Okay, so as some of you might remember (though it has been a while since I last posted), I'm somewhat new to One Piece. Started watching the series about a year and a half ago, with fansubs, caught up to where the Funi dub picked up, and now am done with Skypeia. I love Funi's dub of the show, and quite honestly prefer it over the Japanese track. I am in a conundrum at this point. I would like to continue with the series, but also don't know if I'm going to be able to wait several years for the DVD boxed set releases to catch up to post-Skypeia. Since there is no solid evidence to One Piece returning to american television anytime soon, I ask you this: Is there any validity to some questionable claims that Funimation might have dubbed past episode 195, or should I just resign myself to watching fansubs to tide me over?
Relative newb question
-
-
Either watch the fansubs or read manga scanlations. We don't know how far after Skypiea Funimation has dubbed yet, especially since we're getting dvds for the earlier arcs at the moment.
Also, good for you for liking Funi's dub and supporting their efforts. I still need to catch up on the dvd releases.
-
Well, there's two possibilities:
1. Because of the Australian release, there's a chance they are working on G8/Davy Back Fight/Filler/MAYBE Water 7 to air in Australia. Now I haven't been in the Funi TV thread for a while, but my guess is that if Toei or Funi has made any indication that there's still works to get it back on TV - even if it's not Cartoon Network - that the news could have made it there.
2. The Australian airing has become low priority and they're going to start blasting through early parts of the series - Yuugi's Black Magician, I think, suggested that Kyle Herbert - the voice of Cobra - had been contacted about reprising his role for the Arabasya arc, and a recent Funimation podcast showed Funi employees working on Drum, to give you a rough idea as to where they are now. Also, the DVD release schedule has picked up - this could be because they're closing in on Skypiea, which is basically already done (even if they don't have the uncut versions they basically just need to re-record a few lines to replace all of the Zolos and Kings and Knights), so that's at least two or three sets that are basically just sitting there ready to go. Hence, while those are released, they can get WAY ahead with things like Davy Back Fight and Water 7 if they have those episodes yet.
-
It'd be safe to assume that we might be getting new Oz episodes in Australia this time next year, but that's just my guess. :\
-
I was faced with a similar problem. I had never seen Skypeia, so I was going to remain faithful to Funi's dub of it and not skip with subs. But then OP was taken off the air and I waited… and waited... and waited until I couldn't wait anymore and finally had to cave in. Fortunately Funi did finish Skypeia via Oz airing, but you have to assume that was only because they had finished dubbing Skypeia awhile ago.
I say just go to subs, because we don't know when Funi will pick up at that point. Plus if you start the subs you can go to where Japan is, and they're about to start a new Arc :)
-
I'll probably end up doing so once I'm done with Season One Part 3 DVD. I wish they'd work on dubbing some of the films, it would help tide me over a bit.
-
I'll probably end up doing so once I'm done with Season One Part 3 DVD. I wish they'd work on dubbing some of the films, it would help tide me over a bit.
I want them to dub the movies, too.
EDIT: For that matter, the TV specials, too.
-
Speaking of the movies, Movie 9 question:
Can anyone explain to me why they decided to put Frankie in there? Sorta doesn't make sense considering in the show they met chopper way before hand, and it isn't like they made other movies that required this change in the plotline.
-
Speaking of the movies, Movie 9 question:
Can anyone explain to me why they decided to put Frankie in there? Sorta doesn't make sense considering in the show they met chopper way before hand, and it isn't like they made other movies that required this change in the plotline.
It's a "what if?-scenario. Namely, "What if the Drum Island-arc took place after Enies Lobby?" It's not supposed to fit into the story, and was probably just done because they wanted to retell the story while still having some original twists to it.
-
@Vegard:
It's a "what if?-scenario. Namely, "What if the Drum Island-arc took place after Enies Lobby?" It's not supposed to fit into the story, and was probably just done because they wanted to retell the story while still having some original twists to it.
I don't think they added him in for story telling purposes, it was just they wanted to appeal to the audience. Everyone in Japan love Luffy and Chopper. So they chose Chopper's arc. Then Franky was really popular at the time, similar to how Brook is now really really popular. I think it was just a popularity contest.
-
That all seems needlessly confusing.
I dont know why they dont just do movies for each arc, in order.
I think they'd reach a whole new casual fanbase if they condensed the series down to a bunch of films, and it could be done (with theatrical quality animation no less).
-
I'm sure that there were some (maybe a lot of?) people who weren't too happy with the way Alabasta was condensed. It would be even more difficult for something like Water 7/Enies Lobby.
-
My advice, watch the fan subs (or read the manga like I do) but only if you're willing to go ahead, then after that just watch the new Funi dubs once they're out and problem solved.
Me? I'm just watching the Funi Dub but I'm going ahead by reading manga scans yet I don't watch Fansubs because I haven't got time(althouh watching OP AMVs on Youtube have shown me what the future episodes pretty much are about).
(they're doing reruns from the middle of Skypiea Arc till the end of it here in Australia, though it is more bearable for me since I'm a big fan of Eneru)
-
I suggest that you only watch the english dub, since all subs and RAWs suck big time IMO.
-
@Baby_Naruto:
I suggest that you only watch the english dub, since all subs and RAWs suck big time IMO.
I don't think so Tim.
-
I don't think so Tim.
Who's Tim? (Stupid 16 character message limit…hey I'm already over the limit, yay xD)
-
You are. In my head (and his, too I guess)
-
@ZeArmyOfHalen:
You are. In my head (and his, too I guess)
I'm going to stop replying here (this thread).
-
Heh, do what you want. Did I offend you or something? I was just joking around
-
@ZeArmyOfHalen:
Heh, do what you want. Did I offend you or something? I was just joking around
Sorry , I take things too seriously. Not good at detecting sarcasm and jokes .
Anyways, we're going off-topic, so if you wish to continue this convo, PM me your response.
-
@Baby_Naruto:
I suggest that you only watch the english dub, since all subs and RAWs suck big time IMO.
Oh god, That dude hasen't even been here that long and he's already fucked up. But back to the topic. The best thing to do is to watch the fansubs. Cause it'll be awhile before Funimation catches up..So for now watch the subs.
-
@Baby_Naruto:
I suggest that you only watch the english dub, since all subs and RAWs suck big time IMO.
It may be your opinion, but it's certainly not generally held opinion. K-F in particular put out exceptional subs(save attack fonts & nakama"), and most of the other groups are also very good. The subs on the FUNI dvds are also fantastic. There's nothing about subs that "suck", unless you're unable to read while watching what's going on for some reason.
-
It's called people that are so stupid that they can't read the subs fast enough.
That's why - if I ever tried to sit down with my little sister - she would refuse to watch subs. She can't read them fast enough.
-
This dude has to be a troll.
-
This dude has to be a troll.
No, he isn't, unfortunately. He was posting over at ToonZone that he can't stand anything that isn't dubbed. He also got rather upset about hearing Naruto's upcoming releases would be subtitled online.
Honestly, I have no problems with him, just some of his logic he threw out bugged me regarding subtitles.
-
I don't mind subs, but many of the ones I've found insert way too many vulgarities for no reason, and it's pretty annoying.
-
Why is somebody gonna whine over English subs? Not every anime is gonna be dubbed so he'll just have to live with that.
-
I don't mind subs, but many of the ones I've found insert way too many vulgarities for no reason, and it's pretty annoying.
True. While have some common vulgarity is fine (i.e. Sanji's like: "Welcome to the shitty restaurant."), other cases just seem way too out of context. I can't imagine any of the characters in OP dropping an F-bomb.
That said, someone mentioned that one of Arlong's men (Hachi, I think) calls one of the Strawhats a "son of a bitch" in the Funimation dub. Uncut and uncensored, indeed.
-
I suggest subs, even though I tend to dislike the original sometimes because of the annoying and generic voice actors there are. (Arlong and Eneru are perfect examples. Japanese tend to have annoying actors while americans have overall stupid.)
-
That someone could think Clinkenbeard is a better Luffy than Takani-san amazes the hell out of me. You must really just not be able to enjoy anything that isn't in your native language. Not to mention, the dub actors are making it pretty clear, the casting and acting choices are attempting to mimick the precident set by the Japanese voice actors/basically they're just trying to copy the way the Japanese did it.
There's no accounting for taste I guess?
And yeah, you sort of have no choice but to watch subs or read the manga for now.
-
@Ao:
That someone could think Clinkenbeard is a better Luffy than Takani-san amazes the hell out of me. You must really just not be able to enjoy anything that isn't in your native language. Not to mention, the dub actors are making it pretty clear, the casting and acting choices are attempting to mimick the precident set by the Japanese voice actors/basically they're just trying to copy the way the Japanese did it.
There's no accounting for taste I guess?
And yeah, you sort of have no choice but to watch subs or read the manga for now.
It's possible since we human's have something called…. hmmmmmm OPINIONS! (If you weren't talking to me, then ignore this.)
-
@Ao:
That someone could think Clinkenbeard is a better Luffy than Takani-san amazes the hell out of me. You must really just not be able to enjoy anything that isn't in your native language. Not to mention, the dub actors are making it pretty clear, the casting and acting choices are attempting to mimick the precident set by the Japanese voice actors/basically they're just trying to copy the way the Japanese did it.
There's no accounting for taste I guess?
And yeah, you sort of have no choice but to watch subs or read the manga for now.
I don't buy that, because none of them sound like the Japanese voices. The characterization is the only thing consistent.
-
I'm going to have to get used to Ussop and Luffy's dub voices, cause right now i can't stand them. I just can't feel Ussop when i hear his dub voice all i see is Krillin in a new body. I actually preferred Luffy's 4kids dub voice over Funi's but ah well…..guess i'll get used to it after i watch an arcs worth of episodes.
-
@Joe:
I'm going to have to get used to Ussop and Luffy's dub voices, cause right now i can't stand them. I just can't feel Ussop when i hear his dub voice all i see is Krillin in a new body. I actually preferred Luffy's 4kids dub voice over Funi's but ah well…..guess i'll get used to it after i watch an arcs worth of episodes.
It took me awhile to get used to their voices as well, but eventually I adapted and actually love their funi dub voices.
By the way, if anyone here is interested in watching One Piece Season One: Third Voyage (episodes 27-39, Funimation Entertainment Uncut & Unedited) for free in dual audio mkv format, PM me and I will link you to the website that has the MegaUpload download links.
-
@Baby_Naruto:
By the way, if anyone here is interested in watching One Piece Season One: Third Voyage (episodes 27-39, Funimation Entertainment Uncut & Unedited) for free in dual audio mkv format, PM me and I will link you to the website that has the MegaUpload download links.
Generally, people here want to support the dub, so I doubt many people will want to take you up on your offer, cheapskate.
-
Generally, people here want to support the dub, so I doubt many people will want to take you up on your offer, cheapskate.
I was just putting it out there for the people that would be interested, like people that cant afford the DVDs.
-
I can't afford an Aston Martin DB9, but that doesn't mean I'm going to go out and steal one.
-
I can't afford an Aston Martin DB9, but that doesn't mean I'm going to go out and steal one.
Downloading is making a copy of the original, not stealing the original.
done replying here
-
Well, there are plenty of valid reasons to enjoy the dub over the Japanese track, but here are some of mine:
1)One Piece is such a visually engaging show that I enjoy not having to take my eyes away from the action on screen to read the dialog. I partake of subtitled shows often, but if the dub is decent I take a break from subs.
2)I genuinely like a good portion of Funimation's dubs, from the writing to the acting, to the directing, and so any chance I get (when they dub a show I like) I try to watch their version of it.
3)Certain characters on One Piece tend to come off differently to me in the Japanese track, and that alters my perception of them and the show. For instance, Eric Vale's Sanji is very different than Hirata's Sanji (I prefer Hirata's). On the flipside, I had a lot of trouble connecting with Mayumi Tanaka's Luffy, as he came off to me as nothing more than a mentally challenged sociopath with Asperger's Syndrome. Colleen's performance lent it a certain range that, as an English speaking person with little to no knowledge of Japanese, was able to relate to moreso and fully appreciate the range of the character. Obviously it's more of a language barrier issue than anything, but it's clearly there, and not something I feel I should be ashamed of.These are just my main reasons, and I still watch the show subbed to tide me over until the next Funi release, but I don't think that anyone who doesn't prefer the subbed version is inferior or ignorant. Plenty of logical reasons to feel either way about it.
-
@Baby_Naruto:
done replying here
Yes, it's rather hard defending theft isn't it?
On the flipside, I had a lot of trouble connecting with Mayumi Tanaka's Luffy, as he came off to me as nothing more than a mentally challenged sociopath with Asperger's Syndrome.
Sounds like Luffy to me. ^_^
These are just my main reasons, and I still watch the show subbed to tide me over until the next Funi release, but I don't think that anyone who doesn't prefer the subbed version is inferior or ignorant. Plenty of logical reasons to feel either way about it.
I think the argument was more over thievymcstealalot saying "since all subs and RAWs suck big time IMO" then any real "subbed is TEH superior" talk. I prefer subbed myself for one piece, but the dub is pretty good itself in this case.
-
@Baby_Naruto:
By the way, if anyone here is interested in watching One Piece Season One: Third Voyage (episodes 27-39, Funimation Entertainment Uncut & Unedited) for free in dual audio mkv format, PM me and I will link you to the website that has the MegaUpload download links.
Seriously, fuck off.
-
@Baby_Naruto:
Downloading is making a copy of the original, not stealing the original.
done replying here
People like you should just stuff it and crawl into the hole you came from.
-
There are better ways to deal with people like BN other than flaming him with F-bombs.
-
There are better ways to deal with people like BN other than flaming him with F-bombs.
Ya, it's called ignoring me and moving on.
-
@Baby_Naruto:
Ya, it's called ignoring me and moving on.
Shame you can't follow your own advice.
@Baby_Naruto:
I'm going to stop replying here (this thread).
@Baby_Naruto:
done replying here
We get it, you hate subs and you love stealing one piece. You can go now.
-
Normally, I just like to lurk, but I need to say something.
Baby Naruto, grow up. Seriously, you are probably the biggest spammer I have ever seen. Stop stealing anime and stop acting like an idiot. It's very annoying.
-
Guy get off Baby Naruto's freakin' case. Believe it or not he was trying help fellow fans, and the only thing you guys can do is yell at him. Only because a simple, "Hey, that hurts FUNimation! Please stop giving away something they worked hard on." just couldn't work, could it. And I love how we're all yelling at him for downloading Anime, which this site has three or four forums for you to find and download episodes of the same show he is trying to give people.
Now, on the Which Dub do you prefer, Japanese or FUNimation's. What's it mater to you if someone prefers the Japanese Luffy or the FUNi's take on Luffy. Sometimes you people get so high strong that you can't comprehend the idea of others likeing something you don't.
On that note, Here's my opinions on the cast.
Luffy: Luffy sounds more well developed in the FUNi dub. As much energy the Japanese version gives us, that's basically all it brings to the table. I don't like the generic personlity that the Japanese version comes off, making him seem so much more kiddy, and you can't really take him seriously. FUNi's Luffy is far from perfect, but at least they can convey the silly Luffy, and a mature Luffy too.
Nami: Nami's voice is just… I'll admit I might be biased because I love Nami's voice in the FUNi dub. It's the first time I heard the VA in any role, so her voice IS Nami too me. Nami's japanese counterpart never really stood out to me. Then again, most Japanese voice actors sound either sound alike in two different types High Pitch or Mature.
Zoro: He sounds like an moron half the time in the Japanese Version, besides when he's yelling and freaking out, that's something that voice actor has over anything, it's so good. FUNi's Chris Sabat, as overused and generic as he is; I like him as the role of Zoro, he gives him more intellegent vibe, and pulls off the "badass" parts just as well as the Japanese.
Usopp: The Japanese brings alot of the energy that Luffy's Japanese brings, that FUNi doesn't really capture. I like Usopp's voice in FUNi dub, but I do enjoy the Japanese quirkiness better.
Sanji: FUNi's version of Sanji is just as good as the Japanese. They seem to be two different takes on the cahracter, and they're both fine. They both come off Sanji. Though FUNi's Love Cook is awesome. I think its funny that ever dub I've seen of One Piece, none of the Sanji actually sound anything a like.
Chopper: The Funi version I like because he sounds unique enough, but the Japanese version the fact he sounds like Pikachu is hard to pass off. My only gripe about both is I would love it if they made him sound a little more like a boy, especially in his tougher and bigger modes.
Robin: FUNi version gave Robin a well needed personlity, something the Japanese doesn't really do. I love how the Japanese versions, the girls are so bland when it comes to voices, but the English ones really give them something that you can hear when you think about them or read their lines.
Franky: I LOVED Franky's japanese voice. That voice is the reason why he became one of my favorites so quickly. But sadly, when ever I read he's lines I think of Funi's voice. I hated it in the begining. But after playing Unlimited Adventure, I enjoy it just as much, if not better.
Brook: I HOPE TO HELL FUNi PICKS A BETTER VOICE ACTOR THAN THE JAPANESE VOICE! The japanese voice I can't stand, minus when he is in serious moods.Overall I enjoy watching it in English more than I do in Japanese, because they rework the translations to make it flow better in english, something Fan subbers rarely do; and they try to make sense out of the japanese puns and jokes by americanizing them. There's bits and pieces of the show, that I never understood or caught in till Funi dubbed it.
-
Now, on the Which Dub do you prefer, Japanese or FUNimation's. What's it mater to you if someone prefers the Japanese Luffy or the FUNi's take on Luffy. Sometimes you people get so high strong that you can't comprehend the idea of others likeing something you don't.
The only person who was even slightly rude about people expressing a preference for funi's dub was Ao kiji, so presenting it as if we're all milling around spears in hand waiting to attack anyone who prefers the dub is somewhat overegging the situation.
-
The only person who was even slightly rude about people expressing a preference for funi's dub was Ao kiji, so presenting it as if we're all milling around spears in hand waiting to attack anyone who prefers the dub is somewhat overegging the situation.
My apologizes for not specifying the "you" as "Ao kiji". And it wasn't even "Slightly".
-
True enough. I had somehow missed "You must really just not be able to enjoy anything that isn't in your native language." the first time around.