I saw that episode three or four times and never heard "the dungeon" even though I was looking for it.
Hmm here it is. The word is said only once.
I saw that episode three or four times and never heard "the dungeon" even though I was looking for it.
Hmm here it is. The word is said only once.
You're not supposed to assume anything. The dub isn't nor was it ever intended to be for fans of the original ie. you or me.
That is obvious, it doesn't make the butchery any more heartwarming. I've seen plenty of adaptions that take many liberties, but they do it in a tasteful way. The 4kids production is just lousy in all aspects. I still love a lot of children's productions to this day. There's good ones and there's bad ones. 4kids OP is not one of the good ones.
The argument that suddenly people the world over would suddenly embrace an uncut OP is absurd. The story is ANYTHING but average and ANYTHING but standard manga or Japanimation fare.
Agree 100%
You don't have to like it but Christ on a cross, we've heard the arguments for why edits, voices, music, etc. are stupid enough times.
I agree, I'm sick of it myself…but if someone makes it a point to post a whole thing about HIS opinion, of course I'm going to respond with my own opinion, that's what messageboards are for. He could have just posted in the 4kids thread like everyone else, ya know. :P
but at least get over it.
No.
Listen, Topic creator: I don't care if you like the dub or not. You are fine to praise it as you like. But saying that the dub is more superior to the original is sham, a disgrace, a BS.
As someone said earlier, right heart, wrong head, deep pockets (and with some of the jokes, 'wrong time period' might fit in =p ).
You say those other dubs are bad but only because you don't like the voice acting. They are available on DVD and they're all uncensored and uncut with japanese and english audio. One Piece isn't and I highly doubt it ever will as long as 4kids treats the established fanbase as unimportant.
That's the whole issue in a nutshell, really.
Though I think an even bigger problem is the simple fact that 4Kids is inconsistent, with their own edits and with the current nature of the world. I've seen plenty of modern, American cartoons with blood, guns, and smoking (even some 4Kids shows) and no one (that I know of) seems to complain (of course, with the way the FCC seems to be now…).
And changing the way the original story was suppose to be is simple inexcusable (i.e., Little Garden).
I'll spare the Zoro/Zolo argument, since that's been debabted MANY times and always boils down to your personal taste.
No, it doesn't. I'm not on my own computer right now, so I can't 'prove' it, but his name (as mentioned) as been spelled repeateadly in English and the name is based off "Zorro" (no, I can't find the proof, but I'm pretty sure it was in some SBS or something).
how amusing….....
okay, before you start with the flames, I want you to know that THAT IS NOT A JOKE. So please don't band me or close this thread only becuase I repeat, I am not kidding. I am a long time follower of One Piece, I've seen the sub and the dub. In all fairness, I honestly think 4KIDS has actually improved the anime rather than destroy it like so many One Piece fans think…
Alrighty. You're entitled to that opinion. Just be forewarned that I'm not agreeing with you at all.
For starters, skipping the Apis arc was not a big deal, and cutting/fusing episodes together saves time and moves the story faster, making it less boring. As for cutting out the little garden arc… the fights weren't exciting anyway and most of the characters were annoying (The giants, Mr.3, etc)
I won't cry over Apis, but Laboon and Little Garden had actual story content to them. Luffy's promise, Crocus' insinuations of Roger, the Log Pose (simple, admittedly, to fix). In Little Garden we had the giants of Erbaf, the ones who inspired Usopp to fight and protect his ideals even more strongly. Those same giants are sort of an important plot point in Enies Lobby, too, so what excuse they come up with will likely be Oscar-worthy.
To be honest, Mr. 3 was a major asswipe, so I'm not complaining about him.
Next comes the editting… is there anything really wrong with editting guns? Sure they are turned into super soakers/painted, but they still fire bullets. Not to mention the blood edits and tabacco edits are also very understandable... and does it kill you to have a sign wiped clean? Honestly, taking out english/japanese text does not make the anime better or worse in any way, it stays the same and is just as good...
Yeah, not a problem, dude. When edits make sense, they're worthwhile. When you paint a gun green and say it isn't a gun, you're insulting intelligence. I do believe there's a difference, but eh, whatever.
Also, I highly doubt 4KIDS is racist, they are not trying to make kids not think Japan exists (We've seen lots of culture in the TMNT cartoon, and that was made by 4KIDS, wasn't it?) also, they kept Zolo (I like the name Zolo better than Zoro, his name won't feel like a rip off of the already existing Zorro) using Santaryu, and that's a Japanese word, isn't it?
'Kept' Zolo? Alrighty. TMNT I'm indifferent to, so I won't comment there.
now comes removing the music… I don't care for the One Piece original sound track, and putting more than one theme song/ending song gets confusing and annoying. 4KIDS only has to change a lyric or two in the intro when a new character is added, so it's easier to follow.
Yeah, I'll go with the rap being shit here. Opinion, eh? Using the same tracks over and over again also gets confusing and annoying to me. Well, using noise like that, at least, gets my eardrums flaring.
Finally, the voices. I admit, they're not as good as the Japanese voices (Cept Chopper, in the dub his voice is less annoying, same with Nami) Luffy's voice sounds like a good young boy's voice (his JP voice sounds too much like a girl) Zolo's voice is perfectly fine, Sanji's voice is good becuase it makes him sound tough/strong yet like a funny romantic like he's supposed to be (To be honest, the voice is perfect for him) and Usopp's voice leaves me in stitches.
I'll make two comments here. First, Sanji sounds like a mob hitman with his nose cut off. Second, Usopp's voice leaves very little (if any) room for drama, which is a key part of his character IN ADDITION to his comedic moments.
It's times like this I wish 4KIDS got Naruto… I like Naruto, but the fights drag on too much to the point where it's DBZ, but with ninja's... I bet 4KIDS could take the Haku and Zabuza fight and trim it down to just 2 episodes. Maybe better voice actors as well (I dislike the voices of Naruto, Sakura, Orochimaru, and Chouji the most)
Um… What do I say here? It sort of speaks for itself.
as I said, I'm NOT joking, I'm just letting you see my opinion, and maybe if you think about it you'll agree with everything I said. Otherwise, I'm sorry if you disagree. Besides, Oda, the original creator, hasn't said anything against the US dub, so I'm sure he's as fine with it as I am.
Maybe he hasn't seen it, or worse, can't understand it? 4Kids doesn't strike me as the type to give a damn about what Oda thinks, besides.
Besides, there are worse dubs than One Piece… Inu Yasha (Kagome was turned into a Valley-girl) Yu Yu Hakusho (Kuwabara sounds like an idiot) DBZ (the voice actors sound constapated X_X) Excel Saga (The voice actor to the main character, Excel, is SUPER ANNOYING!) I could go on forever, but you get what I'm saying.
Saying that Yu Yu Hakusho of all series had a worse dub than One Piece seems, to me, ridiculous on its face. Between the fact that you only stated one reason for each of the above (always a voice) and that you actually support Sanji's dub voice, I'm going to have to go against you here. Yu Yu Hakusho's dub was actually tolerable, without all the horrid puns and voices, excepting Kuwabara.
… I'll leave it at that. Remember, all this is strictly opinion, after all. Maybe after you read it you'll begin to agree with me.
…Is this a declaration of war?
Really, reading this makes me think about the topic "The Dub Rocks! Whoever says that it doesn't is a Liar!", all that racist bs that FlamelSnake threw at us, and everything else from 4KIDS forums.
And I pretty much disagree with virtually everything you said. 33 episodes are a lot of detail, you know?
Taken from Alan Tse's One Piece: The Ultimate Opprtunity (sp?) and The Ultimate Blunder:
You see, the stuff that 4Kids censored in One Piece aren't just scenes of obscene violence or adult material, some of what they censor are very important scenes of character development, friendship and camaraderie, parting ways, remembering loved ones, rekindling dreams, and so much more that give the series so much substance. I think the handling of the recent episodes in Cocoyashi has been the worst. In particular, I want to discuss Bellemere. Originally, there was an entire episode devoted to explaining how
Nami and Bellmere's relationship came to be. This episode is a flashback to Nami as a kid, and her interaction with Nojiko and Bellemere and explains how she came to be in that family. You can also think of this episode a Bellemere's introduction episode, and it is meant to show how much she meant
to Nami. This makes Bellemere's death in the next episode that much more shocking and having more impact on the viewer, and it really stirs up incredible emotion in the way the scene plays out. Adult Nami still visits Bellemere's grave frequently to bring flowers, and to talk with her, so to speak. These episodes were meant to develop Nami's past as well as her character, showing her interacting with Nojiko, forming a relationship with Bellemere, showing how deep Nami's love for Bellemere was and what her death has brought. So what happened in the dub? These two episodes were combined into one, so it no longer establishes Nami and Bellemere's relationship in as deep a level as a single episode could, and Bellemere didn't die in the dub, but rather Arlong, Nami's captor, decided to take both of them prisoner
(it was never explained as to what happened to Bellemere aftwards), and all the scenes of Nami visiting Bellemere's grave are left out afterwards. It almost seems as if Bellemere's fate is unimportant to Nami and all the characters in the dub. Not only was the episode that was supposed to introduce Bellemere shortened and her part in Nami's life trivialized, but 4Kids even left her out the last episode in Cocoyashi (more on this later).There were many more emotional scenes in the following episodes. When the villagers of Cocoyashi leave to challenge Arlong and his crew, Nami was disillusioned. When she sees Arlong's insignia on her arm, she takes out a knife and continuously stabs at it, again and again, screaming Arlong's name with anguish. The purpose of this scene is to show Nami's torment at how Arlong has ruined her life, turned her into a thief, betrayed their deal that Nami has spent that last eight years of her life holding up, and now he was going to kill everyone she ever cared about, everyone she worked so hard for eight years in order to save. It was a very powerful scene, to say the least, and it could leave one speechless. It even made me wince each time she stabbed herself with the thought of how painful that must've been. In a
later episode, when everyone was fighting Arlong and his crew, Usopp decides to play dead to his opponent, Chu, in order to avoid fighting him. The plan worked, but as Usopp got up, he thought how the rest of his comrades were risking their lives and fighting hard for the sake of Nami and Cocoyashi,
and he also thought about how much Kaya believes in him. It is here that Usopp realizes that the time for being a coward is over, so he musters up his courage and calls out to Chu to let him know that he is alive, so that he may fight Chu directly. This is meant to be a scene that showcases Usopp's character development. In yet another episode, when Luffy and Arlong are fighting, they get forced into a room full of maps, surveying tools, and a writing desk. Arlong explains how this is the room that he made Nami stay in to draw maps for him when she was a child, and how he intends to "use" her to keep on making more maps for him for years to come as his "friend."
As he listens to this, Luffy thinks of the look on Nami's face when she stopped stabbing her arm, and he understands how much Nami has suffered because of Arlong. In response to this, he kicks the desk and all of its papers out of this room and continues to destroy all the other maps in the room, all those maps that Nami slaved over, to tell Arlong how he can't keep Nami any longer. The people outside the building wonder what Luffy is doing this for, but Nami understands this act. Luffy was wrecking the room where she was enslaved in, he was destroying all traces of the past that caused Nami so much suffering, and watching all this, Nami sees how much Luffy cares about her, and she begins to cry. After Arlong is dead, Luffy calls out to Nami, calling her his "nakama," or his dear friend, and Nami begins to cry again. What followed was the entire town of Cocoyashi held a celebration for their newfound freedom from Arlong. At Nami's house, Nami has one last conversation with Bellemere, in a way, talking about how she wanted to join Luffy and how she'll accomplish her dream. In this conversation, we actually see Bellemere's image sitting at the table. And as Nami is about to leave the house, she actually feels Bellemere's hand nudge her from behind, but when she turns around, there was no one there. Yeah, I can't really explain it either, but it was touching nonetheless. When the rest of the crew is about to set sail, Nami runs through a large crowd of people to get to the Going Merry Go, and barely manages to jump onto it when it sails away from shore. Then, when Nami gets onboard, she reveals a whole bunch of wallets under her shirt. It turns the actually picked the pockets of everyone that she ran through to reach the ship! Despite the fact that everyone was mad at Nami for this, they still parted with a smile. This type of hilarious parting was what made this scene so enjoyable and memorable.
Every single one of these scenes that I mentioned in the last paragraph invoke the sense of camaraderie that is so integrated into the One Piece storyline and theme, and all these scenes were either toned down or skipped over entirely. In the dub, after Arlong was beaten and that conflict with the Marine officer taken care of, they don't show the town celebrating, nor do they even mention Bellemere again (which rules out that touching scene at Nami's house). This reinforces my point earlier that Bellemere seems more like an unimportant character in the dub instead of a lasting memory in the original. Her status was reduced to a single episode flashback, and after that, she was never mentioned again. I think the dub only tolerated her existence in order to make the flashback episode coherent, but after that, they just treat her like a character that never existed. (And here's a thought: if Bellemere was imprisoned, as implied in the dub, why didn't they go rescue her? Or even mention her?) This is a real shame, because they pretty much destroy the biggest factor and motivation if Nami's life. What's worse is that they didn't show that hilarious parting scene either, and this, coupled with leaving out Bellemere, definitely makes Nami seem less developed and even less likeable in the dub. A few months later, I bet fans of the dub won't even remember Bellemere, or they will say that her part was trivial. Fans of the original, however, will never forget Bellemere, because her part was major. When 4Kids leaves out so many of "emotional" themes and scenes of character growth, what substance if left in the show? None. The One Piece dub is now little more than a show about some ragtag idiots with little to no substance or character, and no sense of camaraderie between them. At the end of the Cocoa Village dub episodes, Luffy just beats Arlong, gets a bounty put on his head, and he and the rest of the crew just move on to Roguetown. There's no lasting impact in this episode, nor any sense of amazement at the events that took place in remedying Nami life. The dub has no scenes like these that make you think, "Wow. This show is amazing." The dub didn't bother showing how big a deal this was to Cocoa Village or how this changes Nami's life, nor did they show Nami saying goodbye to anyone, not even her sister. Skipping this entire portion of the series feels like it trivializes the entire ordeal in Cocoyashi, and even Nami's character in
general. It just seems like 4Kids was rushing them to forget Cocoa Village and move on. I could practically hear them say, "Yeah, yeah. Arlong is dead. Everyone is free from their eight-year bondage and all that. Whoo-hoo. Now can we get on with it and put them in Rouguetown already?"But there is another type of scene that 4Kids also frequently cuts: smaller scenes that show character interaction. These are mainly just scenes that show the characters talking with each other and mingling. They often involve Nami acting bossy, Zoro sleeping, Sanji keeping Luffy from taking food, Usopp working on something, Nami reading a book, Zoro working out, Sanji swooning over Nami, or something else entirely, depending on the situation. These scenes are often quite funny, especially those that involve slapstick from Nami being abusive (some edits in recent Pokemon episodes show that 4Kids frown on slapstick nowadays). Each character's individual personality really shines through these scenes of character interaction. The usually don't have much point to them, but these are enjoyable because they show the chemistry between the crewmates. For instance, before the crew discovered that they were wanted by the Marines, there was a short scene showing Nami receiving a newspaper, complaining about its cost to the delivery stork, and Usopp carefully filling a pellet with some hot sauce (ammo for his
slingshot). At some point, Luffy tries to pick a tangerine off on one of the tangerine bushes that they have on the Going Merry Go, until Sanji kicks him off, saying how they are Nami's. Luffy winds falling onto Usopp, causing him to spill some of the hot sauce in his eyes, which causes him to around screaming in pain with his eyes on fire. Nami thanks Sanji for keeping Luffy away from the tangerines, and Zoro snorts at how easily Nami can manipulate Sanji. It was here that the wanted poster slips out of the newspaper that Nami is reading.Also, in the recent episode, there was a scene cut where the crew has gotten out of the whale (more on this later) and sets a table and some chairs on a nearby rock. This is the scene where Luffy finds that new Log Pose compass and where they get the new information on the Grand Line from the old man they meet in the whale. It was here that Sanji decides to cook the elephant tuna that he won back at Lougetown for everyone to eat, specifically Nami (what does dub Sanji do that fish anyway?). When the old man was explaining how they needed a new compass, the Log Pose, Luffy shows the one that he
found to the old man, and Nami punches Luffy for not showing it earlier (actually, she just said that she felt like punching him). When the old man is finished explaining and Nami is examining her newly acquired Log Pose, Sanji finds out that Luffy has eaten the ENTIRE fish all by himself! This infuriates him and he gives Luffy a very hard kick, but Luffy winds up flying by Nami and shattering the Log Pose! This infuriates her, and she kicks both Sanji and Luffy into the sea! (Sanji seems to have enjoyed this) Yes, there is a LOT of slapstick in this scene. Finally, there is another scene that takes place a little later when the Going Merry Go is sailing through a snowstorm, and Luffy and Usopp are out on the deck making snowmen. Luffy makes a really simple one, while Usopp's snowman is a work of art of a beautiful snow woman. Luffy is amazed, but then he takes off the head of Usopp's snowman when he sends a stick flying towards it. Usopp is angered by this, so he kicks off the head of Luffy's snowman. One thing leads to another, and they eventually wind up getting into a snowball fight. (Zoro is sleeping through all this). But it isn't long until the snowstorm turns into a blizzard, so the crew starts working together to try to get through the blizzard, each one using their own talents to make it through. When they do escape the blizzard, Zoro finally wakes up and sees everyone worn out and exhausted, and he calls them lazy, not realizing what he just slept through!If these scenes that I've described don't seem like much to you, it's because they really aren't that much. All these scenes show is the characters being themselves. It's in these scenes that we can just watch them relax, converse with one another, have fun, and act casually rather than getting down to serious business. If there is any purpose to these scenes, then it's merely to watch the cast interact with one another, showing off the friendship between them. 4Kids, however, seems really bent on hurrying through the storyline, and just about all of these scenes of character interaction has been cut or significantly shortened. I suppose they just want to leave these scenes out because they are "pointless" to the overall plot. But I don't find them pointless. If you ask me, no other anime has expressed the theme of crewmanship and camaraderie better than One Piece has, and it is very much due to these scenes of character interaction that the crew of the Going Merry Go seems so colorful and full of character.
Without them, as I've said, the One Piece dub is just a show about characters with no substance, who don't interact much, and are really only sailing together from place to place to find One Piece. Really, though, the series is more about the journey itself rather than the goal, as it follows that crew as they build a strong friendship, work together to accomplish goals, and grow closer together. This is what I mean when I say that the themes of brotherhood and fellowship have never been done better in any other anime, and they are central to One Piece's storyline. Without these themes, the show just isn't the same.If 4Kids were going to alter the very theme of the show and take out everything that made it so enjoyable to begin with, why did they license One Piece at all? Remember that in the latest interview with Al Kahn, he said that 4Kids specifically wants animes that have strong marketing potential. When they were deciding which series to license next, they always look at the ones that sell a lot of merchandise as the first and most major order of business. One Piece's market is huge in Japan, and the One Piece anime itself is continuously the highest rated (I know that this is tough to imagine if you've only watched the dub). Al Kahn says that they want successful shows with marketing appeal, and One Piece fits the bill, but he couldn't give a damn about the true "spirit" of the show. He didn't realize why One Piece was so popular in Japan; all he cared about was that it was. It was for that reason alone that 4Kids thought One Piece would be a good endeavor. I wonder if everyone at 4Kids even watched One Piece at all before they licensed it. They may have just licensed it because of its success, then were horrified by how un-4Kids-like One Piece really was, and then got straight to editing. In the process of editing it, in order to make One Piece a huge franchise like Pokemon or Yu-Gi-Oh!, they tried to make One Piece the least offensive they could, and by "offensive," that includes anything that could stir emotion or be thought provoking, because that would be unappealing to their target audience who, they believe, can't handle anything meaningful or serious. In doing so, they wound up getting rid of everything that gave One Piece so much appeal, everything that made it such a great show.
But that's not all that they did. The One Piece dub is also full of awkward looking edits and some scenes that make little sense in light of new edits. Think of Luffy's flashback scene in episode 4, where Shanks gives Luffy some juice, then says something like, "Only a kid would drink juice!" and has a good laugh at that. That line made sense in the original (where all the adults in the tavern were drinking beer), but doesn't everyone drink juice in the dub? "Zolo," Sanji, the guests at Baratie, and Buggy were ALL shown drinking juice at some point in the dub. And, to make sure that there isn't any doubt, they have to mention that they are drinking juice every single time. Now think about Gold Roger. He's supposed such a tough, fearless, and badass pirate who even smiled as he was executed. This is the image of Gold
Roger that the show conveys to us. So doesn't 4Kids taint that image of Gold Roger when they show him drinking juice? You know, the stuff that only a kid would drink? 4Kids just makes these changes without thinking of the consequences and any harm they could make. Also think of that "juice parlor"
owner that Luffy talks to in "Roguetown." He was obviously upset with"Chaser" for jailing all the pirates because they happened to be the customers for the parlor. Now why would a juice parlor get mostly pirates as customers? Shouldn't its main customers be children? It's should be obvious to anyone that this "juice parlor" is really a tavern that sells alcohol, not juice and milk. Do 4Kids actually think about these things when they make changes? Do they stop to see if what is left over still makes sense after their changes? Is what's left over consistent with the edits in place? Or does 4Kdis assume that their audience won't wonder, or ask questions? And really, pirates drinking juice? Pirates and "Navy" men sticking people up with water and cork guns? (I don't know what's worse, this or the Yu-Gi-Oh! dub where guards stick people up with their index fingers) It seems like everyone in One Piece is a sissy. At least, that's the image of One Piece that you get by watching the dub.Furthermore, in a recent episode, when the Going Merry Go was sailing down Reverse Mountain, "Zolo" hears the cry of a whale. Then, when they get to the bottom, they find out that it came from a giant. iceberg??? Icebergs don't make whale cries!!! You see, that "iceberg" was originally a giant whale, and because of this edit, 4Kids has skipped the whole getting-swallowed-by-the-whale ordeal that crew goes through next. That's right, you read that correctly. If you didn't know that, then this must sound very surprising to you, as this is the most significant scene change yet in the dub. The scene with "Zolo" hearing the whale is a case where 4Kids absent-mindedly makes one change, but then keeps something else that should also be changed exactly the same, and this creates an illogical scene.
There are also other changes that just look plain weird and create very awkward situations. For instance, when "Zolo" is fighting Mihawk, what happened during that black-and-white sequence that made everyone look shocked? The dub claims that Gold Roger was hung, so why are his executioners holding those spears in the introduction? Why does Mr. Five call himself "the guy who picks his nose?" when never see him do anything like that? How did Don Krig's spikes turn into plungers when they hit Luffy's body? If 4Kids thought that viewers won't scratch their heads after watching scenes like these, then they're mistaken. And why do people get so freaked when they're stuck up with a hammer-with-spring gun and water guns? In that scene when Nojiko was shot by a toy gun, why were Nami and Genzo so
scared? It's not like they actually showed a bullet flying into Nojiko, so what's with all the drama? Awkward-looking edits like these scenes all compromise the drama of the situation in favor of a more kid-friendly world where all this fear and drama makes no sense, and this robs the original version of all its meaningful moments. Finally, do you recall that, in dub episode 32 (I think it's 32), Nami does indeed visit Bellemere's grave (the Cross was changed to a headstone, but it was still Bellemere's grave), but
this is the ONLY time they showed this? It's like 4Kids originally decided to keep Bellemere dying, but then changed their minds halfway through, and didn't bother to go back and redo that scene! Needless to say, this is very, very stupid of them. What's worse about these awkward edits is that, when coupled with what I mentioned in the two paragraphs above, they all make the One Piece dub look like it was really sloppily handled. Really, I say this sloppy dub should never have made it to broadcast. Those who don't know the original will think that One Piece is supposed to be this sloppy and mangled up, and that's just not fair.In addition to "sloppy," another good way to describe the One Piece dub is"rushed." And I mean rushed in regards to both how 4Kids just left everything sloppy, as well as in regards to the pace of the plot. Whenever 4Kids lets a mistake slip them by or create an awkward-looking edit, it tells me that they might not even bother to watch the final product, and everything is left in a mess when it gets aired. It's like they just translate some lines with the most nonchalant attitude as possible, and this led to some of the lines that clash with the edits being overlooked. The voice acting in the One Piece dub is also about the worst I've ever heard in any 4Kids dub. It almost seems as if they used just the first take and left it at that. Also, as I stated above, it seems like 4Kids is rushing the plot as well. They leave out anything that they consider unimportant (like those character interaction scenes) and get straight to the main plotline. In
fact, they even leave out entire story arcs if they feel they aren't needed, such as the episodes concerning Buggy finding the rest of his body and regrouping with his crew and Alvida. What's really sad is how they recently skipped ALL episode concerning Apis and the Thousand-Year Dragon and how they helped find the Lost Island. It's a shame, because I thought these were very good episodes (and I believe that this side story isn't part of the manga). And doesn't it seem even a little ridiculous to you that the original version reached Whisky Peak on episode 64 while the dub reaches the same spot (renamed Misty Peak) on episode 44? I'm serious, that's how wide the gap is between the two versions of the show. If 4Kids continues to leave out entire episodes and butcher the ones that they do keep, then I expect this gap to get even wider.I think 4Kids even want to skip some important story arcs if they seem too"emotional," like with the episodes concerning Laboon the whale. When Luffy learns Laboon's tale, about how he was abandoned by his friends but refuses to believe it, Luffy actually fights a short bout with Laboon. After they're done, Luffy makes his own promise to Laboon that he will return to him someday, a promise that he, unlike Laboon's old friends, intends to keep. This is one of those experiences that the crew gets into that gives them motivation and more reason to press on, despite the dangers, and survive them. But, although these episodes were important, 4Kids dodged a bullet here by making up their own explanations in regard to the new item and information they gain in the Laboon episodes. In the dub, prior to reaching Reverse Mountain, Nami already knew about the magnetic field differences beyond the Red Line (she originally learns about this from Crocus, the old man they meet in Laboon), and how they needed a "Grand Compass" (originally called a Log Pose). Here, 4Kids did some clever rearranging and repainting of scenes from various other episodes to make it seem like Nami gets the"Grand Compass" from Usopp, who kind of forgot he had it (she originally gets it from Crocus), and that she gets information about the islands of the Grand Line and Raftel from Sanji (she also originally gets this information from Crocus). When Nami asks them why they didn't present this stuff until now, Usopp and Sanji say that they just forgot, and Luffy thinks that it's awesome (and suspiciously convenient) that they remembered just now. Of course, the real reason why they mention this now is because 4Kids just made it up.
I used to think "4Kids are the scourge of the Earth for ruining One Piece! They should be burnt in hell!", but now I've changed my view point slightly. Now I’m merely disappointed in them for over censoring the series, for cutting out more than they needed to, and trying to reject the fans of the original version and/or anime fans in general.
One of my favourite dubs that I've seen is none other than 4Kids Shaman King. The voices are decent to good and the edits are down the bear minimal. Other than that, I enjoyed watching it. I wish I had a recorded copy of the entire series (DVD or VHS) to watch when I want. Why do I dislike the 4Kids dub of One Piece? Because it doesn't have the same quality as Shaman King's (I'll get onto it in a second). After seeing that they're capable of making a watch able dub I'm dishearted to see them make a mess of a series I enjoy more.
Now I will admit I don’t watch the dub, so my opinion is based purely on what I’ve read online, though I hope I’ve read enough from both sides to be able to come up with a far judgement.
Like a large number of other people, I realise that blood, cigarettes, alcohol and some of the more intense scenes need to be cut out. However it’s some of the extra edits like say some of the key plot areas, or perhaps anything that doesn’t need to be censored to be aired that I view as unnecessary. I mean why did they do it? Even guns are questionable as people often think of pistols when they think of guns.
Now I have no problem with them making it appeal to kids. But what I don't get is why it's considered "the most terrible thing in the world" to appealing to the fans of the original and/or anime fans in general? In fact, on a personal note, some of the comments Al has stated is almost offensive. We are, after all, people to, people who may well be willing to support them. I love collectables. I’ve probably spent around £50, maybe even more on “TokyoToys” getting some of the One Piece merchandise they’ve obtained. If 4Kids produced some half decent merchandise, I’d be tempted to buy it, especially if I enjoyed their adaptation. I seriously don’t understand why they don’t want to appeal to us. If they changed their dub slightly, made it a bit more mature etc., who knows. Maybe their ratings and general popularity would be higher, which, correct me if I'm wrong, is what they would want. Therefore (in my eyes anyway), the more people they appeal to, the better "results" it would get.
Why do I think that? Well I’ve been around on the internet a bit. I’ve viewed a few forums and chatted to a few people. You know what I’ve seen? I’ve seen people dislike One Piece because of the dub. On one forum, I once saw someone completely swear off One Piece just because of the dub. I’ve seen people say that they could have enjoyed the series if it wasn’t for the dub. And while chatting to a friend, one thing lead to another and we were discussing One Piece vs Naruto. My friend pointed out that people have probably only seen the dub, which is perhaps why they prefer Naruto in comparison. Now maybe, just maybe, if the original was a tiny bit closer to the original, who knows. Maybe it would be more popular. Maybe the people who swore off it may have liked it. Or not. You can never tell.
Ok I’ve probably gone off on a tangent and not stated half of what I wanted to, so let me summarize:
Their dub of Shaman King was relatively close to the original, and in my humble opinion made it enjoyable. While it kept the elements of a “Saturday morning cartoon” (or sort of), it was also able to appeal to me on a more mature level. As a result, I think it’s disappointing they couldn’t have dubbed One Piece in a similar fashion. A version with fewer cuts could well have helped the series appeal to more people out there. And correct me if I’m wrong, but isn’t the dub starting to head in that direction? Who knows. Maybe it could start to rival Shaman King in “quality” if this is the case.
In other words:
Cutting out what is needed - Fine by my.
Cutting out any more - Why?
Make it appeal to kids - Fine by me.
Reject the fans - Why?
Despite what people think, Zoro was not named off the Spanish Legend, Zorro.
Here's a direct copy of his name origin from TheGrandLine.com, which gets all it's info from the Official Data books that are released in Japan. " The name of One Piece's aspiring swordsman was based on the pirate name of French born Jean David Nau. Jean joined the buccaneers in 1692 and took the name "L'ollonais". He was a buccaneer famous for being the fiercest of the Carribean Pirates (Not to be confused with the Pirates of the Carribean). Accounts of him tell that he tore out the hearts of prisoners and gnawed on them, squeezed out their eyes, and meticulously tore them to pieces; not necessarily in that order or to the same person, naturally that would be cruel. Jean was killed by natives somewhere between 1688 & 1689. Ironically he was supposedly torn to pieces himself and then thrown in a fire."
Despite what people think, Zoro was not named off the Spanish Legend, Zorro.
Here's a direct copy of his name origin from TheGrandLine.com, which gets all it's info from the Official Data books that are released in Japan. " The name of One Piece's aspiring swordsman was based on the pirate name of French born Jean David Nau. Jean joined the buccaneers in 1692 and took the name "L'ollonais". He was a buccaneer famous for being the fiercest of the Carribean Pirates (Not to be confused with the Pirates of the Carribean). Accounts of him tell that he tore out the hearts of prisoners and gnawed on them, squeezed out their eyes, and meticulously tore them to pieces; not necessarily in that order or to the same person, naturally that would be cruel. Jean was killed by natives somewhere between 1688 & 1689. Ironically he was supposedly torn to pieces himself and then thrown in a fire."
Correct on the account of Zoro's surname, "Roronoa," a Japanese reading of L'ollonais, but his name is not Jean, nor David, nor Nau. "Zoro" is, I think, at least, Oda's nod to Zorro. Because they're only one letter apart, what's another letter? "Zolo" is technically correct, so it's better than "Mike" or something, or God forbid, Zeke.
Despite what people think, Zoro was not named off the Spanish Legend, Zorro.
Here's a direct copy of his name origin from TheGrandLine.com, which gets all it's info from the Official Data books that are released in Japan. " The name of One Piece's aspiring swordsman was based on the pirate name of French born Jean David Nau. Jean joined the buccaneers in 1692 and took the name "L'ollonais". He was a buccaneer famous for being the fiercest of the Carribean Pirates (Not to be confused with the Pirates of the Carribean). Accounts of him tell that he tore out the hearts of prisoners and gnawed on them, squeezed out their eyes, and meticulously tore them to pieces; not necessarily in that order or to the same person, naturally that would be cruel. Jean was killed by natives somewhere between 1688 & 1689. Ironically he was supposedly torn to pieces himself and then thrown in a fire."
That's just the source for Zoro's surname, Roronoa (L'ollnoas = r'orrnoas = roronoa). In character, he's simmilar to Zoro in that he's a vigilate swordsman and that he wears a "mask". Oda used his name as a pun on the word "zorome" to make a pun, I think.
I respect your opinion and all but…
You're dead wrong.
I quote this, as its how I feel.
I'd say more ,but basically my points have already been said.
I can't see how its enjoyable to see a series get changed so much, maybe I'm just a purist, but I hate seeing any edits made to something, I want to see whatever it is, as it was made to be shown.
by editing out everything, It just makes it into a different show to me.
I just cant accept 4Kids,, as they've ruined a series that I really do love and enjoy watching/reading…
I cant say that 4Kids didn't ruin it, as that'd be me lying about it, 4Kids ruined the series and made it into something its not, a complete joke.
You're not supposed to assume anything. The dub isn't nor was it ever intended to be for fans of the original ie. you or me.
It is designed to make as much money as possible (same in Japan) and in this country that works by increasing the popularity of a show about pirates that will never appeal to the broad foreign Japanimation/manga fanbase because they're either too biased or ignorant.
The argument that suddenly people the world over would suddenly embrace an uncut OP is absurd. The story is ANYTHING but average and ANYTHING but standard manga or Japanimation fare.
You don't have to like it but Christ on a cross, we've heard the arguments for why edits, voices, music, etc. are stupid enough times. Yes, most of the things done to it are mind-boggling but they all have a purpose and no one is going to change any of that by any amount of posts of Shakespeareian length on a message board on the topic of why Sanji's voice sucks.
I'm not trying to stop your opinions or even say you're wrong because an opinion is an opinion, but at least get over it.
Actually, I was just saying that the general audience is sopposed to assume she died while being in the dungeon (since they do show her grave).
I don't know who Alan Tse is, but he just gave the best description of the OP dub without the need of pictures.
Correct on the account of Zoro's surname, "Roronoa," a Japanese reading of L'ollonais, but his name is not Jean, nor David, nor Nau. "Zoro" is, I think, at least, Oda's nod to Zorro. Because they're only one letter apart, what's another letter? "Zolo" is technically correct, so it's better than "Mike" or something, or God forbid, Zeke.
True. Tell me how Zoro came from any part of that guy's name. However, Zolo is not correct because it has been spelled out as Zoro a thousand times.
Personally, it's the horrible jokes that ruin the dub for me. That, and the crappy editing. I mean, if they're going to edit, they may as well not be lazy ab_out it_.
Voices… well, here we go...
Luffy: It's okay. A bit screechy here and there, and the dumb laugh makes my ears bleed, but otherwise it's fine.
Zoro/Zolo: Awesome. Couldn't think of a better choice. Just lose the lame puns.
Nami: A little more emotional, more natural. Otherwise, great.
Ussop: He sounds like a talking horse. I dunno, I've grown used to it, but I still don't really like it.
Sanji: Omg, worst voice ever. Even worst than Ussop's
Chopper: Good. Just needs to be a little lower, and sound less like a girl, otherwise, perfect.
Robin: Great. The accent gets annoying at first, but I've grown used to it.
Also, on the matter of 4Kids gettin Naruto - no. Naruto got the royal treatment compared to One Piece. Some of the voices may need work here or there, but those who sucked in the begining now own the roles. I just couldn't imagine Naruto under 4Kids. Even if they kept the storyline changes to a minimal, there would still be heavy editing. Unfortunately, if anyone knows what Jetix has done to the Naruto dub over in the UK… that almost rivals what 4Kids has done to One Piece... almost.
I'd say Jetix Naruto is more like Ocean post Android arc DBZ than 4Kids One Piece.
Besides, part of me would like to see the Naruto fans react to a 4Kids dub of Naruto ^_^
Besides, part of me would like to see the Naruto fans react to a 4Kids dub of Naruto ^_^
I think all of us here would love to see that.
We' d probably die or they (Narutards) would send angy hate mail to Al Kahn. I could picture it Narutard "What the hell, Nathan the Ninja, his names Naruto" or "Why the hell does Orochimaru sound like Michael Jackson?"
I think all of us here would love to see that.
The day that happens will be the day that one thousand emo's slit their wrists, or they will just sit in their black painted rooms crying to crappy music.
For starters, skipping the Apis arc was not a big deal, and cutting/fusing episodes together saves time and moves the story faster, making it less boring. As for cutting out the little garden arc… the fights weren't exciting anyway and most of the characters were annoying (The giants, Mr.3, etc)
Considering they cut entire important defining scenes…..well lets just say I won't be calling you when I need a book editor. Because thats some mighty poor judgement.
Next comes the editting… is there anything really wrong with editting guns? Sure they are turned into super soakers/painted, but they still fire bullets.
They fire water and or green lasers…
And yes theres a problem. How the hell can you take this show seriously when people aim supersoakers at eachother.
"Halt! Or you'll get wet!"
or
"Aye me mateys! Turn phasers to "kill"."
Does that make any fucking sense?:wassat:
Not to mention the blood edits and tabacco edits are also very understandable…
….How?
Because if you want to talk demographics, I'd LOVE to.
and does it kill you to have a sign wiped clean?
Every sign that is.
Which still makes this entire arguement nonsensical.
Your argue,ment is "the dub improves" yet if you were debating that then obviously the taking out of details wou;ld be a disadvantage.
Don't shift arguements on us now.
Honestly, taking out english/japanese text does not make the anime better or worse in any way, it stays the same and is just as good…
Yes it makes it worse, because it detracts from the setting and sense of world.
Small issue or not, its obviously a disadvantage for the dub. Lose.
Also, I highly doubt 4KIDS is racist, they are not trying to make kids not think Japan exists (We've seen lots of culture in the TMNT cartoon, and that was made by 4KIDS, wasn't it?) also, they kept Zolo (I like the name Zolo better than Zoro, his name won't feel like a rip off of the already existing Zorro) using Santaryu, and that's a Japanese word, isn't it?
Zolo sounds like a racist paficic islander character from a 1930's matinee movie.
British Explorer: Look Lord Jerrifield! I say, this little native is trying to tell us something in his funny animal talk.
Zolo: Oooga Ooga Bunga!
British Explorer: Dapper! isn't he. Lets rape his wife and convert them to the kings faith!
now comes removing the music… I don't care for the One Piece original sound track, and putting more than one theme song/ending song gets confusing and annoying. 4KIDS only has to change a lyric or two in the intro when a new character is added, so it's easier to follow.
Anyone who is confused by changing openings and endings….has to be monumentally stupid. As the concept of "music that isn't the same music as before" is pretty much mastered by age 3 through use of tune playing trains and whatnot. This is the age of the I-pod, holding millions of songs. Bad bad bad debate point.
Finally, the voices. I admit, they're not as good as the Japanese voices (Cept Chopper, in the dub his voice is less annoying, same with Nami) Luffy's voice sounds like a good young boy's voice (his JP voice sounds too much like a girl) Zolo's voice is perfectly fine, Sanji's voice is good becuase it makes him sound tough/strong yet like a funny romantic like he's supposed to be and Usopp's voice leaves me in stitches.
Are you a troll? Just asking. Not because of your preferences. But becuase you used the term "in stitches".
Beleive me. I'm well seasoned on this topic thanks to Cocytus (aka Gaia Online). Lots of people argue against hating the dub or the dub being good there.
But the wAY your going about it…is very staged and forced.
It's times like this I wish 4KIDS got Naruto… I like Naruto, but the fights drag on too much to the point where it's DBZ, but with ninja's... I bet 4KIDS could take the Haku and Zabuza fight and trim it down to just 2 episodes. Maybe better voice actors as well (I dislike the voices of Naruto, Sakura, Orochimaru, and Chouji the most)
In fact I rest my case.
as I said, I'm NOT joking, I'm just letting you see my opinion, and maybe if you think about it you'll agree with everything I said. Otherwise, I'm sorry if you disagree. Besides, Oda, the original creator, hasn't said anything against the US dub, so I'm sure he's as fine with it as I am.
Oh that horrible arguement again?
Oda is working every week of every year of his life in a studio.
He niether has time to watch it (don't act like he has).
Nor does he have time to care about a foreighn adaption of a product BASED OFF his work. The anime isn't his.
Besides, there are worse dubs than One Piece… Inu Yasha (Kagome was turned into a Valley-girl) Yu Yu Hakusho (Kuwabara sounds like an idiot) DBZ (the voice actors sound constapated X_X) Excel Saga (The voice actor to the main character, Excel, is SUPER ANNOYING!) I could go on forever, but you get what I'm saying.
That your a troll? Yes, it was quite obvious.
Or your a Devils Advocate. If so, thanks for the debate polishing.
About the YYH Kuwabara. If I'm not mistaken, he's the comic-relief character, who can become serious and kick some ass. Hence why he has some a terrible voice, that makes him sound like an idiot cause his character is an idiot.
I saw that episode three or four times and never heard "the dungeon" even though I was looking for it. Even Cinder's site says it's an actual piece of dialogue, but I think it's just strong fanfib that's gotten out of hand. ~.~;
Its true. Heard it with me own ears.
"Your going to the dungeon" its the reason Arlong's "pointing his finger" at her.
Its true. Heard it with me own ears.
"Your going to the dungeon" its the reason Arlong's "pointing his finger" at her.
It's not really "you're going to the dungeon", but "how about a nice room…in a dungeon!"
That's probably why I did not catch the line. Thanks Cinder!
...
Hah, now I remember why I like Arlong's VA so much. :D
This thread is pretty rediculous in my opinion, but if you really do think the dub is better, by all means just stick to it. None of us will be stopping you, especially since it's your loss.
Seriously though, how can it be that you said in your first post 3 times that this is not a joke, and expect to be believed?
I don't know who Alan Tse is, but he just gave the best description of the OP dub without the need of pictures..
He's my second god pretty much. He wrote that kickass article, although it's kinda old and from the time when One Piece was still on hiatus. It was very good though, and I'd love to see some idiot like FlamelSnake or KenshinFanatic read it.
Btw, here it is:
http://yugioh.dbzoa.net/alantse2.html
One Piece: The Ultimate Oppurtunity and the Ultimate Blunder
I'm pretty sure this is a guy playing devils advocate though.
Trolling is just being an asshole. But devils advocates often do so for interest purposes or satirical purposes.
Through this he could be trying to expose idicocy or something.
Or maybe he didn't like the original very much and is happy with 4Kids "changes".
…
Hey, always a possibility. No matter how farfetche'd...
that is all i post :)
It's topics like these that give me the urge to go to 4kids forums and flame in the OP section. =D
As an opening statement, I'd like to say that I watch both the dub and the subs, and find them both very entertaining. Being 16 years old, I currently find myself interested in the more 'mature' aspects of TV: guns, violence, drinking, smoking, blood, gore, etc., thus I like the original Japanese anime better.
However much we all want to see a 'good' dub of One Piece, there is one blatantly obvious fact about the current American dub we have:
It's made by a company entitled 4KIDS. 4 as in 'for', kids as in 'children'. The One Piece dub is made FOR CHILDREN to watch and enjoy and laugh at. I know most of us here are at least 13, and some of you are even into your twenties by now. Most of us like watching subs because we're excitement driven teenagers and young adults who get hyped up when watching people get shot in the back and run through with swords and cussed out by the bad guy with a cigar between his lips.
Can we all just step back ten years or so to when we were happily sitting in front of the TV with our favorite stuffed animal and plastic cup full of apple juice, watching our favorite Disney movie on VHS? Yes, the days when we were all innocent little CHILDREN, watching furry animals and amusing humans run across the screen with silly music playing in the background. Ah, the memories… THIS is the audience the One Piece dub is directed at! Okay, maybe just a tad bit older, but still!
Yes, I know the Disney movies involved violence and guns and even blood here and there, but Disney creates programs meant to teach kids lessons about life. Be nice, don't bully your friends, eat your veggies, etc. The One Piece dub, and several other cartoons I used to watch, are simply designed to make kids laugh and be amused. To make KIDS laugh. Now that we're all older, we probably don't find those cartoons nearly as humorous as they used to be. We groan at the horrible puns, shake our heads at the lame jokes, and narrow our eyes in disapproval as disgusting topics are thrown about on screen.
Kids like the puns and jokes and disgusting topics! Hell, I was a kid once, I remember! So should you people. Kids aren't interested in watching things like The Matrix and Gladiator, and now that we're older, we don't want to watch Dora the Explorer and The Land Before Time. Well, maybe you do, I'm just making assumptions here...
Kids LIKE humorous shows like the One Piece dub, and most likely have no interest in reading, much less reading small subtitles on a computer screen, thus they happily stick to watching the dub. When they get older, they'll most likely become interested in more actiony shows such as the original One Piece anime, just as when we get older, we may find we no longer enjoy watching cartoons of any sort. Just sit back and think about what media is geared towards which age groups. The One Piece dub is not for us. We don't have to watch it if we don't want to, but don't try to pressure dub fans, most of whom are probably just kids, into watching more 'mature' things if they don't want to.
The dub is made 'For Kids'. Just remember that.
It's not really "you're going to the dungeon", but "how about a nice room…in a dungeon!"
That's probably why I did not catch the line. Thanks Cinder!
...
Hah, now I remember why I like Arlong's VA so much. :D
Actually, what dungeon was he talking about? Arlong Park hadn't been built yet…
This has been done to death. The OP seems to be happy with the dub, and more power to him. Personally, I loathe it. So saying 4kids "improved" it is simply his opinion, nothing more, and with only that post for evidence of his taste, he's not worthy of further notice from me.
that is all i post :)
People should stop posting those, because, side-by-side, the dub looks better, especially when there are no dialogue-inserted puns.
^ How so? I agree… The selected scene don't really show TOO big of a diffrence (to the normal everyday person, that is), but making the dub look better?
Unless they don't want to hear Japanese... I don't get that.
Disregarding the obvious errs, like the silly dialogue, the incorrect attack name renditions, the accents and 4Kids music, the English actors sound a whole lot better than their Japanses counterparts.
Even Vivi. The only bad performance of that lot would be the lackluster acting of the grunts in the first comparison.
They… Do? :wassat:
They… Do? :wassat:
Well, I kinda-sorta agree. Though I agree the directing was horrible, the particular chosen scene had some good for Vivi. I think the only good example provided was the one including Chopper and Sanji.
These comparison videos should focus on the scenes that are blatantly ruined, like Nami's crying, Bellemere's death, and climbing Drum Island's mountain.
Well, I kinda-sorta agree. Though I agree the directing was horrible, the particular chosen scene had some good for Vivi. I think the only good example provided was the one including Chopper and Sanji.
These comparison videos should focus on the scenes that are blatantly ruined, like Nami's crying, Bellemere's death, and climbing Drum Island's mountain.
Actually, I thought the climbing of Drum's mountain was handled pretty good. Not at all ruined to me.
I mean… Yeah, they edit out the blood... So it's not as cringe worthy... But when I saw the episode in the dub I was still feeling for how hard that must've been for Luffy.
That's actually not a very good comparison to put because the scene was actually handled decently in the dub.
Now... Usopp's Chuu fight... That right there we need a comparison of.
Actually, I thought the climbing of Drum's mountain was handled pretty good. Not at all ruined to me.
I mean… Yeah, they edit out the blood... So it's not as cringe worthy... But when I saw the episode in the dub I was still feeling for how hard that must've been for Luffy.
That's actually not a very good comparison to put because the scene was actually handled decently in the dub.
Now... Usopp's Chuu fight... That right there we need a comparison of.
Ya sure? I felt the blood was the most important thing there. It showed his determination. I also think that he yelled "Sanji" when he dropped him, but the dub made it seem like he cared less. Right?
As an opening statement, I'd like to say that I watch both the dub and the subs, and find them both very entertaining. Being 16 years old, I currently find myself interested in the more 'mature' aspects of TV: guns, violence, drinking, smoking, blood, gore, etc., thus I like the original Japanese anime better.
But that's not why it's ruined.
However much we all want to see a 'good' dub of One Piece, there is one blatantly obvious fact about the current American dub we have:
It's made by a company entitled 4KIDS. 4 as in 'for', kids as in 'children'. The One Piece dub is made FOR CHILDREN to watch and enjoy and laugh at. I know most of us here are at least 13, and some of you are even into your twenties by now. Most of us like watching subs because we're excitement driven teenagers and young adults who get hyped up when watching people get shot in the back and run through with swords and cussed out by the bad guy with a cigar between his lips.
Guess what? The Naruto dub is watched by all ages. People on Naruto Forums have given stories about how they, who are older, watch Naruto with their significantly younger cousins/kids/nieces/nephews. One Piece had that kind of potential.
Can we all just step back ten years or so to when we were happily sitting in front of the TV with our favorite stuffed animal and plastic cup full of apple juice, watching our favorite Disney movie on VHS? Yes, the days when we were all innocent little CHILDREN, watching furry animals and amusing humans run across the screen with silly music playing in the background. Ah, the memories… THIS is the audience the One Piece dub is directed at! Okay, maybe just a tad bit older, but still!
The kind of audience that doesn't know what a gun is? Especially while we're in a war? And no, I do not agree with anything Bush does. But that's for a different conversation.
Yes, I know the Disney movies involved violence and guns and even blood here and there, but Disney creates programs meant to teach kids lessons about life. Be nice, don't bully your friends, eat your veggies, etc. The One Piece dub, and several other cartoons I used to watch, are simply designed to make kids laugh and be amused. To make KIDS laugh. Now that we're all older, we probably don't find those cartoons nearly as humorous as they used to be. We groan at the horrible puns, shake our heads at the lame jokes, and narrow our eyes in disapproval as disgusting topics are thrown about on screen.
You obviously do not know the true concept of One Piece, but I think that was apparent by your "guns, drinking, gore, etc." bit from earlier. One Piece is a story that shows that you should cherish your friends, and always stick your neck out for them. For instance, Enies Lobby.
Kids like the puns and jokes and disgusting topics! Hell, I was a kid once, I remember! So should you people. Kids aren't interested in watching things like The Matrix and Gladiator, and now that we're older, we don't want to watch Dora the Explorer and The Land Before Time. Well, maybe you do, I'm just making assumptions here…
A. You obviously don't know today's kids. A lot of them probably have seen more R movies than I have.
B. Great, but Dora =/= One Piece. And do you seriously think OP is aimed for kids that are THAT YOUNG?
Kids LIKE humorous shows like the One Piece dub, and most likely have no interest in reading, much less reading small subtitles on a computer screen, thus they happily stick to watching the dub. When they get older, they'll most likely become interested in more actiony shows such as the original One Piece anime, just as when we get older, we may find we no longer enjoy watching cartoons of any sort. Just sit back and think about what media is geared towards which age groups. The One Piece dub is not for us. We don't have to watch it if we don't want to, but don't try to pressure dub fans, most of whom are probably just kids, into watching more 'mature' things if they don't want to.
"Kids don't read." Erg.
By the time they're older, chances are they'll have lost all interest in One Piece, and wouldn't care enough to start it over. Plus, you have to take into effect that you're talking about years at this point, meaning that there's a good chance the anime will be past episode 400. They thought they were seeing One Piece, and they have grown tired of it.
The dub is made 'For Kids'. Just remember that.
Dubs are made for anyone who wants to watch them. You have to keep your target audience at a good range, or you won't be able to have a continuous fanbase.
I saw Zoro's original loss to Mihawk and now I know why the scene needed editing; it was dang bloody, as bad if not worse than scenes in FMA.
They should have just removed a little blood… I mean, Zoro got pwned by Mihawk, but pretty much nothing happened!
**I never understood why editing blood was neccary. I could understand if they showed the wound all nasty like, but they don't. It just a bunch of red stuff coming out a black line, nothing graphic there. There are no heads and arms falling off.
Maybe it's just me but neither my friends or I were ever troubled by blood in our lives.
EDIT: I wrote eye instead of I. :blink:**
But his skin wasn't even cut. At least give some indication that he was injured.
Ya sure? I felt the blood was the most important thing there. It showed his determination. I also think that he yelled "Sanji" when he dropped him, but the dub made it seem like he cared less. Right?
Sure. It was less impactful without the blood. But… I still felt that the scene was handled decently. They still left in him being pink from the cold, they left in him having that bruse on his head after falling down the cliff, and they also left in those shots of his hand and feet skidding down the mountain (granted, without blood, but it was still hard to look at).
It wasn't as good as the original, but it was still handled fairly to me. His determination was still there. And his scream towards Sanji falling wasn't bad (Sanjiiiiiiiiiiiiii!!!) so I didn't get a "didn't careless" vibe from him.
Now... If he had said (Oh. Sanji.) then I would agree with you.
I never liked the dub, but if someone likes it then that's okay. Dubbies can still become an real OP fans when watching it without watching the sub.
I use to hate the dub due to social fears, now I strongly hate it for a good indepandance reasons.
I'll skip being personal here and discuss my anger towards the dub.
Frist is Kuina; she was the childhood friend of Zoro, her death inspaires Zoro to become an strongest swordsman. Kunia in the manga fell down down the stairs and broke her neck; the original anime had her killed by bandits. We would see Zoro's three friends with an horrified expression telling him the news of her death(in the manga, we never saw these three telling Zoro the news). We get to see her funeral and Zoro telling his master that he should take Kuina's sword. In the dub we see three friends with an horrified look with a happy BGM telling Zoro that Kuina was beaten up by an embarresed bandits and taken to the hosptial. After that we see Zoro get all emotional but we hear an happy tone from the voice instend of an griving voice. We never get to see the funeral and we see Zoro willing to take her swords while Kuina stays in the hospital. 4kids tried to make that an honor but they end up turning Zoro into an mean, coldhearted person, stealing the sword from his wounded friend who was suppose to be dead.
That part angers me so much that my inhuman side cosumed me to want to blow off 4kids head.
Frist of all, they killed off many characteristim in that part, they took emotions, they made Zoro happy over Kuina's inguries(even when he is crying) They tried to make everything look happy, but has Zoro look like an bastard. Nice try 4kids, you really showed us how clusmsy you are.
After that, my interst in the dub was shattered, they did many many stupid edits and cuts just to make kids smile, forgetting that childrens are not that stupid, I have seen pictures of kids weeping over dead body, they knew what death is; they don't have to insult our intellect.
Let me list things that made me so mad:
1. Chakram: in the manga and original anime, Kaya threats to slit her throat in attempt to save Carrot, Pepper, and Oioin from Jango. This shows Kaya's bravery and some guts to do something like that. In the dub they had the chakram have an mind of it's own and had Jango say the plot elements that don't exist: "You fool! Autumers should not play with that, I'll help you if you sign the will" Which made Kaya an dumbass. 4kids thinks that's an smart move but that's really stupid; they ruined Kaya's character.
2. Hammer Gun: in the anime, Helmeppo points the gun at Koby's head, in the dub they created an hammer gun. That made Helmeppo less threating and they had Coby scared for nothing.
3. Little Garden: This arc was very important for the future plot points, this place is where Usopp started wanting to be brave, he meets Dorry and Borgy who were the captains of Karsee and Oimo, This is where Nami got bitten by a bite an became sick which will pass over to the Drum arc, this is where we meet Mr. 3 who will show who will show up in the Alabasta arc. Sadly they have to take this arc out of the dub which took away many character development and had Nami sick after meeting with Robin. They have Usopp and Luffy sing a "pirate" song, taking the word Elubaf out of the picture, makeing Usopp not caring about going to Elubaf. The explained Nami's sickness that is caused by an infamous "Grand Line Fever". Once again, 4kids will be shaken when they reached to EL, where Oimo and Karsee are, Elubaf is metioned a lot in that arc. When Oda makes the Elubaf arc, I hope 4kids have an good time jumping the field.
4. Bellemare: Alan Tse explains it all. They even screwed up the fights in Arlong Park and took the Celebration episode out.
I would explian more, righty now I nee to move on.
Can we all just step back ten years or so to when we were happily sitting in front of the TV with our favorite stuffed animal and plastic cup full of apple juice, watching our favorite Disney movie on VHS? Yes, the days when we were all innocent little CHILDREN, watching furry animals and amusing humans run across the screen with silly music playing in the background. Ah, the memories… THIS is the audience the One Piece dub is directed at! Okay, maybe just a tad bit older, but still!
Yes, I know the Disney movies involved violence and guns and even blood here and there, but Disney creates programs meant to teach kids lessons about life. Be nice, don't bully your friends, eat your veggies, etc. The One Piece dub, and several other cartoons I used to watch, are simply designed to make kids laugh and be amused. To make KIDS laugh. Now that we're all older, we probably don't find those cartoons nearly as humorous as they used to be. We groan at the horrible puns, shake our heads at the lame jokes, and narrow our eyes in disapproval as disgusting topics are thrown about on screen.
What cartoons were you watching when you were little? Sure I grew up with family friendly Disney movies and stuff like The Smurfs but I also watched things like Looney Tunes, Batman, Rocko's Modern Life, Duck Tales, Darkwing Duck, Ren and Stimpy, Animaniacs, and Eek the Cat. All of which are still hilarous or interesting to this day.
4kids One Piece on the other hand will make kids who grow older look back and shake their heads at how bad it is and if by any luck they'll discover the original version. I went through the same situation when I learned about how chopped up DBZ was in syndication and I finally got to see it on Toonami with rationale edits. Heck the earlier episodes were eventually aired on Toonami as Uncut which I highly doubt 4kids will ever do with One Piece.
Now that we're all older, we probably don't find those cartoons nearly as humorous as they used to be. We groan at the horrible puns, shake our heads at the lame jokes, and narrow our eyes in disapproval as disgusting topics are thrown about on screen.
That's where the problem is, because no, I still do enjoy most of the cartoons that I enjoyed as a kid. Some stand the test of time, others don't, other than a brief nostalgia trip. Disney classics are fantastic for both children and adults because they're just damn great stories, it has nothing to do with the violence or lack thereof.
And that's also why One Piece is great, and why the dub version fails so much, because they actually alter the story and characters.
Kids like the puns and jokes and disgusting topics! Hell, I was a kid once, I remember! So should you people. Kids aren't interested in watching things like The Matrix and Gladiator, and now that we're older, we don't want to watch Dora the Explorer and The Land Before Time. Well, maybe you do, I'm just making assumptions here…
Cartoons I watched as a kid (I'm older than most of you people) were a bit different from the stuff they show these days. Puns and bathroom humor is fine, but, not putting it where it doesn't belong.
And I still love Land Before Time, one of my favorite movies ever. :wub: (not the sequels though)
The dub is made 'For Kids'. Just remember that.
The Japanese One Piece is made for kids too. Just not kids with paranoid parents who think showing the military carrying guns would influence their children to start playing with weapons. :P
Time to get something straight.
Laboon was a whale that had its guts ripped apart for an old man to live inside. Plus Luffy later stabs Laboon in the face with the ship's mast. This was probably done to avoid complaints from animal rights activists (ie my sister).America is too conservative about things like this. Honestly, who cares if they're naked but obscured? Fuck the FCC, fuck the soccer moms, fuck everyone. Just grow the fuck up. That is the best possible way to say this. If you're offended, then whatever, just don't blame me for telling you the truth.
agreed entirly
god I hate the modern definition of the word decency
lol at
Can we all just step back ten years or so to when we were happily sitting in front of the TV with our favorite stuffed animal and plastic cup full of apple juice, watching our favorite Disney movie on VHS? Yes, the days when we were all innocent little CHILDREN, watching furry animals and amusing humans run across the screen with silly music playing in the background. Ah, the memories… THIS is the audience the One Piece dub is directed at! Okay, maybe just a tad bit older, but still!
check Loony Toons again Elmer Fudd's gun wasn't green
What aboot Tom & Jerry? The pure pg-13 violence was great and the generation that grew up on those cartoons had a lot badder influences later in their lifes. For the most part, they turned out ok and now are running the world.
When this current generation of FCC arse fucked children become adults. They will be what type of people? Sadly, it isn't terrorism that will ruin this country but the media that is shown.