I have read the first 16 volumes of One Piece through the VIZ releases, and they are coming out way too slow. I tried looking for scans online, but everything I found has been dirty and poorly translated. I've read all of Naruto online, and it has never been this bad, and from what I can tell, the scans for One Piece don't get better for a long time.
Are there any alternative scans out there? Mainly more cleaned up versions that don't call Wapol "Vapolu".
Question about quality of scans
-
-
where did you got the bad one piece scanlation?
have you tried onepiecehq.com?
-
Onemanga.com/One piece.
-
It would appear that both of those sites have the same type of scans as well. I'm reading from chapter 146, and it's hard to tell what's going on due to the quality of the scans.
-
I'm pretty sure it starts to get better, though, I mean, I think it'd lighten up by the end of Skypiea. I'm honestly not sure, as I don't commonly read the passed chapters much unless I'm looking for a reference or a quote. Sorry if that didn't help much
-
They used to have One Piece Msn group version 3, but all the links are broken now. version 1 is really bad quality, unfortunately.
-
Watch out for BB (Vivi), Binami Bear, Bellamy the Dashund, Norland the Lair, and friends.
-
I lol'd my ass off at Bellamy the Dachshund when I re-read that.
Yeah, with any series that's been running this long, you've got to expect the older scans won't be so great, and that nobody will really be willing to re-do them years later. It sucks, but what are you gonna do.
-
It would appear that both of those sites have the same type of scans as well. I'm reading from chapter 146, and it's hard to tell what's going on due to the quality of the scans.
Quality gets better somewhere around Volume 28, although it's still inconsistent at times. Those mangascreener scans are terrible.
-
So you guys had to read through these poor quality scans?
-
think KF will do better scans, but if the project start it will be a couple of years before they do all i guess, till then you can watch the anime or suffer in bad manga
-
which scanlator group is KF?
-
KF stands for Kefi I think.
-
The Baratie arc was a sad, sad time for fan translations.
-
So you guys had to read through these poor quality scans?
Pretty much and I started after volume 8.
-
correct me if I am wrong but I think Null is going back and redoing old scans, I think they are at Volume 20 right now.
-
So you guys had to read through these poor quality scans?
Compared to the offical german translation these scans gain a lot of quality.
-
correct me if I am wrong but I think Null is going back and redoing old scans, I think they are at Volume 20 right now.
No, Null is now scanlating the current tankos, which means they released already Volume 46 and are working atm on Volume 47.
They re-did Volume 26, 27 and 40 but stopped after that just like the WJ chapters and concentrate now on the just released tankos.
We can only hope that another group will re-scanlate the first Volumes someday.
@phyrros:
So true :getlost: -
I read most of Naruto online, starting from about volume 9. Everything except for a few select chapters (literally only like three or four) were completely clean and well done.
Someone should do the same for One Piece. :sad:Oh, and King Calamari, in your signature with the straw hat crew, is that guy on the far right a new member?
-
It would be pretty sweet if they did, but remember that naruto is one of the few mangas that everyone and their mother was scanning so you can expect it to be good; whereas one piece did not get much attention at first since its older and has a smaller US fanbase. Be happy with the current scans, theres worse out there aka Detective Conan scans, those are like the HK rips of scans.
-
No, Null is now scanlating the current tankos, which means they released already Volume 46 and are working atm at Volume 47.
They re-did Volume 26, 27 and 40 but stopped after that just like the WJ chapters and concentrate now on the just released tankos.
We can only hope that another group will re-scanlate the first Volumes someday.
@phyrros:
So true :getlost:quite correct, we are working on v47, (70% done), and then i'll finish v28. after that, we'll probably work on v48 and then v29 or v45 which has been scanned already.
-
We can only hope that another group will re-scanlate the first Volumes someday.
Not sure if u meant generally scanlating or trans as well, whatever…. schau ma mal, here is an italian guy, having a big dick and even bigger soul, HQ scanlating.
Here is volume 2 thread, but u can find the links to volume 1 and more in the signature pictures.
http://www.apforums.net/showthread.php?t=14991Ist einfach der hammer mann!
-
Oh, and King Calamari, in your signature with the straw hat crew, is that guy on the far right a new member?
No, but I'm hoping he might.
-
Oh, and King Calamari, in your signature with the straw hat crew, is that guy on the far right a new member?
That is Brook the gentleman skeleton, and spoiler he is probably going to be a new crew member.
[edit] oh hey, a second page. Wups.
-
quite correct, we are working on v47, (70% done), and then i'll finish v28. after that, we'll probably work on v48 and then v29 or v45 which has been scanned already.
Why are you picking such random volumes to scan?
-
@kikiboudka:
That are pretty good news, thank you.
I think Null (or we, the fansmade the right decision to concentrate on the current tankos.
@cubo:
Yeah.. i know Smoker is doing a great job but unfortunately i'm not able to read italian^^
I meant english scanlations just like the one Null does.btw, your german is pretty good =D
-
It seems that the ppl from K-F will be re-doing the earlier volumes in HQ.
http://www.kaizoku-fansubs.com/forum/viewtopic.php?id=8121Can't wait for their HQ volumes :wub:
-
What the smurf? Back when we´ve been planning on releasing the first volumes I was told that we would face consequences because we´d be working on chapters/volumes already licensed and released by Viz. How come that now that seems to be no problem at all anymore?
-
@Alexander:
It seems that the ppl from K-F will be re-doing the earlier volumes in HQ.
http://www.kaizoku-fansubs.com/forum/viewtopic.php?id=8121This is an epic win.
-
This is an epic win.
To justify the usage of the term "epic" they would need this raws:
Shameless plug I know, but it´s true, it´s true!
-
Why are you picking such random volumes to scan?
well v29 comes after v28 normal and as i said, v45 is already scanned… so it's not like it's totally random...
-
well v29 comes after v28 normal and as i said, v45 is already scanned… so it's not like it's totally random...
I mean, why did you choose to start at 28?
-
I mean, why did you choose to start at 28?
Because the Skypiea-Saga had such really bad scans, that´s why.
And they started with v26.@Ivotas:
True indeed. Thank you for these scans.It seems that the ppl from K-F will be re-doing the earlier volumes in HQ.
http://www.kaizoku-fansubs.com/forum…ic.php?id=8121Woohooo~~!
So i guess it paid off to peek into this thread
Go K-F go!
If they´ll scanlate upto Volume 25 it´ll be just perfect! -
Any idea how long it'll take them to scan through the series?
I am not sure how long these things usually take, haha.The best thing would be if Viz did the fast-release thing like they did with Naruto. And if they stopped editing swears as much.
-
Any idea how long it'll take them to scan through the series?
I am not sure how long these things usually take, haha.The best thing would be if Viz did the fast-release thing like they did with Naruto. And if they stopped editing swears as much.
well editing one volume takes between 2 weeks to a couple of months. in the first case, it means you have a reliable tler, a good proofer, a couple of editors or one hyper motivated, some qcers. so basically, it's mostly impossible for many teams. then when someone in the team takes longer than usual, the whole thing is delayed (tl for us on v47 for example) and now the qc is lacking behind… but believe me, at least 2 years will pass before KF edits those 25 volumes...
-
@cubo:
Yeah.. i know Smoker is doing a great job but unfortunately i'm not able to read italian^^
I meant english scanlations just like the one Null does.btw, your german is pretty good =D
uhm….. teoretischerweise könnte ich eventuell die von Italienisch nach Deutsch übersetzen, wenn jemand mir ein bisschen helfen könnte.
Grad bin Arbeitslos, und hätte schon zeit... ein Tankobon würde ich ja gerne probieren, aber ne korrektur wäre danach UNBEDINGT nötig....Freiwillige?
-
I guess I'm just gonna end up waiting for the VIZ translations to come out, because I feel like I'm doing the series a disservice to read it in these terrible quality scans.
-
uhm….. teoretischerweise könnte ich eventuell die von Italienisch nach Deutsch übersetzen, wenn jemand mir ein bisschen helfen könnte.
Grad bin Arbeitslos, und hätte schon zeit... ein Tankobon würde ich ja gerne probieren, aber ne korrektur wäre danach UNBEDINGT nötig....Freiwillige?
Well, if its just for the translation - why not. Although my word pool wouldnt satisfy a target audience of the 8 - 15 year olds.
-
Has anyone redone the last few volumes of the Alabasta arc? I remember the third Crocodile fight particularly had terrible quality.