http://www.mangashare.com/dl/One_Piece_490/394/
Been awhile since I posted here, enjoy!
http://www.mangashare.com/dl/One_Piece_490/394/
Been awhile since I posted here, enjoy!
Thanks for a good translation!
Really needed after this wait
Wow, that was fast! Thanks!
Huh. Didn't know a script was out. Oh, well. Great translation.
Great! Thanks! Brooke fit in crew perfectly
Thanks for this link.
Oh, wow, I LOVE how Oda gave that…
TWIST to the story.
Poor Rollers.
You will be missed.
Is Garp called "Carp" on page 7? =P
and fishman island is called merman island on page 14
Fantastic.
Thanks a lot.
Is Garp called "Carp" on page 7? =P
Monkey D. Carp? He's a goldfish now?
That's the secret! Garp is a Gyojin… Yeah. No wonder it was such an embarrassment that Luffy couldn't swim (before he ate his DF).
Anyway, I don't think the giant monster thing ate the Rolling Pirates. They just were talking about them seeing it in the fog.
Thank you for the translation, I enjoyed it a lot. :)
Are you sure that last part is correct? I don't understand why they would all be yelling
Thanks! - may I ask what font was used for the yelling parts?
wait, is that some sort of crazy starfish sidekick on the last page?
Thanks for the chapter! It's wonderful
Phear: yes its a starfish sidekick. it was with her in the coverstory too.
LeChuck: Love your username =)
I couldn't help but love the new character introduced this chapter. This chapter made my day.
OH God…. You know what this means.... HATCHI!!!!!
The last part is fine, they were probably all shocked at seeing the talking starfish.
The last part is fine, they were probably all shocked at seeing the talking starfish.
But why was Camie surprised?
Also, good scan but there are a few translation errors. It still looks nice though.
Sorry bout' "Carp", lack of sleep on my end to miss that error on the translation.
blud: please try to get the translators to type fishman island instead of merman island too.
thank you =)
I think he used someone else's translation for this.
So you should probably take it up with them.
Camie's the mermaid that Arlong's octopus crewmate what his name .. Hachi or something saved from the fishmen yakuza right. And FYI gyojin is fishman walks on two legs while jingyo is merman have fishtails, if I am not wrong :)
Thought it was "ningyo"… but that is supposedly just mermaid while "hangyojin" is merman. (gyojin is fishman though)
But I don't know if Oda ever used the term "hangyojin", so it could be possible that he refers to "male mermaid" as ningyo as well.
He does at least consider fishmen and mermaids/mermen two seperate races and the island should be fishman island.
(Note: I do not know any Japanese. I only go by what other people tell me and this is what Aohige_AP told me in the spoiler or chapter discussion section)
The translator is part of the Bink team, so naming corrections are being relayed to him. This was his first time translating One Piece ;)
thanks for the scan, blud
Please, don't use "fuck" or any other extreme words like that in One Piece again.
Also, it wouldn't hurt to translate Mugiwara.
Other than that, great wonderful fast chapter!