heh amusing thread, i have to say NULL really bought forth a level of pride in me for reading/collecting the manga so i think you Konis and all your colleges.
to the guy that started teh thread, while i feel like your hearts in the right place, your plan of action is wrong, no matter what you have to understand that people come here and put alot of effort into their works JUST so this community can strive, without people like Saiyaman, Maplesnow, Kaizoku-Fansubs, Gerusama Fansubs, BALF, NULL, Ooshi and/or oceanizer this community couldn't exist in the first place, making blanketed statements isn't the way to go.
Now the thing that i completely agree with Konis about is that someone who cannot speak or read japanese coming in and talking about inaccuracies is beyond reason. alot of translation from J->E is about interpretation and who's to say that whoever you seem to be fishing to aquire will be better at it?
I've fought to myself many times, it would be so good to join a fansub group, i actually know what i'd wanna be a timer, but i'm not gonna come and talk down about everyone else in my bid to acheive it. humility will take you a long way and what seems to be a 2 page thread could've been a quite convo with Konis as you told her what inaccuracies their were in her work so she could correct and re-release, you never know you could've even ended up being hired as a QC guy.
The idea of wanting to start a scanlation group with neither having raws, photoshop, psp and/or translation skills is ludicrous. don't get me wrong i find the idea just as ludicrous that neither Ooshi or oceanizer seem to want to join or allow their work to be used for scanlations but yours is more so, i say if you got such a problem with it, buy it and leave it at that.