One Piece 617 HQ Ita by Mumei Scanlations
-
-
thx
come mai niente torrent?
-
@Mr2:
thx
come mai niente torrent?
Nyaatorrents down :ninja:
-
Bravi i mumei che hanno usato le nostre scan
Non dico cazzate, ho trovato la stessa macchietta che ho fatto erroneamente nella mia scan con il clonatore XD.
Edit: e anche altri miei accorgimenti! -
Ottimo lavoro bravi come sempre ^_^ grazie del capit….
ZOMG MA COSA LEGGO
BROOK BRBNR VFCL GEEK ROMPPALL XD(trollolollo)
edit: chiedo scusa a brook per il post...
so che metto in cattiva luce il taka trollando...
però consideratela una piccola rivincita mia personale per degli eventi di qualche mese fa XDgraaaaaaaaaaRAHAHAHAHAHAH
-
Grazie mumei, mi sembra che anche col direct link si vada a gonfie vele…
-
Grazie mille,velocissimi!!!!!!!
-
grazie ragazzi!!!
e dopo questo capitolo su hodi nella ciurma credo che possiamo meterci una pietra sopra -
ma perchè.. qualcuno aveva dubbi?
-
Grazie per il capitolo!
-
Grazie Mumei!!!!!!!!!!!!!!
Leggo subito! -
grazie mille..
zoro numero 1 sempre e comunque !!
-
thanks for the chap!
-
Uccello dei Porti Disgraziati è brutto da leggere. E suona male. Non potreste aggiungere il nome originale delle tecniche in qualche spazio?
-
Grazie Mumei, the best ^^
-
Bravi i mumei che hanno usato le nostre scan
Non dico cazzate, ho trovato la stessa macchietta che ho fatto erroneamente nella mia scan con il clonatore XD.
Edit: e anche altri miei accorgimenti!Ma va? Dove sarebbe sta macchietta?
-
Grazie Mumei, GREAT!
-
Ma va? Dove sarebbe sta macchietta?
Non ti preoccupare. Ho già parlato con chi di dovere e la cosa è stata appurata.
-
Graziemille!!!!!!!!
Zoro è sempre più un vice-comandante coi controcazzi, mentre per Nami mi sono accorto che la preferivo coi capelli corti, l'aria un po' più sbarazzini e dimensioni più normali… alla volume 1 insomma.
In ogni caso sono un po' preoccupato per lo scontro Zoro vs Hodi: sulla terra ferma lo spdaccino avrebbe serie possibilità di vincere ( anche se dicendo ciò non mi baso su niente ), ma sott'acqua... non può usare tre spade, è impacciato nei movimenti e ovviamente ha bisogno di aria ogni tanto... la vedo proprio male per lui.P.S.: e se Sanji mi fa un'altra stupida gag come quelle di inizio nuova serie mi incazzo veramente di brutto!!!!!!!!!!!
-
Graziemille!!!!!!!!
Zoro è sempre più un vice-comandante coi controcazzi, mentre per Nami mi sono accorto che la preferivo coi capelli corti, l'aria un po' più sbarazzini e dimensioni più normali… alla volume 1 insomma.
In ogni caso sono un po' preoccupato per lo scontro Zoro vs Hodi: sulla terra ferma lo spdaccino avrebbe serie possibilità di vincere ( anche se dicendo ciò non mi baso su niente ), ma sott'acqua... non può usare tre spade, è impacciato nei movimenti e ovviamente ha bisogno di aria ogni tanto... la vedo proprio male per lui.P.S.: e se Sanji mi fa un'altra stupida gag come quelle di inizio nuova serie mi incazzo veramente di brutto!!!!!!!!!!!
se zoro lo fa è perchè crede di avere edge su di lui anche in acqua..
-
Graziemille!!!!!!!!
sulla terra ferma lo spdaccino avrebbe serie possibilità di vincere ( anche se dicendo ciò non mi baso su niente )"Solo" serie possibilita'? Io dico che in mezzo secondo avrebbe tagliato e sfilettato quel tonno Rio Mare con un solo grissino
-
-
azz ragazzi visto che megaterremoto in giappone???speriamo che oda stia bene lol
e non mi sorprenderebbe se ci saranno delle pause…. -
Grazie mille mumei
-
azz ragazzi visto che megaterremoto in giappone???speriamo che oda stia bene lol
e non mi sorprenderebbe se ci saranno delle pause….purtroppo ho visto :sad:
[OT]
spero proprio che il costo in vite umane non sia stato elevato!
Devo dire che ci vuole una lode all'efficienza ed all'architettura antisismica nipponica, qualunque altra parte del mondo sarebbe stata probabilmente rasa al suolo.
Infatti dalle immagini che ho visto ho avuto l'impressione che abbia fatto molti più danni il maremoto che il terremoto vero e proprio.
[/OT] -
si anche io ho avuto quest'impressione….i grattacieli han oscillato ma non sono crollati...il maremoto invece..non l'han potuto contenere ovviamente..
Un terremoto del genere in italia sa che danni faceva.....peggio dell'aquila -
graze mille mumei!
speriamo bene per sto tsunami… -
Grazie ragazzi.
Davvero shockante il terremoto… Ma è di Tokyo Oda? -
mi pare proprio di si
comunque queste tragedie generalmente colpiscono sempre e solamente il popolino
figurati se un riccone come oda non vive al 35° piano di un grattacielo ipertecnologico antisismico antiasteroide antitutto
al massimo gli si sarà rovesciato il caffè sulle ultime tavole! anche perchè sennò mi uccido, vado da dio e gli do due calci nel sacro culo che la prossima se lo ricorda, eh..
-
Nuooo! Il caffé sulle ultime tavole nooooooooooooo!!!
!
-
C'è stata una esplosione anche in una centrale nucleare…. sta succedendo il finimondo
-
Grazie mumei…
cavolo che disastro li ...ma un popolo davvero da prendere da esempio: zero panico o scene di follia , civilita e rispetto assoluto anche nel fare le file per l'acqua...
profondo rispetto per le vittime :sad:
-
Non ti preoccupare. Ho già parlato con chi di dovere e la cosa è stata appurata.
Il mondo degli scanalator fa proprio schifo…
-
Ma io non ho ancora capito hanno preso le scan dei taka o no?
Beh comunque sarà stato un errore in buona fede…
Forza Mumei and Taka, siete tutti noi!
-
Il mondo degli scanalator fa proprio schifo…
Non vorrei fare polemica ma se fosse successa la cosa inversa i thread dei taka sarebbero stati sommersi di insulti per almeno 1 mese…
-
quoto
l'ombra del fanboismo aleggia su arlong park eh eh..
:ninja:
-
Non vorrei fare polemica ma se fosse successa la cosa inversa i thread dei taka sarebbero stati sommersi di insulti per almeno 1 mese…
Super vero
-
Beh, ma non s'é ancora capito se sia vero o no, Brook non ha spiegato!
In quanto al Giappone…..
Io dovrei andare ad una conferenza a Giugno, vediamo un po'....Preghiamo per il paese del Sol Levante, poveretti loro!
All heil, NiHon! -
XD XD
A casa mia vuol dire:Appurato: accertato, acclarato, assodato, comprovato
Quindi è vero -
XD XD
A casa mia vuol dire:Appurato: accertato, acclarato, assodato, comprovato
Quindi è veroCome mai è successo ciò? :wassat:
-
rotfl
Se l'avessero fatto i taka sarebbe partita la lapidazione prima ancora che la cosa fosse appurata… (come è successo con la loro prima o seconda scanalation)
Qua bisogna sentire perché i poveri mumei l'hanno fatto. Avranno avuto ottime ragioni, perché i mumei sono buoni, mica stronzi come gli altri scanalator brutti e cattivi. -
Senza contare che per quell'unico errore iniziale i taka si sono attirate le "antipatie" e per questo (IMHO) il loro thread ogni settimana ha sempre solo una o due pagine mentre i mumei almeno 4-5… Voglio dire che per quell'errore la gente li ha messi al bando e si è abituata a discutere solo nel thread dei mumei, anche se il cap dei taka esce in anticipo... Per equità dovremmo cominciare a postare un sacco e a discutere nel thread dei taka d'ora in poi...
-
Senza contare che per quell'unico errore iniziale i taka si sono attirate le "antipatie" e per questo (IMHO) il loro thread ogni settimana ha sempre solo una o due pagine mentre i mumei almeno 4-5… Voglio dire che per quell'errore la gente li ha messi al bando e si è abituata a discutere solo nel thread dei mumei, anche se il cap dei taka esce in anticipo... Per equità dovremmo cominciare a postare un sacco e a discutere nel thread dei taka d'ora in poi...
No beh, aspè. Questo è perché la loro traduzione fa un po' pena XD
-
Cmq ancora non vedo valanghe di insulti e orde con i forconi in mano…
per quanto riguarda il postare in questo thread io l'ho sempre fatto per abitudine, anche perchè il capitolo me lo leggo prima in inglese e quello italiano non lo leggo mai (lo fa mio fratello ma lui non posta)... e cmq si commentava volentieri anche nei post di komixjam e juin jutsu prima che venissero esasperati dai fanboy. Per dire che una volta letto il capitolo puoi commentare dove ti pare -
Come mai è successo ciò? :wassat:
Sinceramente non ne ho idea. Per conto mio avrebbero potuto tranquillamente domandarcela che gliel'avrei date senza alcun problema.
Se non ci si aiuta tra "colleghi" in queste cose, andiam bene XD.No beh, aspè. Questo è perché la loro traduzione fa un po' pena XD
Dire che la nostra traduzione fa pena è una tua opinione ed in quanto tale è soggettiva. La rispetto, ma a me, per esempio, la traduzione di Chiaro piace un sacco: la trovo scorrevole e ben adattata e non lo dico da collega e amico, ma da lettore di One Piece. Se facesse pena, lo punirei a randellate e non pubblicherei mai XD. Innegabile che a volte ci scappa l'errore (o la castroneria come nell'ultima trad, cui lui ha ammesso di aver floppato alla stragrande XD) ma dire che fa pena, secondo me, è ingiusto.
Se poi a te non piace è un altro conto -
appurate tutte queste cose su scan &co. ritorniamo a parlare di one piece?
anche xkè mi sa che di nuovi capitoli per un bel pò non ne vedremo….già l'anime l'hanno rinviato a data da destinarsi..e per il manga mi sa che sarà la stessa cosa.
cmq dicevo...tornando a One piece, io ancora non riesco a capire xkè cavolo Jimbe non vuole che rufy combatta con Hodi: forse crede che rufy sia tropo scarso e prenda troppe mazziate? -
No beh, aspè. Questo è perché la loro traduzione fa un po' pena XD
ma dai..
i tread dei mumei sono più commentati solo perchè la maggior parte degli utenti si rifiuta di leggere i nuovi capitoli fino a che non esce la "golden edition" ritenuta da quasi tutti quella dei mumei
se poi mumei traduce e adatta meglio dei taka sarà un fatto di esperienza
personalmente trovo che ultimamente le scan dei taka siano migliorate enormemente sia dal punto di vista della traduzione che da quello delle scan (come fece notare alex miyamoto)il pregiudizio verso i taka è dovuto solo al fatto che il primo cap che hanno rilasciato in questo forum era fatto con una scan di kiavik
-
Dire che la nostra traduzione fa pena è una tua opinione ed in quanto tale è soggettiva. La rispetto, ma a me, per esempio, la traduzione di Chiaro piace un sacco: la trovo scorrevole e ben adattata e non lo dico da collega e amico, ma da lettore di One Piece. Se facesse pena, lo punirei a randellate e non pubblicherei mai XD. Innegabile che a volte ci scappa l'errore (o la castroneria come nell'ultima trad, cui lui ha ammesso di aver floppato alla stragrande XD) ma dire che fa pena, secondo me, è ingiusto.
Se poi a te non piace è un altro contoTi piacerebbe fosse un fatto soggettivo… Certo, se questa idea ti consola e ti fa dormire meglio la notte non ho nulla da eccepire, ma se ti importasse migliorare dovresti (o meglio, chi la traduce dovrebbe) rifletterci sul serio.
Non che la traduzione dei mumei sia perfetta eh, però è di sicuro meglio della vostra. -
Ti piacerebbe fosse un fatto soggettivo… Certo, se questa idea ti consola e ti fa dormire meglio la notte non ho nulla da eccepire, ma se ti importasse migliorare dovresti (o meglio, chi la traduce dovrebbe) rifletterci sul serio.
Non che la traduzione dei mumei sia perfetta eh, però è di sicuro meglio della vostra.Da persona (spero) obiettiva posso confermare che spesso succede di si… ma qualche volta è successo il contrario... ma non ci interessa "la sfida" del chi ce l'ha più lungo.. noi pubblichiamo per noi/voi fans... nessuno ci guadagna niente (come giusto che sia) e se reputate i mumei i migliori.. tanto di cappelo a loro
CMQ.. i Mumei preferiscono riadattare e costruire i dialoghi per il racconto... qualche volta usano termini davvero simpatici e singolari (mi viente in mente un "Manco Morto" di Rufy) ma tanto di cappello ai loro lavori
sempre di livello davvero elevato