Well, the Sea Train Volume is number 39, which comprises chapters 368 - 377.
Will we go for Chapter 368?
Yeah that works!
Throughout this month, we will be testing new features (like search) so you may experience some hiccups from time to time. We'll try to not be too disruptive...
Well, the Sea Train Volume is number 39, which comprises chapters 368 - 377.
Will we go for Chapter 368?
Yeah that works!
My "duration" is pretty choppy. I read up to about Little Garden around 2002 but after that it was just one of those series that I'd flip through if I found a copy sitting around. I don't think it was until I got back to Canada in 2005(?) and was reading the volume with the seatrain flashback that I decided to do a solid read through. I've been reading every week since! It's almost alarming to think about how I've been reading One Piece for almost half my life. :blink: (I'm 23 now) I suppose I'd peg my fan duration as 8/9 years. Yikes Franky still feels so new. Anybody else feel super old when they read the SBS columns and the kids ask when each Strawhat joined?
Nope, the break from last week was due to the issues you've mentioned. The break wasn't planned.
Now it'll be released next Monday as announced 12 days ago, there was no further change, thus nothing new in this thread..
No, we are in fact always getting the magazine 5 days before the relase date of japan, then we should by all means get #17 today.
The montly ones are a little different, they are called weirdly the month after the one that they are published, we do get them a little before the street date, but the "issue" is called like the next month.
Argh posted my post before I read what I wrote (don't know why I wrote last week) but I did mean to say it was an unexpected break.
There was no issue last week because the issue that we were supposed to get last week (#17) is postponed due to power shortages caused by the earthquake. We're still getting a regular release
After the timeskip she'll reveal her secret of her youth. It will be prominent amounts of alcohol.
It's obviously the alcohol lol John Paul Jones' dead body was preserved for 113 years because they filled his coffin with alcohol xD
Minor Question: Why did Oda use D and Y in 3D2Y? As in, why did he use the English words for day and year instead of Japanese?
I don't mean that it's a problem, I just wana know if possible
Well, the message was supposed to be secret, so (though I don't know japanese) I think that if he had used the japanese characters the message would be exposed to anyone who saw it… Because I think that in Japanese there is 1 character for "day", and another for "year", so in this case the message would be stating clearly "
3days2years" in Japanese.At least this is how I see it… Someone who actually knows Japanese can say if I'm right or not.
I think isrnick has the right idea. Assuming the OP world spoke "Japanese", if Luffy had simply wrote "二日三年" (Futsuka sannen) it would have been more obvious as it would be readable by anyone. By using English letters to write an acronym, it makes the message more difficult to decipher. Either way, the message wouldn't hold much meaning unless whoever was trying to make sense of it was there when Luffy said what he said at SA.
…It's incredibly unrealistic to think that everyone in an alternate world would speak one language, but I suppose creative license allows it, so I just let it slide lol.
I figure the OP language has a Latin based alphabet (actually it does... some of the covers of Nami's books or Doskoi shirts for example) where single letters represent single sounds rather than syllables which can somehow translate into kanji... or something. I dunno. This seems like an awful lot of trouble to try to explain a language that doesn't exist. ANYWAYS. I think the general idea here is that there IS a universal language and it is written and read in both Latin letters and Japanese characters.
@Vongola_Boss_XI:
However, I simply feel it makes more sense to not be over a YEAR behind the magazine…because they NEVER did that before w/ any other series. Not even that way in Japan where the gap is like 4 months.
Probably not the best angle to be coming from considering how not great Viz's translations are at times, but from a translating standpoint I think being a year behind does make a fair amount of sense. With One Piece being such large, ongoing story you can't just go forward to another point to crosscheck and see if you may have missed something in your translation. It happens in the weekly scanlations we get all the time. Names, places and plot information are adjusted after more details become available.
By keeping behind the current storyline, it saves Viz from printing errors and having to do reissues. A mistake in the magazine isn't going to hurt them as much as a mistake in the tanks. Besides this isn't Japan where they're just taking it straight from the magazine (save for any minor corrections) and compiling it together for print. Publishing translated versions of a story just isn't the same process and requires more work. It's safer for the company and it more or less ensures we're getting quality. If Viz is doing shoddy work of their publications it gives fans more reason to stick with scanlators, which is clearly what they've been trying to get them away from with this whole speed up.
Er could the 2 stand for Mr. 2 Bon Clay? His death was never actually shown correct?
Each Strawhat will probably hear the news as soon as they reach Sabaody (or any other inhabitated place in the blue seas). You're assuming that Nami's stranded in the sky, which is not the case, since Weatheria sells weather service to islands in the blue sea (Nami's coverstory).
Ah edited it out that part about he possibly being on her way to Sabaody. Aside from that I was actually under the impression that they were selling services to other sky islands. There was grass and flowers on Weatheria, so I figured there was probably grass and flowers on other sky islands well. It didn't even occur to me that they were doing business with people on the blue sea.
Nami, Robin and Sanji are likely to read newspapers. Nami buys them regularly, actually. Plus, the news are probably being talked about everywhere; even the others may have heard about it.
Aside from what Nami is already aware of, I don't think she knows of what's happening down on the blue sea unless the news birds happen to deliver there. I'm fairly certain that the Skypieans didn't know of what was happening down in the blue sea during that arc, so I don't really see a reason for other Sky inhabitants to know of the war down below.