Arlong Park Forums

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users
    • Groups

    Scanlation: 474 HQ - Smoker - Italian

    Translation/Scanlation
    11
    16
    6861
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Smoker
      Smoker
      Envoy
      last edited by
      Smoker
      spiral
      Smoker
      Envoy
      spiral

      My italian 474.

      Data l'importanza del capitolo, ho atteso una traduzione affidabile per rilasciare il capitolo!
      Enjoy it!

      Chi tiene a quel progetto, mi aiuti a portarlo avanti. If you care about that _project, help me to bring it forth.

      _ Work In Progress v58: complete || v59:80% (Nov.2011)

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • G
        Gol D. Ilmala
        last edited by
        G
        spiral
        Gol D. Ilmala
        spiral

        Grande smoker!
        Noriyuki rulez!!!!!!

        T 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • T
          theshark @Gol D. Ilmala
          @Gol D. Ilmala last edited by
          T
          spiral
          theshark
          spiral

          bello bello bello
          grazie grazie grazie

          😆😆😆

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • F
            francesco1980
            last edited by
            F
            spiral
            francesco1980
            spiral

            come sempre nemmeno apro il file per sapere che è un ottimo lavoro
            grande smokey

            daniz 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • daniz
              daniz @francesco1980
              @francesco1980 last edited by
              daniz
              spiral
              daniz
              spiral

              @francesco1980:

              come sempre nemmeno apro il file per sapere che è un ottimo lavoro
              grande smokey

              😆

              come sempre infatti!

              NB cmq grande filebeam di gran lunga il migliore…

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • G
                Gold D. Roger
                last edited by
                G
                spiral
                Gold D. Roger
                spiral

                bravissimo grazie mille, sempre il n.1!!!

                cmq Bartholomew spacca, l'ho già eletto mio preferito nella Flotta dei 7!!!

                devo però farti un piccolo appunto (costruttivo si intende), su una cosa che avevo già visto in un altro capitolo qualche mese fa: tu usi (nel paginone in cui inizia il dialogo tra Moria e Kuma) il termine "emblematico", ma secondo me è fuori luogo, sarebbe stato corretto usare enigmatico…

                enigmatico vuol dire misterioso, oscuro... deriva da enigma; e credo sia calzante al discorso di Moria su kuma.

                emblematico deriva da emblema e vuol dire tutt'altra cosa... vuol dire simboleggiante, o rappresentativo...

                Favourite…

                Navy: Smoker, Garp, AoKiji, Sentomaru, Coby Government: Magellano, Jabura, Rob Lucci, Hannibal, judge BaskervilleGood Guys: WhiteBeard, Hagwar D. Saur, Portuguese D. Ace, Silver Rayleigh, Jimbei

                Evil Guys: BlackBeard, Ener, Shiryu, Bliking Wapol, Van der Decken

                Smoker 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Smoker
                  Smoker
                  Envoy
                  @Gold D. Roger
                  @Gold D. Roger last edited by
                  Smoker
                  spiral
                  Smoker
                  Envoy
                  spiral

                  @Gold:

                  bravissimo grazie mille, sempre il n.1!!!

                  devo però farti un piccolo appunto (costruttivo si intende), su una cosa che avevo già visto in un altro capitolo qualche mese fa: tu usi (nel paginone in cui inizia il dialogo tra Moria e Kuma) il termine "emblematico", ma secondo me è fuori luogo, sarebbe stato corretto usare enigmatico…

                  enigmatico vuol dire misterioso, oscuro... deriva da enigma; e credo sia calzante al discorso di Moria su kuma.

                  emblematico deriva da emblema e vuol dire tutt'altra cosa... vuol dire simboleggiante, o rappresentativo...

                  Ma lo sai che hai proprio ragione! Infatti la mia intenzione era quella di mettere "enigmatico", invece chissà perchè ho messo "emblematico"…
                  Grazie per la segnalazione! Correggerò nella versione a Volume! 😉

                  Chi tiene a quel progetto, mi aiuti a portarlo avanti. If you care about that _project, help me to bring it forth.

                  _ Work In Progress v58: complete || v59:80% (Nov.2011)

                  D G 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                  • D
                    DarkRufy @Smoker
                    @Smoker last edited by
                    D
                    spiral
                    DarkRufy
                    spiral

                    Grandissimo come sempre!!!

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • C
                      cubo
                      last edited by
                      C
                      spiral
                      cubo
                      spiral

                      a presto un mirror mediafire

                      http://www.mediafire.com/?d0rnxzttocp

                      here is the MF link 🙂

                      Grazie per il lavoro, smoker!

                      ©

                      xD

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • -
                        - Franky - 0
                        last edited by
                        -
                        spiral
                        - Franky - 0
                        spiral

                        grandeeeeeeeee grazieeeeeeeeeeeeeeeee smoka RULEZ Noriyuki-san è un mio amico 😄 come sono contento di avere un amico cosi

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • G
                          Gold D. Roger @Smoker
                          @Smoker last edited by
                          G
                          spiral
                          Gold D. Roger
                          spiral

                          @Smoker:

                          Ma lo sai che hai proprio ragione! Infatti la mia intenzione era quella di mettere "enigmatico", invece chissà perchè ho messo "emblematico"…
                          Grazie per la segnalazione! Correggerò nella versione a Volume! 😉

                          prego! giusto per non rovinare un lavoro altrimenti perfetto! 😄

                          a tal proposito ti segnalo anche l'altra circostanza in cui c'è emblematico ma forse ci andava enigmatico, cioè volume n.45 capitolo n.435, è una battuta di Nico Robin su AoKiji ("quell'uomo è emblematico").

                          tra l'altro mi sa che questa settimana Oda fa pausa, uff… :blink:

                          Favourite…

                          Navy: Smoker, Garp, AoKiji, Sentomaru, Coby Government: Magellano, Jabura, Rob Lucci, Hannibal, judge BaskervilleGood Guys: WhiteBeard, Hagwar D. Saur, Portuguese D. Ace, Silver Rayleigh, Jimbei

                          Evil Guys: BlackBeard, Ener, Shiryu, Bliking Wapol, Van der Decken

                          Smoker 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • S
                            Sanji House
                            last edited by
                            S
                            spiral
                            Sanji House
                            spiral

                            Grandissimo Smoker!
                            Ho trovato 2 piccoli errori ke puoi tranquillamente correggere quando farai il volume 48.
                            Pag 12 - ultima scena: "notevole CHE il governo l'abbia notato…"
                            Pag 13 - seconda scena: "lascia perdere, piuttosto c'è una faccenda CHE tiene particolarmente in apprensione il governo mondiale"
                            In entrambi i dialoghi manca un CHE
                            Grazie ancora x tutto quello ke fai x noi!

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • Smoker
                              Smoker
                              Envoy
                              @Gold D. Roger
                              @Gold D. Roger last edited by
                              Smoker
                              spiral
                              Smoker
                              Envoy
                              spiral

                              @Gold:

                              a tal proposito ti segnalo anche l'altra circostanza in cui c'è emblematico ma forse ci andava enigmatico, cioè volume n.45 capitolo n.435, è una battuta di Nico Robin su AoKiji ("quell'uomo è emblematico").

                              tra l'altro mi sa che questa settimana Oda fa pausa, uff… :blink:

                              …e allora ce lo devo avere di vizio io di confondere i due termini quando voglio intendere ciò che si esprime col significato di enigmatico! Quando arriverò al 45 revisionato ( che dovrebbe essere l'ultimo, dato che coi completi son partito dal 46, quindi fra qualche anno luce XD ) correggerò anche li!

                              Sulla pausa... /me contento! Questo fine settimana sono parecchio impegnato!

                              Ho trovato 2 piccoli errori ke puoi tranquillamente correggere quando farai il volume 48.
                              Pag 12 - ultima scena: "notevole CHE il governo l'abbia notato…"
                              Pag 13 - seconda scena: "lascia perdere, piuttosto c'è una faccenda CHE tiene particolarmente in apprensione il governo mondiale"
                              In entrambi i dialoghi manca un CHE

                              Grazie anche a te per la segnalazione! Come per l'altra, provvederò a correggere nella versione a Volume!
                              Queste cose delle congiunzioni mancanti mi capitano spesso… e sai perchè? Perchè prima imposto la frase in un modo, poi magari ne vado a cambiare un pezzo e mi scordo che per farla tornare ci vorrebbe una congiunzione o magari c'è n'è una di troppo!
                              E' micidiale.. quando lo vai a rileggere poi sti errori qui non li vedi mai!

                              Chi tiene a quel progetto, mi aiuti a portarlo avanti. If you care about that _project, help me to bring it forth.

                              _ Work In Progress v58: complete || v59:80% (Nov.2011)

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • S
                                Sanji House
                                last edited by
                                S
                                spiral
                                Sanji House
                                spiral

                                Sei sempre il migliore lo stesso!!!
                                Grazie ancora!

                                D 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • D
                                  DarkRufy @Sanji House
                                  @Sanji House last edited by
                                  D
                                  spiral
                                  DarkRufy
                                  spiral

                                  Niente pausa raga, ci sono anche le anticipazioni!

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • M
                                    Mr. Plow
                                    last edited by
                                    M
                                    spiral
                                    Mr. Plow
                                    spiral

                                    Grande Smoky come sempre complimentoni!

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0

                                    • 1 / 1
                                    • First post
                                      Last post
                                    Powered by NodeBB | Contributors