menschen wie dich gibt, die etwas dagegen tun wollen (und es auch machen)....aber die Realität ist, dass die menschen in den Industrienationen jeden Tag von Armut und Tot lesen, hören und es Schlimm finden und etwas dagegn machen wollen.....und bei 95% der Leute hört es mit dem Wunschauch schon auf.....
Die leute haben Ihre eigenen Probleme und Ängste....da schaltet der Kopf irgenwann auf durchzug und registriert zwar das da wieder was schlimmes passiert ist und das Menschen sterben.....aber nach ca.5 min. ist das alles verflogen....und man macht sich wieder um seine eigene Situation gedanken....
Das das Falsch ist muss ich dir nicht sagen....aber es ist leider Realität.....
Sorry, aber…ein paar sollten endlich mal arbeiten gehen...
das ist jetzt ungerecht von dir….klar Posten hier viele Kiddies.....und so manch ein Arbeitsloser mit zuviel Zeit.....
Aber so ehrenvoll deine Ansichten sind......tue sie Kund ohne zu verurteilen...sonst erreichst du noch weniger Leute als sowieso schon.....
Es stimmt sicherlich, dass die wenigsten den Wert ihres Geldes und des Werts den dieses Geld repräsntiert zu schätzen wissen.....aber das ist wie ich oben erwähnte, nur eines unserer Probleme im Kapitalistischen Westen....
Passt bloss auf, dass die Carlsen Saecke das nicht sehen. Ihr wisst, was mit der alten Scanlation Group passiert ist.
Allerdings bin ich froh, dass es noch welche gibt, die den manga ins deutsche uebersetzen. Das was Carlsen da fuer 5 € verkauft ist eine Frechheit der uebelsten Sorte. Uebersetzung ohne Herz und Verstand zu einem ueberteuerten Preis.
ich will mich jetzt sicherlich nicht beschweren, aber wenn du damit meinst,
dass man sich die Mangas nicht kaufen soll, bin ich nicht damit einverstanden…..:stupid:
5€ sind ein mehr als fairer preis für den Manga........
ich mache das nicht, um arlsen zu schaden, ich bin nur echt schlecht, wenn es ums warten geht......
ich will wissen, was als nächstes passiert....
Das mit den übersetzungen ist schon Schade, aber das solltest du und alle anderen die es Stört, Carlsen per E-mAil mitteilen.....
ALSO.....KAUFT EUCH DEN MANGA............
SCHEIß AUF 5€......eine Packung kippen weniger.....drauf geschissen....:bang:.
und falls das überhand nehmen sollte, höre ich von selber auf damit......:hello:
ICH MÖCHTE HERRN ODA KEINESFALLS SCHADEN......oder den Leuten, denen er gestattet sein Meisterwerk zu verbreiten.
please tell me if i'm wrong….but it seems that the forum is down again....
http://www.adc-distro.com/forum/
i can't reach it anymore…....yesterday everything seems fine.......
what about you.....???
@Tik:
oh doch!!! :mellow:
Aber von Rechtswegen ist es doch mit einer Tv Aufnahme vergleichbar oder???
Wenn mir ein "Kollege" aus dem Ausland, seine mit einer TV Karte aufgenommenen TV Sendungen schickt, ist das doch nichts illigales…..
Dann würde ja jeder eine Straftat begehen, der z.b. Herr der Ringe 2 auf RTL aufgenommen hat, und dann nem Arbeitskollegen eine "Videokasette" mitgibt.
Solange man damit kein Geld verdient....oder sonstwelche vorteile dadurch bekommt ist es nicht gern gesehen.....aber nicht illigal.....(man muss ja auch keinen Kopierschutz umgehen, wie bei DVD's und Spielen)
@Tik:
und wahrscheinlich nicht nur deswegen :biggrin:
selber….......
@Tik:
trotzdem: ein guter job was du da machst!!!
Danke…..:happy:
Wow, das sind die ersten deutschen Scanlations seit Langem. Im Prinzip seit Carlsen Comics den ein oder anderen Anwalt eingeschalten hatte. -.-
Aha….naja die Anwälte dürften keine Handhabe über ein paar englische Foren haben......die ja nicht in Deutschland sind....
Übersetzt du das direkt aus dem Japanischen oder nutzt du englische Scripts zur Hilfe?
Leider nur aus dem englischen…....
Ich übersetzte die neuesten Kapitel nämlich auch auf grandline.de seit Kapitel 389, allerdings größtenteils (bescheidernerweise) aus dem Englischen von Stephens Scripts und auch nur im Textformat kombiniert mit Kapitelbeschreibungen. Das dient für Fans, die Probleme mit Englisch haben oder einfach es mal gut ausformuliert in Deutsch haben wollen oder sich einfach so spoilern wollen.
Bescheiden oder nicht(ansichtssache)….du machst einen guten Job.....
wahrscheinlich einen besseren als es den Anwälten von Carlsen recht ist....
Du gibst dir ja echt Mühe bei deinen Geschichten (deine Übersetzungen)
Am Rande der legalität.......Anwaltsgesockse......wenn Carlsen seinen job besser und schneller machen würden, bräuchte man unsere "Arbeit" garnicht
Außerdem würde ich mal behaupten, dass jeder echte one piece Fan sich diese Scanlations nur Saugt, um auf dem laufenden zu sein.....
Ich für meinen Teil habe alle Deutschen Mangas bis Ausgabe 39.....
und das erwarte ich eigentlich von allen anderen auch.....
Hier meine Seite: http://derek.my-boa.de/index.php?seite=brandnew_chapters
Die kannte ich schon…..sehr professionell gemacht.....
Ich lade mir auch dir Japanischen Anime Folgen von One Piece.....na und
das gäbe RTL2 auch kein recht mich anzuzeigen......
Scheiß kommerz....
Hey, mir gefällt's echt gut. Ich denke, Chikusho hat einen guten Schritt gemacht, dich ins Team aufzunehmen und deutsche Scanlations zu erlauben.
Am besten gefällt mir: S. 5 Nami: "Aber sonst geht's dir gut?!"
letzte Seite: Luffy :"Der Taubenpenner!" LOLPS: Wo hast du deinen coolen Avatar her?
Danke…..:happy:
ich bin auch froh, dass es so gut funktioniert mit Chikusho und so weiter....
das einzige was mich stört, ist das ich keinen guten Font in Deutsch finde....
die ganzen ü, ä, ö und ß fehlen mir echt....
ö,ä,ü ist ja noch zu schaffen...o,a,u und dann diepunkte selber malen.....aber das ß fehlt mir...
man kann nicht alles mit ss schreiben.... (in ch408 musste ich FUß mit ss schreiben)
hier ist das ganze Bild:
Robin/Zorro 1
http://666kb.com/i/11e3l96z53zlt.jpg
und hier sind noch 2 weitere von dem selben Künstler…
die eignen sich ganz gut als Avatar.....
(wenn man sich auf die Gesichter beschränkt)
Robin
http://666kb.com/i/11e3ldqoz9iip.jpg
Robin/Zorro 2
http://666kb.com/i/11e3lnbvi1ywx.jpg