Arlong Park Forums

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users
    • Groups

    One Piece 754 Ita by Verba Team

    Translation/Scanlation
    6
    7
    5038
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • io
      io
      last edited by
      io
      spiral
      io
      spiral

      incredibilmente presto questa settimana 😁

      download

      alla prossima!

      http://kpfteam.blogspot.com/

      http://rolonoazoro.forumfree.it/

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • emanueles
        emanueles
        last edited by
        emanueles
        spiral
        emanueles
        spiral

        Grazie Verba Team!

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Sanji Black Leg
          Sanji Black Leg
          last edited by
          Sanji Black Leg
          spiral
          Sanji Black Leg
          spiral

          torno a casa dopo una lunga giornata di lavoro e già trovo il cap, MITTICIIIIIIIIIIIIII 🙂
          ps grazie XD

          | | http://opf-italia.forumfree.it/?t=57511907 |

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • S
            Shazoo
            last edited by
            S
            spiral
            Shazoo
            spiral

            Grazie del capitolo!

            Alcune osservazioni sparse:
            1. a Dellinger spunta una pinna prima di colpire Blue Gilly, questa unita alle corna e al disegno sul cappello mi fanno pensare ad un probabile Zoan dei Pesci Guerrieri, magari è uscita la pinna perchè ha usato una forma mista per aumentare la forza fisica per quel colpo.
            2. Pica ha probabilmente un Paramisha, muove il suo vero corpo all'interno della pietra come Magellan all'interno del veleno. Vediamo proprio il momento in cui si sfila da una certa posizione (gli occhi diventano vuoti) e poi rispunta in un'altra, con l'ultimo fendente Zoro lo colpisce davvero nonostante sia circondato da molta pietra e lui accusa il colpo: a questo punto non mi stupirebbe se in realtà fosse un nanerottolo e anche l'omone con gli spuntoni sulle spalle fosse solo uno "scafandro" di pietra.

            Spoiler:

            ![](images/smilies/ipb/grin.png "Grin")![](images/smilies/ipb/grin.png "Grin")![](images/smilies/ipb/grin.png "Grin")![](images/smilies/ipb/grin.png "Grin")

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • V
              Vito1980
              last edited by
              V
              spiral
              Vito1980
              spiral

              grazie team come sempre per l'ottimo lavoro!!!

              Io! avrei una domanda: ho letto altre traduzioni nelle quali kanjuro usa i termini antichi e obsoleti , forse piu consoni al personaggio …gli stessi che anche voi avete tradotto per kinemon.

              Non avete tradotto cosi per scelta o la traduzione che ho letto era inventata/ adattata?

              My deviantart

              io 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • io
                io @Vito1980
                @Vito1980 last edited by
                io
                spiral
                io
                spiral

                @Vito1980:

                grazie team come sempre per l'ottimo lavoro!!!

                Io! avrei una domanda: ho letto altre traduzioni nelle quali kanjuro usa i termini antichi e obsoleti , forse piu consoni al personaggio …gli stessi che anche voi avete tradotto per kinemon.

                Non avete tradotto cosi per scelta o la traduzione che ho letto era inventata/ adattata?

                sia Kin che Momo nella versione Star hanno una parlata molto desueta, noi a parte qualche termine (mi pare un "cortigiana" che non usiamo proprio tutti i giorni, al momento poi non me ne vengono in mente altri) usato da Kin abbiamo sempre usato una parlata piuttosto normale
                è probabile che anche Kanjuro parli così (non avevamo raw disponibili al momento della traduzione, quindi non abbiamo potuto verificare), potrebbe essere il tratto caratteristico degli abitanti di Wa dovuto al loro isolamento del resto del mondo…
                per comodità e semplicità sia di lettura che di traduzione comunque abbiamo lasciato una parlata normale, per una maggiore fedeltà al lavoro di Oda avremmo dovuto "arcaicizzarli" 😆

                http://kpfteam.blogspot.com/

                http://rolonoazoro.forumfree.it/

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • C
                  cubo
                  last edited by
                  C
                  spiral
                  cubo
                  spiral

                  io!, tanto di cappello per il lavoro che fate, ad ogni modo!! ^_^

                  ©

                  xD

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0

                  • 1 / 1
                  • First post
                    Last post
                  Powered by NodeBB | Contributors