The translator is AK of Troy from Toriyama World. (Different translator for v1-3, but he checked the translation.) The translation gotta be good. For whoever don't know who AK is… He's the one translated Naruto and HnG back in the days, I believe.
Did both Shinigami and Death God appeared in the chapter?
Shinigami will be used a majority of the time, that's not the problem. Well, actually that IS the problem, Viz doesn't like using the word "God." Some of you may be able to figure out why that could be a problem…
PS. Later on, you'll find a lot of (I mean A LOT OF) translation difference between VIZ version and Orange Tangerine version. Please don't go "OMG, VIZ translation sucks! It's different from OT!!!" It is the OT that was wrong. OT version was translated from Chinese and I noticed the translation inaccuracies while I was revising some of the script for TW/A-T joint use.