Arlong Park Forums

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups

    Throughout this month, we will be testing new features (like search) so you may experience some hiccups from time to time. We'll try to not be too disruptive...

    575 by mangastream

    Translation/Scanlation
    33
    52
    25406
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Fire-Fist
      Fire-Fist
      last edited by
      Fire-Fist
      spiral
      Fire-Fist
      spiral

      Actuallly its mangastream + binktopia

      Translator: molokodin
      Read online: http://mangastream.com/read/one_piece/575-55/1
      Download : http://static.mangastream.com/download/OnePiece_575.zip

      you might want to read cnet's or aohige's translation of this chapter

      p.s:
      @Haros:

      actually there is second version with Naruhodos translation also
      http://www.binktopia.org/news/115

      …

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • E
        Every
        last edited by
        E
        spiral
        Every
        spiral

        Finally!😁 Thanks a lot!

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • 6
          600_Followers
          last edited by
          6
          spiral
          600_Followers
          spiral

          Thank you for posting. =D

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • M
            magikguy1
            last edited by
            M
            spiral
            magikguy1
            spiral

            the good stuff thanks

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Drake
              Drake
              last edited by
              Drake
              spiral
              Drake
              spiral

              delicious
              15 chars

              Reading : Homunculus, Blade of the Immortal

              Watching : Serial Experiments Lain, Texhnolyze

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • MetaMario
                MetaMario
                last edited by
                MetaMario
                spiral
                MetaMario
                spiral

                Yes! Thanks a lot! ^_^

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Roblebear
                  Roblebear
                  last edited by
                  Roblebear
                  spiral
                  Roblebear
                  spiral

                  Thank you, thank you, thank you!

                  Chapapa!

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • Ace_san_is_awesome
                    Ace_san_is_awesome
                    last edited by
                    Ace_san_is_awesome
                    spiral
                    Ace_san_is_awesome
                    spiral

                    Very cool, thank you!

                    "We have to live our lives so that we never have any regrets. One day we'll set out to sea, to live our lives the way we want. WITH MORE FREEDOM THAN ANYONE ELSE!"

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • A
                      Aljo
                      last edited by
                      A
                      spiral
                      Aljo
                      spiral

                      Thank you, loved the chapter

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • Kiavik
                        Kiavik
                        last edited by
                        Kiavik
                        spiral
                        Kiavik
                        spiral

                        Now with even more shitty watermarks!

                        KPF Team Official Blog

                        D C 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                        • D
                          demy @Kiavik
                          @Kiavik last edited by
                          D
                          spiral
                          demy
                          spiral

                          @Kiavik:

                          Now with even more shitty watermarks!

                          Yes…and now there are a binktopia waterkmark!!!...in addition the international scanlator or reader online don't can use this shit...bleh

                          Poco a poco…

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • &
                            'ko
                            last edited by
                            &
                            spiral
                            'ko
                            spiral

                            thank you soooo much!

                            One Punch Man ITALIAN scans: [http://mykommunity.blogspot.it/searc…/one punch man](http://mykommunity.blogspot.it/search/label/one punch man) (READ ONLINE: http://www.batoto.net/read/_/141870/...h1_by_no-group)

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • m00n
                              m00n
                              last edited by
                              m00n
                              spiral
                              m00n
                              spiral

                              Are there supposed to be this many vulgar words in in? Aohige translation sounded a bit different.

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • C
                                cubo @Kiavik
                                @Kiavik last edited by
                                C
                                spiral
                                cubo
                                spiral

                                nice chap, thanks a lot! : )

                                Btw, as m00n asks, is the language in the orignial version that harsh?

                                @Kiavik:

                                Now with even more shitty watermarks!

                                just don't read it then, non?

                                ©

                                xD

                                Kiavik 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • Urouge
                                  Urouge
                                  admin
                                  last edited by
                                  Urouge
                                  spiral
                                  Urouge
                                  admin
                                  spiral

                                  No. Things are worded "rudely", and some translators choose to portray that "rudeness" with swear words.

                                  Translating isn't an exact science. It can't be, the languages are too different.

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • Kiavik
                                    Kiavik @cubo
                                    @cubo last edited by
                                    Kiavik
                                    spiral
                                    Kiavik
                                    spiral

                                    @cubo:

                                    just don't read it then, non?

                                    what makes you think that I do?

                                    KPF Team Official Blog

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • Ace_san_is_awesome
                                      Ace_san_is_awesome
                                      last edited by
                                      Ace_san_is_awesome
                                      spiral
                                      Ace_san_is_awesome
                                      spiral

                                      In my opinion, some of the words are better off as swears to confer the feeling, but others are better left as regular english. Sorry but I think them saying "So they finally F-ing realized" was a bit over the top.

                                      "We have to live our lives so that we never have any regrets. One day we'll set out to sea, to live our lives the way we want. WITH MORE FREEDOM THAN ANYONE ELSE!"

                                      V 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • V
                                        vic1337 @Ace_san_is_awesome
                                        @Ace_san_is_awesome last edited by
                                        V
                                        spiral
                                        vic1337
                                        spiral

                                        "one piece is going on a break now, and will return in jump #14"

                                        WTF THAT MEANS XD

                                        M 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • M
                                          MmmBug @vic1337
                                          @vic1337 last edited by
                                          M
                                          spiral
                                          MmmBug
                                          spiral

                                          @vic1337:

                                          "one piece is going on a break now, and will return in jump #14"

                                          WTF THAT MEANS XD

                                          It means that next week there is no chapter, so you have to wait till the week after that for the next one. (2 weeks)

                                          Jump is the magazine or whatever that One Piece is published in, in Japan.

                                          ![](images/smilies/ipb/laughing.png "Laughing")~Kyoujin Pirates Treasurer~![](images/smilies/ipb/wub.png "Wub")

                                          http://www.9panels.com/

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • M
                                            mp44christos
                                            last edited by
                                            M
                                            spiral
                                            mp44christos
                                            spiral

                                            …!!!! whoo... binktopia watermarks their scans!? i mean wtf... thats one more reason why i should w8 for FH...
                                            I mean that this: is one more reason why i shouldn't archive your releases(because i did till now)…

                                            well hope there will be a v2 WITHOUT THE WATERMARK and with a better translation.

                                            Fire-Fist 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • E
                                              ElectricField
                                              last edited by
                                              E
                                              spiral
                                              ElectricField
                                              spiral

                                              Yeah, what's up with all the cursing? This seemed way too vulgar.

                                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                              • Fire-Fist
                                                Fire-Fist @mp44christos
                                                @mp44christos last edited by
                                                Fire-Fist
                                                spiral
                                                Fire-Fist
                                                spiral

                                                @mp44christos:

                                                …!!!! whoo... binktopia watermarks their scans!? i mean wtf... thats one more reason why i should w8 for FH...
                                                I mean that this:[qimg]http://i50.tinypic.com/2hx38uh.jpg[/qimg] is one more reason why i shouldn't archive your releases(because i did till now)…

                                                well hope there will be a v2 WITHOUT THE WATERMARK and with a better translation.

                                                no there wont be… bink and MS have teamed up.
                                                and this was on thier site

                                                For the series we joint with mangastream, their rules regarding int. Scans apply.

                                                which means the watermark will stay 😞
                                                and for better translation… lets wait for FH

                                                …

                                                M 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                • M
                                                  mp44christos @Fire-Fist
                                                  @Fire-Fist last edited by
                                                  M
                                                  spiral
                                                  mp44christos
                                                  spiral

                                                  @ElectricField:

                                                  Yeah, what's up with all the cursing? This seemed way too vulgar.

                                                  I don't like your way of thinking… you can criticize me for that, i don't mind.

                                                  @Fire-Fist:

                                                  which means the watermark will stay 😞
                                                  and for better translation… lets wait for FH

                                                  But i agree with you… FH is the solution till null scans the volumes (probably this will take a looong time).

                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                  • M
                                                    MmmBug
                                                    last edited by
                                                    M
                                                    spiral
                                                    MmmBug
                                                    spiral

                                                    No watermark… better site... that is all.
                                                    http://www.9panels.com/manga/one_piece/#issue/575/

                                                    ![](images/smilies/ipb/laughing.png "Laughing")~Kyoujin Pirates Treasurer~![](images/smilies/ipb/wub.png "Wub")

                                                    http://www.9panels.com/

                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                    • M
                                                      Melville
                                                      last edited by
                                                      M
                                                      spiral
                                                      Melville
                                                      spiral

                                                      Watermarks? Bye bye Binktopia!

                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                      • M
                                                        mp44christos
                                                        last edited by
                                                        M
                                                        spiral
                                                        mp44christos
                                                        spiral

                                                        @Melville:

                                                        Watermarks? Bye bye Binktopia!

                                                        yes it seams that this is the result of this joint…
                                                        and about Mmmbug's link. the quality isn't good. well it satisfying for a speed scan but nothing special. thanks for the link btw.

                                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                        • korobka
                                                          korobka
                                                          last edited by
                                                          korobka
                                                          spiral
                                                          korobka
                                                          spiral

                                                          "Ohh…So you finally fucking noticed."

                                                          😆😆😆 That was so uncalled for, it was hilarious!

                                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                          • M
                                                            mab
                                                            last edited by
                                                            M
                                                            spiral
                                                            mab
                                                            spiral

                                                            ya this translator just love to put curse words whenever he can

                                                            just check bleach scans from binktopia that molo translate, u will have a laugh no doubt

                                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                            • Fire-Fist
                                                              Fire-Fist
                                                              last edited by
                                                              Fire-Fist
                                                              spiral
                                                              Fire-Fist
                                                              spiral

                                                              from bink's site

                                                              As of now there are not any plans to v2 with cnet.

                                                              which means for now we are pretty much stuck with molo

                                                              …

                                                              H 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                              • H
                                                                Haros @Fire-Fist
                                                                @Fire-Fist last edited by
                                                                H
                                                                spiral
                                                                Haros
                                                                spiral

                                                                for all those who were bitching
                                                                @zidane:

                                                                It's not my usual style, but I feel like there is a need to speak clearly here, for once.

                                                                To all those who've "asked" (for) stuff in the recent days, via comments, pm's and emails, you know who I'm talking to, here are some clear statements, for everyone.

                                                                1. No, we don't have a problem with cnet. And no, we don't have any kind of love affair either. We will use the translations we want to, who the fuck are you to tell us what to do? Generally, I feel like using the translator who's the easiest to deal with. That includes direct contact to him, and him answering asap when I contact him. Cnet wasn't always the easiest person to deal with, that's all I can say about it. On the other hand, molokidan is a professional translator, native in english, living in japan, making his cash by translating among other things. As for Naruhodo, he's already got quite a few years of professional audio and text translations down, so even more experienced. I dare say our translators are fucking awesome.

                                                                2. This joint isn't any kind of direct answer to SF and FH teaming up a few weeks back. Our joint was in the works for a couple weeks now, and is planned to be a long-running venture, not a one-time thing. Also, it'd be our first time caring for what other groups do, I guarantee you, that is not the case.

                                                                3. That's right, international scanlators can't use our scans. 90% or more of them are lazy bastards who exist for a few weeks of fame, whining about how it's too hard to clean out bubbles. Boo fucking hoo, I'm tired of all the pm's asking for cleaned psd's, I'm tired of reporting 15 stolen versions of our scans every week on mangahelpers, mangashare and other sites, and I'm not even trying to go on the spanish sites that have only stolen scans per se. Just clean your own damn raws, you've got every chance to as we do.

                                                                4. My dear people whining about the watermarks… firstly, go and blame the international scanlators who can't respect simple requests, it's their fault. Next, go blame all the websites ripping our scans, among them our most famous manga-criminal tazmo and his narutofan.com, mangahut.com, mangareader.net, bleachexile and many many more. Some just don't give a fuck if you ask them politely to not mirror. At this spot I have to leave some words of respect for onemanga and mangafox, thanks for being so responsible and respectful guys, I really appreciate it. And for those who are sad that they can't archive our scans anymore because of the evil watermarks, here's some good advice: buy the fucking manga, put it in your shelves, sleep well at night knowing you supported your favorite author(s).

                                                                Sorry for the rudeness here and there, I was just in that kinda mood after the 2 emails I just got a few mins back. Peace out.

                                                                @Fire-Fist:

                                                                which means for now we are pretty much stuck with molo

                                                                actually there is second version with Naruhodos translation also
                                                                http://www.binktopia.org/news/115

                                                                @mab:

                                                                ya this translator just love to put curse words whenever he can

                                                                just check bleach scans from binktopia that molo translate, u will have a laugh no doubt

                                                                that was mankai mab

                                                                3ds Friend Code: 5172-1938-1274

                                                                Miiverse name sk85

                                                                ign Sota

                                                                Fire Safari: Pansear-Pyroar-Fletchinder

                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                • M
                                                                  Mr. Death
                                                                  last edited by
                                                                  M
                                                                  spiral
                                                                  Mr. Death
                                                                  spiral

                                                                  I personally prefer Naruhodo's trans than cnet, but I think SVG was my favorite…

                                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                  • Urouge
                                                                    Urouge
                                                                    admin
                                                                    last edited by
                                                                    Urouge
                                                                    spiral
                                                                    Urouge
                                                                    admin
                                                                    spiral

                                                                    Wait, I'm confused. First there's "Also, it'd be our first time caring for what other groups do, I guarantee you, that is not the case." Follow by, "I'm tired of reporting 15 stolen versions of our scans every week on mangahelpers, mangashare and other sites, and I'm not even trying to go on the spanish sites that have only stolen scans per se." :unsure:

                                                                    It's a shame that the scanlation industry became so ruthless. I did like Binktopia well enough, and I've liked the high quality scans that mangastream has produced. Adding watermarks just to spite other scanlation groups is only going to make me prefer the work of other groups who don't use them, though. I'd imagine it's the same for a lot of people (while there are plenty who won't care).

                                                                    I apologize for the rant in a thread like this.

                                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                    • Hinscher
                                                                      Hinscher
                                                                      last edited by
                                                                      Hinscher
                                                                      spiral
                                                                      Hinscher
                                                                      spiral

                                                                      awww gay. most of mine were all binktopia scans in my collection cause they always had a cnet translation and no water marks and cleaning was good.

                                                                      not cleaning is still same good, but damn watermarks and not cnet translation. not saying he is best, but its nice to use same translator for all your stuff, keeps consistant.

                                                                      Also what is with the need ot throw in swear words? is it supposed to make what they are saying more cool? Looks like I have to look for a new scanlation group that uses cnet. I can handle the watermarks fine since i delete as soon as anime gets there anyway so not too worried about my collectio being perfect. But the translation is what is making me drop them. totally unproffesional with throwing in random swearwords. They did it before back in thriller bark once with like every other line F this F that and so on, like i was reading a "mature" video game and i was some gearhead marine that only knows how to swear

                                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                      • Z
                                                                        zidane
                                                                        last edited by
                                                                        Z
                                                                        spiral
                                                                        zidane
                                                                        spiral

                                                                        Do you want a tissue Hinscher? Someone's whining here.

                                                                        @Urouge:

                                                                        Wait, I'm confused. First there's "Also, it'd be our first time caring for what other groups do, I guarantee you, that is not the case." Follow by, "I'm tired of reporting 15 stolen versions of our scans every week on mangahelpers, mangashare and other sites, and I'm not even trying to go on the spanish sites that have only stolen scans per se." :unsure:

                                                                        It's a shame that the scanlation industry became so ruthless. I did like Binktopia well enough, and I've liked the high quality scans that mangastream has produced. Adding watermarks just to spite other scanlation groups is only going to make me prefer the work of other groups who don't use them, though. I'd imagine it's the same for a lot of people (while there are plenty who won't care).

                                                                        I apologize for the rant in a thread like this.

                                                                        Simple explanation for that one. By groups, I mean english scanlation groups. Those who actually CLEAN manga and translate from Japanese to English. Not those who just take someone else's cleans, and translate from english to 3rd language, making the whole scan a joke. English groups generally don't steal cleans, aside of those 2-3 exceptions, like Franky House's stealing cases, but that's another story.
                                                                        As for the spiting other groups - it's for spiting some websites also 😉 think about it what you want, but after swallowing for so long, people will have to swallow some in return as well. We're doing a free service here, it's not our job, we are not professionals, we have no obligations. Take it or leave it, I don't care.

                                                                        PS: As for everything in life, there are some exceptions here and a few international groups that clean their own raws and translate jap -> their language, do exist. A really small minority.

                                                                        brennen.exe 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                        • Urouge
                                                                          Urouge
                                                                          admin
                                                                          last edited by
                                                                          Urouge
                                                                          spiral
                                                                          Urouge
                                                                          admin
                                                                          spiral

                                                                          Hey, you guys are free to do as you wish, and I'd never say otherwise. But when you do things like reserving translations so that others can't use them, adding watermarks, and worrying about other groups stealing, then your actions seem to totally contradict your statement about not caring what other groups do. Honestly, I'd be happier with a statement like "we just want to be the best." Then I wouldn't feel like I was reading some fake PR statement.

                                                                          Anyway, you guys may as well know the truth about how it looks to me, since there's usually plenty of others who think the same way that I do. I have no intentions of telling you what to do, but I'd figure you'd care about the opinions of your fan base. If not, well, that's your decision to make, as well.

                                                                          Either way, I have no intentions of starting an actual argument about this or bringing it up in the future. I've provided my opinion as a fan and I'll leave it at that. Do with it what you will. At the very least, I'll thank you for the reasonable response to my previous statement.

                                                                          Z 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                          • Z
                                                                            zidane @Urouge
                                                                            @Urouge last edited by
                                                                            Z
                                                                            spiral
                                                                            zidane
                                                                            spiral

                                                                            @Urouge:

                                                                            Hey, you guys are free to do as you wish, and I'd never say otherwise. But when you do things like reserving translations so that others can't use them, adding watermarks, and worrying about other groups stealing, then your actions seem to totally contradict your statement about not caring what other groups do. Honestly, I'd be happier with a statement like "we just want to be the best." Then I wouldn't feel like I was reading some fake PR statement.

                                                                            A.) Don't make it sound like we forced a translator to reserve his translations. it's everyone's free choice to do with his work whatever he wants to - we were happy we had exclusive translations for a while, if you want to blame anyone for that though, go contact the translators, it were their decisions ultimately.
                                                                            B.) I made my statement on watermarks already, what's the point of brining it up again? They are there to spite those who are stealing and ignoring our simple "don't mirror" policy. Who have been ignoring it for weeks, months, years. We had watermarks in 2008, not like it's a new thing. Who knows, maybe they'll be gone again, but the barrel is full right now.
                                                                            C.) I had just explained why it's not contradicting, way to go ignoring that part. Again, just for you, I don't care what other groups do, means I don't care what Franky House does, what Ieatmanga does, what Sleepyfans does, and what all the other english groups do. We have an "ignore all others" policy regarding that. There were many comments from other groups, in their release notes, mentioning us, often in an offensive way, we ignored it all, we don't care.
                                                                            What I do care about is when some international "scanlators" (some, haha, hundreds!, literally) take our scans, empty the bubbles, rip out the credits page, and release the scan, acting as if the 15 hours my cleaners put in the scan were put in by them, crediting themselves for "editing" - holy fuck they had to use the brush-tool to delete our translation!
                                                                            Have fun editing out the "annoying" watermarks, I'll be enjoying reading their mails, complaining about it. Actually, I already got 2 in, both from groups that just steal our scans. Greetings to brazil from this point, hola dudes, good luck with the "editing". -_-"

                                                                            I've said more than enough already, sorry for the rants.

                                                                            Urouge C 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                                                            • brennen.exe
                                                                              brennen.exe
                                                                              admin
                                                                              @zidane
                                                                              @zidane last edited by
                                                                              brennen.exe
                                                                              spiral
                                                                              brennen.exe
                                                                              admin
                                                                              spiral

                                                                              @zidane:

                                                                              We're doing a free service here, it's not our job, we are not professionals, we have no obligations. Take it or leave it, I don't care. "On the other hand, molokidan is a professional translator, native in English, living in japan, making his cash by translating among other things. As for Naruhodo, he's already got quite a few years of professional audio and text translations down, so even more experienced. I dare say our translators are fucking awesome."

                                                                              You guys can do whatever you want, more or less, given the process of scanlating licensed material is pretty much already illegal. My only gripe, if you call it that, is when groups make excuses. Not saying you do, per se, but it seems to me like molokidan and other mangastream translators aren't long term One Piece readers, due to the presentation of certain dialog and/or terms. Either that, or they aren't giving the translations as much effort (time-wise) as they would a real "professional" job. Is that really a problem? Yes, and no, depending on who you are I suppose. Some of the complaints from people, or, as you call them, "whiners", aren't without merit or reason, so instead of hiding behing "I don't give a fuck" or "this guy is a prefessional", I would just say it how it is or suck it up and adjust things accordingly. I think you guys care, for one reason or another, otherwise you wouldn't work so hard every week, so I figure it just boils down to a matter of pride and frustration.

                                                                              In my honest opinion, the watermarks aren't a big deal. I mean, on one hand, I find it a little ironic that there is more proof that you all scanlated this than there is that Oda created it, but on the other hand, I understand why you feel the need for your watermarks. I don't condone being a dick about it though. That aside, the watermarks are, what, 45% opacity? They aren't that noticeable, so the very vocal complaints about them are fairly weak, but they are covering the artwork, so I completely understand the complaint from readers. There's still plenty of room to drop the opacity a little more, where you can still see them if you look for them, making it theft proof but more accomodating to the readers. Cleaning quality and size are pretty awesome, so nobody complains about that. Great work by the way. That leaves the translations, which, for the most part have great English and are pretty accurate so far as I can tell with cross references. Were it me, and someone mentioned an error or mistranslation, no matter how vocal, I would look into correcting it and/or explaining why I went with what I did, rather than telling people to basically "suck it up or get out". That's just my two cents though.

                                                                              D 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                              • Z
                                                                                zidane
                                                                                last edited by
                                                                                Z
                                                                                spiral
                                                                                zidane
                                                                                spiral

                                                                                I can perfectly live with your statement, brennen. You're right about molo not following OP before he started it for mangastream, but his great advantage is his big motivation and him being almost always available. You know how it is, we are super fast, people complain about us not using their fav translator, we wait 2 days for cnet, people complain about that too. Ultimately it's weighing up our speed, our available staff and the kind of feedback we receive from the users. Most just don't care for cnet (and even read shitty spoilers) but only the speed things are released at, apforums is a hard base to debate about it as it full of OPtards (hey, I'm one myself, stfu). Cnet isn't our available staff, end of the story.
                                                                                Btw though, Naruhodo joined Binktopia for tl'ing OP, he's a huge fan. Said enough about the other points.

                                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                • D
                                                                                  DFX @brennen.exe
                                                                                  @brennen.exe last edited by
                                                                                  D
                                                                                  spiral
                                                                                  DFX
                                                                                  spiral

                                                                                  @brennen.exe:

                                                                                  You guys can do whatever you want, more or less, given the process of scanlating licensed material is pretty much already illegal. My only gripe, if you call it that, is when groups make excuses. Not saying you do, per se, but it seems to me like molokidan and other mangastream translators aren't long term One Piece readers, due to the presentation of certain dialog and/or terms. Either that, or they aren't giving the translations as much effort (time-wise) as they would a real "professional" job. Is that really a problem? Yes, and no, depending on who you are I suppose. Some of the complaints from people, or, as you call them, "whiners", aren't without merit or reason, so instead of hiding behing "I don't give a fuck" or "this guy is a prefessional", I would just say it how it is or suck it up and adjust things accordingly. I think you guys care, for one reason or another, otherwise you wouldn't work so hard every week, so I figure it just boils down to a matter of pride and frustration.

                                                                                  In my honest opinion, the watermarks aren't a big deal. I mean, on one hand, I find it a little ironic that there is more proof that you all scanlated this than there is that Oda created it, but on the other hand, I understand why you feel the need for your watermarks. I don't condone being a dick about it though. That aside, the watermarks are, what, 45% opacity? They aren't that noticeable, so the very vocal complaints about them are fairly weak, but they are covering the artwork, so I completely understand the complaint from readers. There's still plenty of room to drop the opacity a little more, where you can still see them if you look for them, making it theft proof but more accomodating to the readers. Cleaning quality and size are pretty awesome, so nobody complains about that. Great work by the way. That leaves the translations, which, for the most part have great English and are pretty accurate so far as I can tell with cross references. Were it me, and someone mentioned an error or mistranslation, no matter how vocal, I would look into correcting it and/or explaining why I went with what I did, rather than telling people to basically "suck it up or get out". That's just my two cents though.

                                                                                  No, molo did not read OP before he started translating it, but he's still an amazing translator. Yes, he might might not word things exactly as you're accustomed to, but I assure you that it's all accurate and faithful to the original japanese. But I understand where you're coming from, so read Naruhodo's translation. He's not only an excellent translator, but a huge OP fan who's been reading it since the beginning.

                                                                                  We're not hiding behind anything, we honestly don't give a fuck. We put the effort in each week to put out the latest chapter of your favorite manga. Do we do it for you, the fans? No, we do it for ourselves. We do it because we enjoy the series. We don't care about ego, just about our love for the series. Yes we get frustrated and yes we take pride in our work, but who doesn't?

                                                                                  Yes, we could lower the opacity on the watermarks. However that won't change anything. People will still bitch about them. I assure you, we don't want to add watermarks. But when there are people who disregard our simple requests it becomes a necessity.

                                                                                  Btw, we know our translators credentials and have the utmost faith in them. So if you're going to try to tell us something was mistranslated then you better have some damn good proof as to why we're wrong and you're right.

                                                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                  • brennen.exe
                                                                                    brennen.exe
                                                                                    admin
                                                                                    last edited by
                                                                                    brennen.exe
                                                                                    spiral
                                                                                    brennen.exe
                                                                                    admin
                                                                                    spiral

                                                                                    Silly me, thinking pride and ego went hand in hand.

                                                                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                    • Urouge
                                                                                      Urouge
                                                                                      admin
                                                                                      @zidane
                                                                                      @zidane last edited by
                                                                                      Urouge
                                                                                      spiral
                                                                                      Urouge
                                                                                      admin
                                                                                      spiral

                                                                                      @zidane:

                                                                                      A.) Don't make it sound like we forced a translator to reserve his translations. it's everyone's free choice to do with his work whatever he wants to - we were happy we had exclusive translations for a while, if you want to blame anyone for that though, go contact the translators, it were their decisions ultimately.

                                                                                      @cnet:

                                                                                      I initially suggested that the exclusivity last only until the release itself, but it seems Binktopia have their own reasons to want a higher level of exclusivity than that. Their preference was full exclusivity; mine was as little exclusivity as possible. Twenty-four hours seemed like a reasonable compromise.

                                                                                      All I said was that you reserve translations. I don't care that you guys do this, but don't dodge it and imply that I'm unfairly criticizing. It's this exact type of thing that prompted my initial post.

                                                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                      • wintergt
                                                                                        wintergt
                                                                                        last edited by
                                                                                        wintergt
                                                                                        spiral
                                                                                        wintergt
                                                                                        spiral

                                                                                        I don't mind the more rude translations, but those watermarks just got twice as big with the group join and they're pretty annoying. Can't you guys release a non-marked version after a few days or something, if international groups want to steal they'll be way behind anyway then.

                                                                                        One Piece Recaps

                                                                                        576 577 578 579+580 581 582-584: part 1 part 2

                                                                                        585-587 Formerly known as JackVance

                                                                                        Z 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                        • Z
                                                                                          zidane @wintergt
                                                                                          @wintergt last edited by
                                                                                          Z
                                                                                          spiral
                                                                                          zidane
                                                                                          spiral

                                                                                          @Urouge:

                                                                                          All I said was that you reserve translations. I don't care that you guys do this, but don't dodge it and imply that I'm unfairly criticizing. It's this exact type of thing that prompted my initial post.

                                                                                          And again you fail to understand something, it's starting to get annoying. We don't have the power to reserve translations. We.just.don't. If translators decide to, it's their free choice. Of course they saw some kind of advantage in reserving their translations for us, but ultimately it was their decision. Fact.

                                                                                          @wintergt:

                                                                                          I don't mind the more rude translations, but those watermarks just got twice as big with the group join and they're pretty annoying. Can't you guys release a non-marked version after a few days or something, if international groups want to steal they'll be way behind anyway then.

                                                                                          Could be an alternative which me might consider in the future. Honestly though, I'd feel to lazy to do it for the handful of people who'd care to get the other version, it's not like I don't have any other things to do.

                                                                                          wintergt 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                          • Urouge
                                                                                            Urouge
                                                                                            admin
                                                                                            last edited by
                                                                                            Urouge
                                                                                            spiral
                                                                                            Urouge
                                                                                            admin
                                                                                            spiral

                                                                                            @zidane:

                                                                                            And again you fail to understand something, it's starting to get annoying. We don't have the power to reserve translations. We.just.don't. If translators decide to, it's their free choice. Of course they saw some kind of advantage in reserving their translations for us, but ultimately it was their decision. Fact.

                                                                                            What kind of idiot do you take me for? Of COURSE I know it's ultimately their decision. That's not the point at all. You pursued and attained reservations for translations. That is all I'm saying. Quit putting words in my mouth. A deal is made between two sides and both sides are responsible for it.

                                                                                            Anyway, I had no intentions of continuing to this extent. I apologize for taking the thread in this direction. Best of luck.

                                                                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                            • wintergt
                                                                                              wintergt @zidane
                                                                                              @zidane last edited by
                                                                                              wintergt
                                                                                              spiral
                                                                                              wintergt
                                                                                              spiral

                                                                                              @zidane:

                                                                                              Could be an alternative which me might consider in the future. Honestly though, I'd feel to lazy to do it for the handful of people who'd care to get the other version, it's not like I don't have any other things to do.

                                                                                              Well I'd appreciate it, for archiving purposes. Or make it a bit smaller and more transparant so it doesn't jump out so much anymore.

                                                                                              One Piece Recaps

                                                                                              576 577 578 579+580 581 582-584: part 1 part 2

                                                                                              585-587 Formerly known as JackVance

                                                                                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                              • Aohige_AP
                                                                                                Aohige_AP
                                                                                                Envoy
                                                                                                last edited by
                                                                                                Aohige_AP
                                                                                                spiral
                                                                                                Aohige_AP
                                                                                                Envoy
                                                                                                spiral

                                                                                                Can we actually have a CIVIL discussion instead of telling people to fuck off in every other post? :wassat:
                                                                                                If so, let me throw in my two cents.

                                                                                                No, I don't think the chapter was mistranslated. However, like many professional translation, liberties were taken.
                                                                                                It's a necessity in translation to prioritize the flow of the language, and thus take liberties in translating content.
                                                                                                I myself have done professional translation for video games, and am fully aware of this.

                                                                                                However, there are times when I feel certain liberties seem rather… unnecessary.
                                                                                                Let me use this chapter for example.

                                                                                                molo translates this scene as:
                                                                                                Marco: We'll protect him at all costs, just like we did Ace!

                                                                                                This is of course, a correct translation. For the first bubble.
                                                                                                The entire content of Marco's second bubble has been omitted.
                                                                                                The line in the second bubble reads:
                                                                                                Marco: If we let him die… consider it a shame to the Whitebeard Pirates (pride)!

                                                                                                Now, even after considering liberties taken by the translator, I don't see why it was necessary to omit the entire bubble?
                                                                                                If this was not a decision by molo, perhaps he missed the bubble, or the editor/scanlator missed his translation quote?

                                                                                                Another case that seemed arguable was the choice of "Dark Dog" for 冥狗.
                                                                                                Yes, 冥 can mean "dark". It also refers to afterlife, hades, and is synonymous with hell.
                                                                                                So "Dark Dog" is defnitely a possibility.

                                                                                                However, the concept of hellhounds already exist in myth and popular culture.
                                                                                                I find it natural for the meaning to be refering to hellhounds, especially considering the concept is quite common in Japanese. (commonly addressed as 地獄の番犬)
                                                                                                I'll also add, that the image many Japanese manga readers associate 冥 with is commonly that of hell, afterlife, and hades, especially when used in context of a fantasy coined word.

                                                                                                I admit, I haven't read many scanlations of One Piece around, since it's obviously not a necessity for me. 👅
                                                                                                However, from what I have read here, I do find CNet's translations to be more in tune with One Piece fandom, and more accurately carries over the feel of the original script.

                                                                                                molo's script feels very professional and clean.
                                                                                                However, precisely because of that, it also has the same complaints I feel towards many professional translations, be it Japanese to English or English to Japanese, which often is directly related to how familiar the translator is with the subject.
                                                                                                (Oh god, don't get me STARTED on professional Japanese subtitles. LotR film localizations were absolutely terrible! And coming from a respected film translator too.)

                                                                                                Ok, after all this rant, let me close my statement saying....
                                                                                                well, it's still just an underground unofficial (and illegal 👅) fan translation of a comic book. It's no big deal.

                                                                                                Fire-Fist 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                • Fire-Fist
                                                                                                  Fire-Fist @Aohige_AP
                                                                                                  @Aohige_AP last edited by
                                                                                                  Fire-Fist
                                                                                                  spiral
                                                                                                  Fire-Fist
                                                                                                  spiral

                                                                                                  @Aohige_AP:

                                                                                                  If this was not a decision by molo, perhaps he missed the bubble, or the editor/scanlator missed his translation quote?

                                                                                                  most probably the first case coz i dont see it even in his translation

                                                                                                  @molokodin:

                                                                                                  1: You will not take his life!!
                                                                                                  2: Captain Marco!!
                                                                                                  3: Get Ace's little bro out of here!! Jinbei!!
                                                                                                  4: Got it!!!!
                                                                                                  5: bah!!
                                                                                                  6: That is the life, the "determination"…that allowed Ace to live!!!
                                                                                                  7: We'll protect him at all costs, just like we would Ace!!!
                                                                                                  8: Keep it together, Luffy-kun!!!
                                                                                                  9: Uoooooohhhhhh!!!
                                                                                                  10: Didn't I already tell you?
                                                                                                  11: I'm not letting those TWO brothers get out of here alive...!!!

                                                                                                  …

                                                                                                  TLC 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                  • TLC
                                                                                                    TLC @Fire-Fist
                                                                                                    @Fire-Fist last edited by
                                                                                                    TLC
                                                                                                    spiral
                                                                                                    TLC
                                                                                                    spiral

                                                                                                    I just wanted to say that the Binktopia-Mangastream co-venture is the greatest thing to happen to One Piece EVER!!!

                                                                                                    M 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                    • M
                                                                                                      mp44christos @TLC
                                                                                                      @TLC last edited by
                                                                                                      M
                                                                                                      spiral
                                                                                                      mp44christos
                                                                                                      spiral

                                                                                                      @Thousand:

                                                                                                      I just wanted to say that the Binktopia-Mangastream co-venture is the greatest thing to happen to One Piece EVER!!!

                                                                                                      yes it is…

                                                                                                      ... one more reason to chose FH for my collection.

                                                                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                                                      • C
                                                                                                        cepillon @zidane
                                                                                                        @zidane last edited by
                                                                                                        C
                                                                                                        spiral
                                                                                                        cepillon
                                                                                                        spiral

                                                                                                        @zidane:

                                                                                                        A.)
                                                                                                        What I do care about is when some international "scanlators" (some, haha, hundreds!, literally) take our scans, empty the bubbles, rip out the credits page, and release the scan, acting as if the 15 hours my cleaners put in the scan were put in by them, crediting themselves for "editing" - holy fuck they had to use the brush-tool to delete our translation!
                                                                                                        Have fun editing out the "annoying" watermarks, I'll be enjoying reading their mails, complaining about it. Actually, I already got 2 in, both from groups that just steal our scans. Greetings to brazil from this point, hola dudes, good luck with the "editing". -_-"

                                                                                                        I've said more than enough already, sorry for the rants.

                                                                                                        yeahhh zidane….. i have the same problem....

                                                                                                        in the *Spanish comunity the only team that clean a real raw. are from my team, (thx So much for ur video help 😄) The others SCANLATOR only Use the ENGLISH /CLEANS and the People say, OMG THIS IS QUALITY, THE CLEAN ARE PERFECT, YOU SCAN IS AMAZING, I LOVE YOU CLEAN,

                                                                                                        And only the FUCKING SCANLATOR MAKE IS CLEAN THE FUCKING BURBLES..
                                                                                                        This is a joke T_T.....

                                                                                                        Greetings zidane 😄 and keep make the SPEED HQ SCANS 😄

                                                                                                        M 1 Reply Last reply Reply Quote 0

                                                                                                        • 1
                                                                                                        • 2
                                                                                                        • 1 / 2
                                                                                                        • First post
                                                                                                          Last post
                                                                                                        Powered by NodeBB | Contributors