Arlong Park Forums

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups

    Throughout this month, we will be testing new features (like search) so you may experience some hiccups from time to time. We'll try to not be too disruptive...

    Chapter 688: Mocha

    Past Chapter Discussions
    223
    733
    168356
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • CCC
      CCC @Tomatosoup
      @Tomatosoup last edited by
      CCC
      spiral
      CCC
      spiral

      @Tomatosoup:

      I don't have the raws, but if it's written as もちゃ or モチャ then it should be Mocha, if written as もちや or モチや then it should be Mochya. Mochya translates to toys apparently.

      Let me clarify.
      Her name is written as モチャ. That's pronounced "mo-chya," with "chya" as in "Charlie." As others have implied, I don't write it as Mocha because mocha is universally pronounced as "mo-ka." Oda may screw me in the end by romanizing her name as Mocha anyway, but I'd rather people pronounce it right in the meantime, because there is no ambiguity about pronunciation.
      ミチヤ would be pronounced "Mo-chi-ya," with three distinct syllables. That's not her name.

      In any case, the thing to know is that her name is NOT the same as chocolate-based coffee drinks, and Panda and MS are silly for making all of you believe that it is.

      And…
      toy = おもちゃ (If you take the "o" off from the front, you get the character's name).
      Mochi shop = もちや

      Katzztar Ukimix H 3 Replies Last reply Reply Quote 0
      • Katzztar
        Katzztar @CCC
        @CCC last edited by
        Katzztar
        spiral
        Katzztar
        spiral

        @CCC:

        Not quite.
        Her name is written as モチャ. That's pronounced "mo-chya," with "chya" as in "Charlie." As others have implied, I don't write it as Mocha because mocha is universally pronounced as "mo-ka." Oda may screw me in the end by romanizing her name as Mocha anyway, but I'd rather people pronounce it right in the meantime, because there is no ambiguity about pronunciation.
        ミチヤ would be pronounced "Mo-chi-ya," with three distinct syllables. That's not her name.

        In any case, the thing to know is that her name is NOT the same as chocolate-based coffee drinks, and Panda and MS are silly for making all of you believe that it is.

        LOL that reminds me of this guy=

        Chew, of the Arlong Pirates, formerely of Sun Pirates

        In early years his name was seen as Chu, Chuu, Choo, and Chew.
        So many thought Chu was the 'real name' but Oda made Chew the offical spelling

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • otakufan
          otakufan
          last edited by
          otakufan
          spiral
          otakufan
          spiral

          @CCC:

          Let me clarify.
          Her name is written as モチャ. That's pronounced "mo-chya," with "chya" as in "Charlie." As others have implied, I don't write it as Mocha because mocha is universally pronounced as "mo-ka." Oda may screw me in the end by romanizing her name as Mocha anyway, but I'd rather people pronounce it right in the meantime, because there is no ambiguity about pronunciation.
          ミチヤ would be pronounced "Mo-chi-ya," with three distinct syllables. That's not her name.

          In any case, the thing to know is that her name is NOT the same as chocolate-based coffee drinks, and Panda and MS are silly for making all of you believe that it is.

          And…
          toy = おもちゃ (If you take the "o" off from the front, you get the character's name).
          Mochi shop = もちや

          @Katzztar:

          LOL that reminds me of this guy= http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20090910133109/onepiece/images/thumb/d/de/Chewgun.000.png/160px-Chewgun.000.png

          Chew, of the Arlong Pirates, formerely of Sun Pirates

          In early years his name was seen as Chu, Chuu, Choo, and Chew.
          So many thought Chu was the 'real name' but Oda made Chew the offical spelling

          Ah, the joys of translating a phonetic language into the linguistic monstrosity that is English. 👅

          Without love, it cannot be seen.

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • T
            Tom
            last edited by
            T
            spiral
            Tom
            spiral

            Regarding the stuff said about characters that should have died to make the series better: I don't think killing off non-important characters really does anything. Pell I kind of agree with, but Pagaya? Skypiea arc ended in a nice happy feeling, his death would've made all the celebrating kind of nasty. I used to feel like some characters could've been killed off for some drama but now that I think about it, Pell living or not doesn't really make a great difference. Oda has shown us that he can kill his characters (Ace, Whitebeard) and that's good. But momentary drama caused by some cheap deaths doesn't make One Piece better I think.

            D 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Sonic Youth
              Sonic Youth
              last edited by
              Sonic Youth
              spiral
              Sonic Youth
              spiral

              Don't worry you guys, it's all in Oda's plan. He wanted to be able to redeem Crocodile so he spared Pell, he spared Papagaya so he can bring back Enel! >w<

              Who exactly is Mumbo?

              It's OFFICIAL, UsoppXNami 4ever.

              CCC 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • CCC
                CCC @Sonic Youth
                @Sonic Youth last edited by
                CCC
                spiral
                CCC
                spiral

                @Sonic:

                Don't worry you guys, it's all in Oda's plan. He wanted to be able to redeem Crocodile so he spared Pell, he spared Papagaya so he can bring back Enel! >w<

                The implication being that Akainu and Blackbeard (and crew) are the only irredeemables?
                I'm fine with that 😄
                ❤ Akainu

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • F
                  fullscalenuclearwar @zachri
                  @zachri last edited by
                  F
                  spiral
                  fullscalenuclearwar
                  spiral

                  I just hope this kids drama to end asap, defeat Caesar asap, and move on to next island asap. I might die before one piece ends..

                  Birdcage>Admiral, Shichibukai, Supernova, anybody. All hail birdcage!! ![](images/smilies/ipb/blush.png "Blush")

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • D
                    dial @Tom
                    @Tom last edited by
                    D
                    spiral
                    dial
                    spiral

                    @Tom:

                    Regarding the stuff said about characters that should have died to make the series better: I don't think killing off non-important characters really does anything. Pell I kind of agree with, but Pagaya? Skypiea arc ended in a nice happy feeling, his death would've made all the celebrating kind of nasty. I used to feel like some characters could've been killed off for some drama but now that I think about it, Pell living or not doesn't really make a great difference. Oda has shown us that he can kill his characters (Ace, Whitebeard) and that's good. But momentary drama caused by some cheap deaths doesn't make One Piece better I think.

                    You're right that killing of Pell would have neither had any tremendous consequences to the story nor to the reader. However, after Pagaya's return one certainly notices a possible pattern appearing. That in return changes the view of the reader towards the manga. For example, killing both off would have made the manga darker and Oda would have needed to adjust the SH's departure from Skypia a bit as Conis wasn't someone to overcome death so easily.
                    In case of Mocha I am sure Chopper would be greatly affected by her death and Oda could add some future drama as a result but at the same time he would take the risk of damaging the childlike character.
                    The question whether more death or less surprising revivals would have made OP better stays subjective. A lot of OP fans are grown up and probably wish a bit more reality while Oda always intended to preserve OP's comedic charm as much as possible.
                    Edit:
                    @Sonic:

                    Don't worry you guys, it's all in Oda's plan. He wanted to be able to redeem Crocodile so he spared Pell, he spared Papagaya so he can bring back Enel! >w<

                    Redeeming Crocodile could have been a possible reason to bring back Pell but Enel's comeback doesn't really depend on Pagaya. Enel already did too much damage to others and to himself. Yet even if the situation in which both Crocodile and Enel would return would differ with Pagaya and/or Pell dead the question was whether OP were better in such a case. Instead of making out of every one a good guy Crocodile and Enel could stay BB-like enemies.

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • Ukimix
                      Ukimix @CCC
                      @CCC last edited by
                      Ukimix
                      spiral
                      Ukimix
                      spiral

                      @CCC:

                      Let me clarify.
                      Her name is written as モチャ. That's pronounced "mo-chya," with "chya" as in "Charlie." As others have implied, I don't write it as Mocha because mocha is universally pronounced as "mo-ka." Oda may screw me in the end by romanizing her name as Mocha anyway, but I'd rather people pronounce it right in the meantime, because there is no ambiguity about pronunciation.
                      ミチヤ would be pronounced "Mo-chi-ya," with three distinct syllables. That's not her name.

                      In any case, the thing to know is that her name is NOT the same as chocolate-based coffee drinks, and Panda and MS are silly for making all of you believe that it is.

                      And…
                      toy = おもちゃ (If you take the "o" off from the front, you get the character's name).
                      Mochi shop = もちや

                      Thanks for the explanation. Talking about the semantics, does モチャ has a meaning in japanese?

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • CCC
                        CCC
                        last edited by
                        CCC
                        spiral
                        CCC
                        spiral

                        Nope. Omochya means "toy," though, and that could be a possible inspiration for her name. As in, "These kids are no more than Caesar's playthings/toys/tools for his amusement."

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • H
                          Hnikarr @CCC
                          @CCC last edited by
                          H
                          spiral
                          Hnikarr
                          spiral

                          @CCC:

                          In any case, the thing to know is that her name is NOT the same as chocolate-based coffee drinks, and Panda and MS are silly for making all of you believe that it is.

                          They are not silly, they are simply following the Hepburn system for romanization, which is usually taught in western schools. Like it or not, but it's the most widely used here in Europe and (I think) in USA. The チャ group is translitterated as "cha", while the "chya" translitteration doesn't exist in any modern system, as far as I know… though maybe some portuguese might even have used it, around 1600, but I doubt it. If you're not happy with Hepburn, you can go for Nihon-shiki or Kunrei-shiki and you'll have "tya" as translitteration.

                          "Interestingly enough, the gods of the Disc have never bothered much about judging the souls of the dead, and so people only go to hell if that's where they think they deserve to go. Which they won't do if they don't know about it. This explains why it is important to shoot missionaries on sight."

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • CCC
                            CCC
                            last edited by
                            CCC
                            spiral
                            CCC
                            spiral

                            Oh, I have no beef with Hepburn. What I'm calling silly is not that those erudite fellows over at Panda headquarters apparently said "Attention lads, let's use the hepburn system for characters' names" but that they did nothing to indicate the correct pronunciation, leaving it in a way that would lead your average English-speaking reader (the main audience of English translations, I imagine) to be calling her Moka. Plenty of people in this thread admitted to doing just that, and who could blame them? There are two ways to avoid that.
                            a. Put in a translator note at Mochya's very first named appearance: "Attention readers: her name is pronounced "mo-cha," as in "charlie" and not "mo-ka" like the drink. Remember it forever!"
                            or
                            b. Transliterate it a different way. Urouge suggested to me via pm that perhaps "Motcha" would have been better. Maybe it would have been. You're offering "Motya," here. I went with "Mochya" because I didn't think at the time there was any way that people could end up reading that wrong, unlike a spelling that involved a t. If I was wrong about that, well, that's unfortunate, and I guess we were all a bit silly, considering that nobody successfully found a way to communicate the correct pronunciation. If MR ever does an HD Remastered version of chapters 663 to [whatever chapter I end up going until], I'll be sure to go with option a. then, using whatever Oda's romanization ends up being.

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • V
                              v-die
                              last edited by
                              V
                              spiral
                              v-die
                              spiral

                              Strange, I myself never even thought about pronouncing her name as Moka so I don't get the fuss about it.

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • D
                                dial
                                last edited by
                                D
                                spiral
                                dial
                                spiral

                                Though it's pretty far-fetched another possibility might be that "Mocha" is related to the Hindu Moksha(lit.: liberation/salvation (from suffering))

                                F 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • B
                                  beck26
                                  last edited by
                                  B
                                  spiral
                                  beck26
                                  spiral

                                  im thinking tashigi travelling for some time (through a few arcs) with the strawhats and her dream would be fully explained. (i mean, maybe a flashback why she wanted to acquire all the swords from bad guys)

                                  sanji499 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • S
                                    STP_PS
                                    last edited by
                                    S
                                    spiral
                                    STP_PS
                                    spiral

                                    About the "Mocha", "Mochya", "Motya", "Motcha" discussion. It would be nice if people take notice that English and Japanese are not the only background languages in here. For instance, I´m from LATAM and I speak Spanish, which by an odd turn of events reads "cha" as in "charlie" as opposed to "ka". So in the beginning I was reading her name with the "ch" sound as in "charm". But then, I don´t know when , my brain made the parallel with the Mocha chocolate and as a result, I started pronouncing her name as "moka".All I want to point out is that semantics -especially the ones that have to do with names- may vary greatly depending on where you live and your mother tongue; hence, until ODA shows us some light, there might be no right or wrong answer but just preference in style. Of course I´m not saying people can put in any letter into a name and get away with it, but with so many tongues around the globe there is bound to be one that reads the name as its supposed to be even if the name was miswritten.


                                    Would you like a Blast?

                                    100000000000000 Berries please.

                                    Blasting Destinations: Gotham city, Jaya, central perk, E. R.

                                    Urouge 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • B
                                      BingBang
                                      last edited by
                                      B
                                      spiral
                                      BingBang
                                      spiral

                                      I don't understand why there are so many breaks in this arc =O Is Oda right?

                                      A 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • A
                                        Ares @BingBang
                                        @BingBang last edited by
                                        A
                                        spiral
                                        Ares
                                        spiral

                                        @BingBang:

                                        I don't understand why there are so many breaks in this arc =O Is Oda right?

                                        It's because of the Z Film, he is not only drawing the manga, he also has to work in the Films, attend to reunions…The same thing happened 3 years ago when he entered the Strong World Project. After Christmas break, we should be back to normal (Which is the 4 magazine breaks + 4 Oda breaks a year, 8 weeks without one Piece, that is a break every 5-7 chapters).

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • Nex 0
                                          Nex 0
                                          last edited by
                                          Nex 0
                                          spiral
                                          Nex 0
                                          spiral

                                          I thought no one was allowed to whine about death in One-Piece anymore after Ace's brutal death and Whitebeard's epic one.

                                          Get over it already people, it's just how Oda is. He doesn't see the point of needlessly killing of characters not related to the crew. One-Piece is supposed to be a fun series about adventure. It's a whole lot more than that, obviously, but too much death hurts the mood that Oda is trying to create with this series.

                                          S Demonicpoodle 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                          • S
                                            Strelok @Nex 0
                                            @Nex 0 last edited by
                                            S
                                            spiral
                                            Strelok
                                            spiral

                                            @Nex:

                                            I thought no one was allowed to whine about death in One-Piece anymore after Ace's brutal death and Whitebeard's epic one.

                                            Get over it already people, it's just how Oda is. He doesn't see the point of needlessly killing of characters not related to the crew. One-Piece is supposed to be a fun series about adventure. It's a whole lot more than that, obviously, but too much death hurts the mood that Oda is trying to create with this series.

                                            Pretty cool and all that, except that noone seriously suggested that Mocha will die.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • Urouge
                                              Urouge
                                              admin
                                              @STP_PS
                                              @STP_PS last edited by
                                              Urouge
                                              spiral
                                              Urouge
                                              admin
                                              spiral

                                              @STP_PS:

                                              About the "Mocha", "Mochya", "Motya", "Motcha" discussion. It would be nice if people take notice that English and Japanese are not the only background languages in here. For instance, I´m from LATAM and I speak Spanish, which by an odd turn of events reads "cha" as in "charlie" as opposed to "ka". So in the beginning I was reading her name with the "ch" sound as in "charm". But then, I don´t know when , my brain made the parallel with the Mocha chocolate and as a result, I started pronouncing her name as "moka".All I want to point out is that semantics -especially the ones that have to do with names- may vary greatly depending on where you live and your mother tongue; hence, until ODA shows us some light, there might be no right or wrong answer but just preference in style. Of course I´m not saying people can put in any letter into a name and get away with it, but with so many tongues around the globe there is bound to be one that reads the name as its supposed to be even if the name was miswritten.

                                              Dude, you're talking about an English scanlation, not a Spanish one. Reading it as English is a given.

                                              akagami7 S 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                              • Demonicpoodle
                                                Demonicpoodle @Nex 0
                                                @Nex 0 last edited by
                                                Demonicpoodle
                                                spiral
                                                Demonicpoodle
                                                spiral

                                                @Nex:

                                                I thought no one was allowed to whine about death in One-Piece anymore after Ace's brutal death and Whitebeard's epic one.

                                                Get over it already people, it's just how Oda is. He doesn't see the point of needlessly killing of characters not related to the crew. One-Piece is supposed to be a fun series about adventure. It's a whole lot more than that, obviously, but too much death hurts the mood that Oda is trying to create with this series.

                                                I agree… You have to be a certain kind of person to want to see Mocha die after being drugged up on meth and spitting up blood after overdosing. That's just... sick, to me, and unnecessary. We already had the whole struggling in vain and dying with Ace. Now, yeah, patients do obviously die in doctor's hands, but this is a much better chance for Chopper to show off his underdeveloped doctor side that he's honed and save a patient that's barely hanging in there. Sorry, just had to say this since there were people who really did want Mocha to die.

                                                I would MUCH rather see Mocha and the kids reunited with their parents than dying from meth addiction. If I want death torture circlejerkery, there's other series I can read for that (that I like a lot less than OP.)

                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                • Nolus
                                                  Nolus
                                                  Warlord Mod
                                                  last edited by
                                                  Nolus
                                                  spiral
                                                  Nolus
                                                  Warlord Mod
                                                  spiral

                                                  It's pretty obvious Mocha will survive. Come on, she's a little kid, Oda wouldn't a child just like that. It's still dramatic though; coughing up blood and all that.

                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                  • akagami7
                                                    akagami7 @Urouge
                                                    @Urouge last edited by
                                                    akagami7
                                                    spiral
                                                    akagami7
                                                    spiral

                                                    @Urouge:

                                                    Dude, you're talking about an English scanlation, not a Spanish one. Reading it as English is a given.

                                                    The funny thing is several spanish scanlations translate form the english.
                                                    Of course I'm not saying that the translator for an english scanlation should care about it.

                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                    • T
                                                      TonyTheChopper
                                                      last edited by
                                                      T
                                                      spiral
                                                      TonyTheChopper
                                                      spiral

                                                      Am i the only one who dont think that last weeks chapter was bad?

                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                      • gottalt3OP
                                                        gottalt3OP
                                                        last edited by
                                                        gottalt3OP
                                                        spiral
                                                        gottalt3OP
                                                        spiral

                                                        Oh c'mon… I can't help but get annoyed at the people screaming 'I don't care about the kids'.
                                                        I get that it is kind of a flaw of One Piece that its pacing doesn't quite fit a weekly format. Oda likes to expand upon things, and slowly develop connections between the reader and the characters. And that get's kind off lost if you only get a chapter per week. For example, it has been like 9 or 10 weeks (didn't count) since we saw the scene with the parents of the children. And we are only now reaching the begining of the climax of that plot point.
                                                        That works well with mystery, but with emotion it kind of loses mommentum with all the waiting.

                                                        About this chapter, I just thought the flashback was unnecessary. I mean, I enjoyed the flashback, I just think it didn't need to be a flashback. She could say all that lying in the ground coughing blood, instead of holding the door... it would make it even more powerful, IMHO. Even so, that's more personal preference than anything. And Oda does love his flashbacks, and there was some stuff in there that could only work in a flashback, and adds some flavor to the story. Either way it was powerful. And I'm not that sure she'll leave. Oda did a great job this arc to show he's not that forgiving anymore. We saw people getting eaten alive. Kids on crack beating on their rescuers.
                                                        Maybe she'll get handicapped, or Chopper we'll manage to heal her, but it will be hinted that she won't live much longer.
                                                        Or maybe not. I don't know, but I do have a feeling it won't be a happily ever after.

                                                        And who the hell thinks we didn't need this character development. Until now we knew the kids knew each other and were frendly between themselves, not nearly enough for Mocha to sacrifice herself. Now we know they promised to meet in the sea when they are adults... And they would never grow to become adults. That's more like it. It just sucks that not everybody can capture all the emotion from this chapter reading the manga weekly. Fishman Island was the same, absolutely perfect read all at once. Pretty average reading weekly.

                                                        --- Update From New Post Merge ---

                                                        @Urouge:

                                                        Dude, you're talking about an English scanlation, not a Spanish one. Reading it as English is a given.

                                                        There are many english words where the ch reads like the CH in Chocolate. Like Machinegun, for instances.
                                                        So yeah, if we're suposed to read it like 'Moka', it should be written 'Moka' unless that's the official spelling.

                                                        –- Update From New Post Merge ---

                                                        BTW, reading the CCC version, I couldn't help but shed a tear when chopper thinks 'this is all my fault'.

                                                        Urouge 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                        • P
                                                          Pirate Empress Kooh
                                                          last edited by
                                                          P
                                                          spiral
                                                          Pirate Empress Kooh
                                                          spiral

                                                          I just had a shot of energy drink and a stupid idea came to me. I would post in the stupid theories thread, but since it pertains to this week's chapter, I don't wanna risk spoilers.

                                                          Okay, what if Mocha drastically changed shape and form after Chopper saves her from near death? Let's say she actually does "grow up" because of the drug. Her features change, her power changes….suddenly she's an adult, with odd powers and super strength.

                                                          Next crew member xD

                                                          Ukimix 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                          • F
                                                            Foxy The Silver Fox @dial
                                                            @dial last edited by
                                                            F
                                                            spiral
                                                            Foxy The Silver Fox
                                                            spiral

                                                            @dial:

                                                            Though it's pretty far-fetched another possibility might be that "Mocha" is related to the Hindu Moksha(lit.: liberation/salvation (from suffering))

                                                            That would actually make sense, since one of the other kids is named Sindh, which is a state in India.

                                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                            • M
                                                              Money and Spades
                                                              last edited by
                                                              M
                                                              spiral
                                                              Money and Spades
                                                              spiral

                                                              How did Kunai die?

                                                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                              • P
                                                                Pirate Empress Kooh
                                                                last edited by
                                                                P
                                                                spiral
                                                                Pirate Empress Kooh
                                                                spiral

                                                                She fell down some stairs…

                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                • Ukimix
                                                                  Ukimix @Pirate Empress Kooh
                                                                  @Pirate Empress Kooh last edited by
                                                                  Ukimix
                                                                  spiral
                                                                  Ukimix
                                                                  spiral

                                                                  @Pirate:

                                                                  I just had a shot of energy drink and a stupid idea came to me. I would post in the stupid theories thread, but since it pertains to this week's chapter, I don't wanna risk spoilers.

                                                                  Okay, what if Mocha drastically changed shape and form after Chopper saves her from near death? Let's say she actually does "grow up" because of the drug. Her features change, her power changes….suddenly she's an adult, with odd powers and super strength.

                                                                  Next crew member xD

                                                                  A dramatic twist would be Mochya becomes a giant but lose control of herself, and Chopper has to face her using his Monster point. So there will be a giants battle, but also a dramatic one.

                                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                  • D
                                                                    Drazgoon
                                                                    last edited by
                                                                    D
                                                                    spiral
                                                                    Drazgoon
                                                                    spiral

                                                                    Imo chopper will be having trouble with the surgery because of Mocha's size, law will come and help, can't have a more useful ability for something like this. Either they succeed, or if Oda wanted to make a real impact she wouldn't, giving that much of a desire for revenge/justice and chase down the man behind everything. We all know it's going there, just got to figure out how.

                                                                    Veni, Vedi, Vici.

                                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                    • Urouge
                                                                      Urouge
                                                                      admin
                                                                      @gottalt3OP
                                                                      @gottalt3OP last edited by
                                                                      Urouge
                                                                      spiral
                                                                      Urouge
                                                                      admin
                                                                      spiral

                                                                      @gotta<3OP:

                                                                      There are many english words where the ch reads like the CH in Chocolate. Like Machinegun, for instances.
                                                                      So yeah, if we're suposed to read it like 'Moka', it should be written 'Moka' unless that's the official spelling.

                                                                      Ehh, the ch in chocolate and machinegun are nothing alike. The fact is that when people see the word "mocha" in English, they pronounce it as "moka," thanks to it being an actual coffee related word that's pronounced that way. English sucks that way, but we live with what we have. As CCC said earlier, I'd personally go with Motcha, because prefacing "ch" with a "t" typically indicates the intended sound in English, like with catch or notch.

                                                                      But really the only reason to bring it up is so that people understand what it's meant to sound like. It's difficult for Mangarule to change the name they've decided on at this point.

                                                                      gottalt3OP 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                      • S
                                                                        STP_PS @Urouge
                                                                        @Urouge last edited by
                                                                        S
                                                                        spiral
                                                                        STP_PS
                                                                        spiral

                                                                        @Urouge:

                                                                        Dude, you're talking about an English scanlation, not a Spanish one. Reading it as English is a given.

                                                                        Not names. Everything else can be translated but your name is only one. Otherwise and by your logic we would be calling Nami, something along the lines of Wave (Though I might be wrong because I dont have idea how this name is written. My point is that names should be respected, regardless of the language (English, Japanese, German, Russian, Spanish, you name it) for how the author wants them to be. I agree with you with regards to the content but when it comes to names, at least I try to think if said name makes sense from the authors perspective( As in whether it has a connection to whatever is going on). However Ive got to admit that I fail pretty badly due to my next to nil knowledge of Japanese


                                                                        Would you like a Blast?

                                                                        100000000000000 Berries please.

                                                                        Blasting Destinations: Gotham city, Jaya, central perk, E. R.

                                                                        Urouge D 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                                                        • Urouge
                                                                          Urouge
                                                                          admin
                                                                          @STP_PS
                                                                          @STP_PS last edited by
                                                                          Urouge
                                                                          spiral
                                                                          Urouge
                                                                          admin
                                                                          spiral

                                                                          @STP_PS:

                                                                          Not names. Everything else can be translated but your name is only one. Otherwise and by your logic we would be calling Nami, something along the lines of Wave (Though I might be wrong because I dont have idea how this name is written. My point is that names should be respected, regardless of the language (English, Japanese, German, Russian, Spanish, you name it) for how the author wants them to be. I agree with you with regards to the content but when it comes to names, at least I try to think if said name makes sense from the authors perspective( As in whether it has a connection to whatever is going on). However Ive got to admit that I fail pretty badly due to my next to nil knowledge of Japanese

                                                                          Names aren't supposed to be translated, but they are written differently in different languages all the time. That's why you see people write Luffy's name as Rufi or Ruffy or whatever.

                                                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                          • CCC
                                                                            CCC
                                                                            last edited by
                                                                            CCC
                                                                            spiral
                                                                            CCC
                                                                            spiral

                                                                            Oda writes all his names with katakana, the purely phonetic alphabet typically reserved for foreign words (Akainu, Aokiji, and Kizaru are written with kanji sometimes, but those are titles, not their given names). Even characters with clear "meanings" for their names (Kuma = bear, Jinbe = whale shark) don't get kanji. Wave would only be an appropriate, if goofy, translation for Nami if her name was written with kanji. You could argue that that's clearly the inspiration for her name, given that she's a navigator in an ocean-based water world, but her name is written phonetically and there's no other way to interpret it. This is not translation. It's transliteration.

                                                                            This is a question of pronunciation. As I already said, I really have to imagine that the primary readers of an English translation will be speakers of English. That's my bias. This isn't a matter of "respecting the name." It will be once Oda releases a romanization for this adorable curly-haired giant girl (at that point it would be "disrespectful" to ignore his choice), but until then, the only goal should be to get readers to pronounce the name correctly, however that can be achieved. Romanji holds a sad position in the lingual world, acting as a sort of crutch (or a bridge, if you like that better) to help people who don't speak Japanese at least be able to pronounce some of the words. When Oda sat down to create this character, I bet you that he didn't think, "Now how am I going to spell this name with the roman alphabet?" No. He thought about how he wanted her name to be pronounced and how to spell it in katakana (which are one and the same thing, given that Japanese is purely phonetic). The fact is, until Oda gives us an answer, there simply does not exist some sort of core, correct, essential way to write her name. It's not a "thing" until he decides it is.

                                                                            As far as "making sense from the author's perspective," I mentioned that he might have taken her name from the Japanese word for "toy," as they only differ by a single syllable. But that still does very little to inform what the roman alphabet spelling should be.

                                                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                            • D
                                                                              Doke no Buggy @STP_PS
                                                                              @STP_PS last edited by
                                                                              D
                                                                              spiral
                                                                              Doke no Buggy
                                                                              spiral

                                                                              @STP_PS:

                                                                              Not names. Everything else can be translated but your name is only one. Otherwise and by your logic we would be calling Nami, something along the lines of Wave (Though I might be wrong because I don`t have idea how this name is written.)

                                                                              I always thought Nami comes from 並 which means average, ordinary or normal but 波 (wave) is a more logical choice for sure…

                                                                              Katzztar 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                              • Katzztar
                                                                                Katzztar @Doke no Buggy
                                                                                @Doke no Buggy last edited by
                                                                                Katzztar
                                                                                spiral
                                                                                Katzztar
                                                                                spiral

                                                                                @Urouge:

                                                                                Names aren't supposed to be translated, but they are written differently in different languages all the time. That's why you see people write Luffy's name as Rufi or Ruffy or whatever.

                                                                                Good points, infact an Early SBS (shortly after Chopper joined) covered the names and their pronounciation in some foriegn countries

                                                                                [HIDE]
                                                                                [/HIDE]

                                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                • D
                                                                                  dial
                                                                                  last edited by
                                                                                  D
                                                                                  spiral
                                                                                  dial
                                                                                  spiral

                                                                                  @STP_PS:

                                                                                  Not names. Everything else can be translated but your name is only one. (…)

                                                                                  Yeah, but unfortunately names are often only partly transliterated although there are standards for widespread languages. Maybe that's why in Bulgaria wrong transliteration is punishable.O_o

                                                                                  Imho, the best way to scan-/translate Mocha would've been to use the standardized romanization and add notes below then everyone were happy and you wouldn't produce multiple versions or her name that only confuses the reader. Sadly MP and MS failed to recognize the Italian/Arabic name of the popular coffee beverage and that as the prejudice says everyone living in an American city spends half a day in a Starbucks. (Yes, for foreigners the U.S. consists of New York and the rest is Texas) ^^

                                                                                  Katzztar 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                  • Katzztar
                                                                                    Katzztar @dial
                                                                                    @dial last edited by
                                                                                    Katzztar
                                                                                    spiral
                                                                                    Katzztar
                                                                                    spiral

                                                                                    @dial:

                                                                                    Yeah, but unfortunately names are often only partly transliterated although there are standards for widespread languages. Maybe that's why in Bulgaria wrong transliteration is punishable. O_o

                                                                                    Imho, the best way to scan-/translate Mocha would've been to use the standardized romanization and add notes below then everyone were happy and you wouldn't produce multiple versions or her name that only confuses the reader. Sadly MP and MS failed to recognize the Italian/Arabic name of the popular coffee beverage and that as the prejudice says everyone living in an American city spends half a day in a Starbucks. (Yes, for foreigners the U.S. consists of New York and the rest is Texas) ^^

                                                                                    😆 As someone born & raised in Texas, I had to laugh at that. I guess states like Wisconisn is unknown to those people :happy:

                                                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                    • Aohige_AP
                                                                                      Aohige_AP
                                                                                      Envoy
                                                                                      last edited by
                                                                                      Aohige_AP
                                                                                      spiral
                                                                                      Aohige_AP
                                                                                      Envoy
                                                                                      spiral

                                                                                      It's no different than how you guys spell "Kinemon" though.
                                                                                      A normal English reading would read that "kine-mon".
                                                                                      But it's actually "Kinn-emon" is the correct reading.

                                                                                      Also, not all characters are spelled with Katakana. Kin-emon, being from Wa, is spelled with kanji and hiragana.
                                                                                      The Strawhats spell his name in katakana, since the are not from Wa.

                                                                                      There are plenty of other cases of OP characters spelled in English that's not actually pronunciated like it's writen. Oars anyone?

                                                                                      CCC 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                      • flandrian15
                                                                                        flandrian15
                                                                                        last edited by
                                                                                        flandrian15
                                                                                        spiral
                                                                                        flandrian15
                                                                                        spiral

                                                                                        @Katzztar:

                                                                                        😆 As someone born & raised in Texas, I had to laugh at that. I guess states like Wisconisn is unknown to those people :happy:

                                                                                        no, it isn't…
                                                                                        it is known globally solely because of the themesong from that 70's show... 😄

                                                                                        Anyway... what confusion concerning names is there? If I say Mocha, Mocca, Mochya or Motcha, you know of whom I am speaking...
                                                                                        I don't really see the problem here, just call it whatever you want for christ sake. there were times I referred to kuma as birosomi
                                                                                        and to don as tanchihaido... I knew for myself who I was talking about. Off course those names where absolutely wrong and the actual
                                                                                        names are waaaay better but the difference between mocha and all the other ways to call her is so friggin' smaal that ik hardly matters.

                                                                                        AT ALL

                                                                                        Remember, remember, the 5th of November

                                                                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                        • CCC
                                                                                          CCC @Aohige_AP
                                                                                          @Aohige_AP last edited by
                                                                                          CCC
                                                                                          spiral
                                                                                          CCC
                                                                                          spiral

                                                                                          @Aohige_AP:

                                                                                          Also, not all characters are spelled with Katakana. Kin-emon, being from Wa, is spelled with kanji and hiragana.
                                                                                          The Strawhats spell his name in katakana, since the are not from Wa.

                                                                                          Almost all. Gah. Knew I needed an asterisk there.

                                                                                          @Aohige_AP:

                                                                                          There are plenty of other cases of OP characters spelled in English that's not actually pronunciated like it's writen. Oars anyone?

                                                                                          Right. Point being there's little sense in arguing over a correct spelling until Oda tells us what it is.

                                                                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                          • Aohige_AP
                                                                                            Aohige_AP
                                                                                            Envoy
                                                                                            last edited by
                                                                                            Aohige_AP
                                                                                            spiral
                                                                                            Aohige_AP
                                                                                            Envoy
                                                                                            spiral

                                                                                            Yeah pretty much.
                                                                                            And that goes for every freakin' name in the series really.

                                                                                            I mean, the dude named the whale HOE instead of, you know, Whae like the namesake comes from
                                                                                            (ホエール being Japanese spelling of the English word Whale and all)

                                                                                            CCC 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                            • K
                                                                                              KaiPirinha
                                                                                              last edited by
                                                                                              K
                                                                                              spiral
                                                                                              KaiPirinha
                                                                                              spiral

                                                                                              What's the point of discussing such a thing?

                                                                                              I'm pretty sure none of you are reading the manga aloud. Just read it like you want.

                                                                                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                              • CCC
                                                                                                CCC @Aohige_AP
                                                                                                @Aohige_AP last edited by
                                                                                                CCC
                                                                                                spiral
                                                                                                CCC
                                                                                                spiral

                                                                                                @Aohige_AP:

                                                                                                I mean, the dude named the whale HOE instead of, you know, Whae like the namesake comes from
                                                                                                (ホエール being Japanese spelling of the English word Whale and all)

                                                                                                Oh man, I actually only just realized that one the other day. Thought it had something to do with the verb "to roar," but then "whale" came up in English class and my kids were saying it, and I was like "wtf is this hoeru shit, you crazy kids? Say it right! ….Ohhhh. The One Piece whale. I get it."

                                                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                • DARK_RITUAL
                                                                                                  DARK_RITUAL
                                                                                                  last edited by
                                                                                                  DARK_RITUAL
                                                                                                  spiral
                                                                                                  DARK_RITUAL
                                                                                                  spiral

                                                                                                  Everyone was overreacting with Zoro defeating Monet with fear, like seriously its not the first time we seen it in one piece, Isn't that how Usopp defeated perona?? Usopp knocked perona unconscious with fear which is way more epic..

                                                                                                  Big MoM ate - 2012

                                                                                                  CC for nakama.

                                                                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                  • gottalt3OP
                                                                                                    gottalt3OP @Urouge
                                                                                                    @Urouge last edited by
                                                                                                    gottalt3OP
                                                                                                    spiral
                                                                                                    gottalt3OP
                                                                                                    spiral

                                                                                                    @Urouge:

                                                                                                    Ehh, the ch in chocolate and machinegun are nothing alike. The fact is that when people see the word "mocha" in English, they pronounce it as "moka," thanks to it being an actual coffee related word that's pronounced that way. English sucks that way, but we live with what we have. As CCC said earlier, I'd personally go with Motcha, because prefacing "ch" with a "t" typically indicates the intended sound in English, like with catch or notch.

                                                                                                    But really the only reason to bring it up is so that people understand what it's meant to sound like. It's difficult for Mangarule to change the name they've decided on at this point.

                                                                                                    Hmm, they sound the same to me O.O.
                                                                                                    Well, as a portuguese person, I have read it, like that since the start (It's really weird for me not to do it…) xD
                                                                                                    But I get how english people would be confused :3

                                                                                                    Game And Guy Chrior 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                                                                                    • Game And Guy
                                                                                                      Game And Guy @gottalt3OP
                                                                                                      @gottalt3OP last edited by
                                                                                                      Game And Guy
                                                                                                      spiral
                                                                                                      Game And Guy
                                                                                                      spiral

                                                                                                      @gotta<3OP:

                                                                                                      Hmm, they sound the same to me O.O.
                                                                                                      Well, as a portuguese person, I have read it, like that since the start (It's really weird for me not to do it…) xD
                                                                                                      But I get how english people would be confused :3

                                                                                                      Chok-lit/Chawk-lit or Chok-uh-lit/Chaw-kuh-lit

                                                                                                      Ma-sheen

                                                                                                      You are on a quest to become the Pirate Prince, and you decide your fate!

                                                                                                      Juvar 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                      • Chrior
                                                                                                        Chrior @gottalt3OP
                                                                                                        @gottalt3OP last edited by
                                                                                                        Chrior
                                                                                                        spiral
                                                                                                        Chrior
                                                                                                        spiral

                                                                                                        @gotta<3OP:

                                                                                                        Hmm, they sound the same to me O.O.
                                                                                                        Well, as a portuguese person, I have read it, like that since the start (It's really weird for me not to do it…) xD
                                                                                                        But I get how english people would be confused :3

                                                                                                        LOL, I'm portuguese too and I've read it as "Motcha" since the beginning; when I heard people saying Moka I was like wtf :wassat: It really seemed stupid, but now it all makes much more sense. You can always count on AP forums to teach you some stuff 😆

                                                                                                        S 1 Reply Last reply Reply Quote 0

                                                                                                        • 1
                                                                                                        • 2
                                                                                                        • 8
                                                                                                        • 9
                                                                                                        • 10
                                                                                                        • 11
                                                                                                        • 12
                                                                                                        • 13
                                                                                                        • 14
                                                                                                        • 15
                                                                                                        • 10 / 15
                                                                                                        • First post
                                                                                                          Last post
                                                                                                        Powered by NodeBB | Contributors