IMPORTANTE: One Piece 596 uscirà regolarmente il giorno 25/08 su Jump #39.
Nonstante questo, Oda si prenderà una pausa lunga un mese, ragion per cui,
One Piece sarà assente su Jump #40 - 41 - 42 - 43 per poi riprendere la serializzazione su Jump #44.
Buongiorno ragazzi, sono incazzato nero col mio team.
Mi ritrovo da solo a dover lavorare su One Piece Naruto e Bleach….
Bah...
CERCATE NELLA MIA FIRMA PER IL CAPITOLO!!!
Questa traduzione è riservata al Juin Jutsu Team, nessuno ha il diritto di usarla per il proprio capitolo, e nessuno può postarla altrove senza la mia autorizzazione.
Cover
Capitolo 596: Spectrum
p1
La piccola isola nel cielo di Weatheriaricercatori: Non possiamo perdonare quella gatta ladra!!
Dovremmo spogliarla di tutto e cacciarla da questa nazione!!!
Nami: Mi dispiace, sono profondamente pentita
researchers: No, non ci possiamo fidare!!
Nami: Per dimostrarvi quanto sono dispiaciuta mi getterò in mare…. Vi prego perdonatemi quando sarò passata a miglior vita.
ricercatori: Nooooo!!! l'abbiamo fatta piangere!!! Non essere cosi avventata piccola, non abbiamo intenzione di perseguitarti fino a tal punto!!
Non pensare alla morte come unica soluzione, sei cosi giovane!! Abbiamo parlato troppo, ci dispiace!!Nami: Ah ok, allora vi perdono!! Ho intenzione di rimanere qui per studiare metereologia, per voi va bene?
researchers: huh!?
Nami: Ah, io mi chiamo Nami, ma voi potete chiamarmi Nami-san.
Ah già, avrei anche bisogno di una casa dove vivere!
Piacere di conoscervi, nonnini del cielo! E' ora di darsi da fare!
researchers: Huh!? Com'è possibile che siamo diventati noi quelli che devono farsi perdonare!? Tutto questo non ha senso!!
Cavolo, ma che abbiamo combinato!?p2
Haredas: Weatheria galleggia in cielo grazie al volere del vento, qualche volta scendiamo nel Mare Blue per fare rifornimenti e raccogliere le informazioni necessarie a continuare il nostro viaggio.
Nami: Raccogliere informazioni?
Haredas: Esatto, per esempio raccogliamo dati sulle condizione metereologiche da tutto il mondo.
Prendendo la grand line come punto di riferimento, possiamo assistere ad alcuni fenomeni metereologici incredibili!
il nostro è un pianeta immenso!
Nami: Piogge di fulmini...? Esistono davvero cose del genere?
Haredas: Certo, accade su un isola nel nuovo mondo. Se avete intenzione di navigare in questo mare... dovete cominciare a pensare fuori dagli schemi!
Nami: Mr Haredas, parlami delle condizioni meteo del nuovo mondo! Raccontami tutto ciò che sai!
Haredas: .....dalla voce sembri disperata...
Nami: Infatti lo sono!!p3
Nami: La vita dei componenti della mia ciurma dipende da me!! Sono io il loro navigatore!! Devo assumermi enormi responsabilità ogni volta che viaggiamo in mare aperto!!
Devo essere in grado di portarli ovunque il nostro capitono voglia andare!
Rufy vuole diventare il re dei pirati, ed è per questo che io non posso accontentarmi di essere un navigatore qualsiasi!!
Haredas: Avere una ciurma che si adopera cosi tanto per lui... il tuo è davvero un capitano fortunato....!
Nami: non ho scelta...
Haredas: Non hai scelta...?
Nami: Gia'!! lui è sempre solito a fare grandi discorsi, ma non sa assolutamente nulla riguardo al mare!!
non si rende conto del pericolo!!Nami (flashback): Rufy... aiutami...
p4
Luffy (flashback): Adesso ci penso io!!!!Nami: ....è sempre cosi imprudente. Se lo lasciassi fare, morirebbe. E' cosi stupido... devo prendermi cura di lui.
Haredas: Hohoho, sembra che sia un disastro come capitano!
Nami: E' per questo che io devo aiutarlo! (Questa volta tocca a me!)Nami: Dunque, parlami del pallone meteo!
Haredas: Non è cosi semplice come pensi!! Quella è una delle più grandi invenzioni di Weatheria!! e’ il nostro morgoglio!!
Se finisse nelle mani sbagliate, porterebbe il caos sul mondo intero!
Nami: ....... quindi potrebbe essere usata come un arma volendo?
Haredas: Hey, non devi neanche pensarla una cosa del genere!! Certo che No!! E togliti quel sorrisino dalla faccia!p5
Grand Line, Isola Kenzan (isola delle spade), Regno di Teena Geenaannouncer: Venite a vedere voi stessi!!
Osservate bene il suo aspetto, Sii!!! è proprio quello di uno scheletro!!
E non è tutto, le sue braccia hanno una sola articolazione!!
Esiste al mondo una creatura più strana di questa!?
crowd: Hey, smettila di fingere, esibizionista!!
announcer: huh? C'è qualche problema?
crowd: Quel coso non si muove affatto!! E' solo un pupazzo!!
announcer: Huh!?
Brook: (Rufy ha fatto la sua mossa...!!)p6
Brook: (Allora devo sbrigarmi anch'io!)
exhibitioner: Ehi, scheletro! Smettila di fare l' idiota!!
Brook: Non posso restarmene seduto qui....
exhibitioner: (Oh, finalmente! L' hai capito! Bravo, muoviti!! Altrimenti, che razza di show sarebbe?!)
Brook: Cosa potrei fare per dargli una mano...?
exhibitioner: (Vogliamo solo che tu ti muova!! Tutto qui, fa' qualcosa!!)Brook: (Anche quando ci siamo conosciuti, non hai avuto paura, e mi hai chiesto di unirmi alla tua ciurma)
Luffy (flashback): Non mi interessa, unisciti alla mia ciurma!
Brook: (flashback): Va bene, ci sto.Brook: (Dopo aver navigato in quel mare oscuro per 50 anni, quella fu una tale gioia...)
Brook (flashback): Un tizio ha rubato la mia ombra
Luffy (flashback): Ehi, perchè ti comporti in modo cosi formale! Te la riportero' io la tua ombra!!
Brook: (Non hai idea di che luminoso raggio di speranza tu fossi per me... finalmente, dopo aver aspettato 50 anni, era finalmente accaduto il miracolo!)p7
Brook: 40 gradi!! Oh, troppo difficile!!
exhibitioner: Ehhhhhhhh!?
crowd: Si e' mosso! Parla e si muove per davvero!!
crowd: Che schifo! Cos'e' quella creatura?!Brook: Se vado piu' giu' di 45 gradi, scivolo e cado....
crowd: Lo scheletro si muove!!! Gyaaa!!!
Brook: (Ma quando finalmente riusciro' a farlo, saro' sicuramente piu' utile a Rufy....!!
.....no un momento, forse dovrei pensare a qualcos' altro.)crowd: ...!!! Ha una chitarra!! Che vuole fare!?
Brook: Quindi questo è un freak show, eh? Ma si', perche' no, dite quello che volete. nel mio dizionario non esiste piu' la parola "solitudine"
Ad ogni modo, gente, non siete stufi di guardare e basta?
Ascoltate il mio ultimo singolo!! "Bone to be Wild"!!**Nota di Idol:
Il titolo della canzone originale è "Born to Be Wild" degli Steppenwolf, datata 1968.
Il titolo tradotto sarebbe "nato per essere selvaggio", da qui il gioco di parole tra "Bone" (osso) & " Born" (Nascere).p8
East Blue, ponte imponenteRevolutionary: Cos'è che le ha fatto cambiare idea?
Comunque sia, gliene siamo grati, Mr. Dragon ha sempre voluto incontrarla.
Revo shipmates: [Stiamo salendo sulla nave per scortare Nico Robin fino a Vertigo!]
Robin: Se avessi saputo che c'erano persone simili, avrei preferito incontrarle prima.
Revo: Mi… Mi dispiace, dalle nostre informazioni non risultava la tua collaborazione con Crocodile...
Robin: Fufufu, era solo uno scherzo. Ti stavo prendendo in giro. Perdonami, comunque sono lieta che sia finita cosi'.
Revo shipmates: Siamo pronti a salpare!
(flashback): Uccidete quella bambina! Una come lei non merita la vita!
e' una superstite dei demoni di Ohara!!p9
(flashback): Mostro!!
(flashback): Quanto pensi che valga la testa della mocciosa?
Robin (flashback): Perche' siete venuti a salvarmi?! Vi avevo detto... che volevo morire!
Spandam (flashback): Siete pazzi!? Non crederete davvero di poter sopravvivere, dopo aver dichiarato guerra al mondo intero!!
Luffy (flashback): Fatevi sotto!!!p10
Revo: Signorina Robin, venga dentro la prego. Fa freddo qui fuori.
Robin: No, sto bene qui. Sono una pirata... e voi dei rivoluzionari...
Non posso fidarmi di voi al punto da entrare in una stanza senza vie d' uscita...
Revo: La prego, non le vogliamo farle niente di male!
Robin: Lasciatemi stare qui, per favore. Quando ero sola, ero abituata a vivere cosi'...
Revo: .....!! Mi scusi, capisco.
Portatele delle coperte!! e anche un pasto caldo e qualcosa da bere!!
Revo: Ma... dentro e' tutto pronto....
Revo: Zitto e muoviti!!!Robin: (Rufy, mi chiedevo se restando sotto l'ala di tuo padre, ora che il mondo sta cambiando, potessi diventare più forte.
Non mi sono mai sentita cosi' prima d' ora. Voler diventare piu' forte per qualcun' altro...!)Revo:Portatele un paravento! Ed anche un divano!!
Grand Line, Isola Karakuri, Terra del futuro Balgimore
Marine: [Si', e' esatto. E' molto probabilmente la piu' grande perdita del secolo.]
Marine: Cosa sai a riguardo?
Marine: Un intruso, una specie di gorilla, e' entrato nel laboratorio, e poco dopo c'e' stata l' esplosione.
Marine: Per arrivare su quest' isola serve una nave rompighiaccio piuttosto grossa.
…..E qui nessuno ne ha vista arrivare una.Gorilla: I soldati di stanza sull' isola dicono che l' intruso e' " Frankie il Cyborg", della ciurma di cappello di paglia,
ma ci sono un sacco di gorilla cyborg su quest'isola, e' molto probabile che ne abbiano scambiato uno per quel pirata.
Meno di un mese fa era stato avvistato sull' arcipelago Shabaody, e non si sa come potrebbe essere arrivato a Balgimore.
Marine: Capitan Gorilla!! Il gruppo che perlustrera' la montagna sta partendo
Gorilla: Capisco. Andro' con loro, uho.p12
boy: Con quell' esplosione, si e' liberata l' entrata
old man: Sono sorpreso... neanche noi ne sapevamo nulla...
dell'esistenza di quest' altro laboratorio...
Franky: Sembra che sia qui che sono stati creati i Cyborg Animali operai.
Il laboratoio che e' esploso aveva delle invenzioni "culturali" impressionanti....
Ma io ero interessato a queste invenzioni sugli armamenti.
E' incredibile... ha fatto ricerche su ogni cosa, dalle corazzate alle cellule umane.
Mi chiedo cosa c'e' dentro la sua testa...!Franky: Ok, ho deciso. Io vivro' qui.
boy & old man: Cosa?! Vivere qui?!
Franky: Verro' ogni tanto alla montagna per la cola, quindi tenetene un po' da parte in casa vostra, per favore.
Fintanto che terrete la bocca chiusa riguardo al fatto che sono qui, credo che potro' vivere qui dentro senza alcun problema....
boy: Gyaaaaa non voltarti di qua!!
old man: La tua faccia!! e' spaventosa!!
Franky: Smettetela di gridare solo perche' avete visto la mia faccia!!!p13
Franky: Che ne dite? Tappeto di pelliccia di tigre
boy & old man: sigh of relief Oh, ora va molto meglio....
Franky: Fa freddo, accendiamo un po' il fuoco nel camino
old man: perche' non ti metti dei pantaloni?Franky (flashback): Questa è la mia nave, gente! // Vorreste... // navigare sulla nave che ho costruito?
Luffy (flashback): Se rivuoi le tue mutande, unisciti a noi!!
Iceburg (flashback): E' tempo che tu viva il tuo sogno...
Franky (flashback): Finche' non raggiungera' la fine dell' oceano...!! Questa e' una nave dei sogni!!Franky: (Ehi Rufy...!!! La Sunny non ha ancora mostrato tutte le sue carte!
Sei tu il capitano che potra' renderla la nave dei sogni..!!!
Otterro' la tecnologia necessaria a farle superare qualsiasi avventura! Quindi, Rufy....)old man: Ehi, il pelo di tigre sta bruciando!!
Franky: huh?p14
Franky: Gyaaa!! Bruciaaaaa!!!
Gorilla: !!? Che diavolo e', un mostro!?
Franky: GYAAAA!!!!
Marines: !!? GYAAAA!!!!!! E' UN MOSTRO!!!
Franky: GUOOOOOO
Marines: GYAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!Franky: ( Rufy, noi navigheremo anche sulle onde impetuose del Nuovo Mondo!)
Narrator: E da qui che nacque la leggenda del mostro ardente, narrata per generazioni a Balgimore.
p15
Grand Line Isole BouinHerculesun: E adesso, Usoppnn!!?
Usopp: Prima di tutto, dimagriro'!! Poi mi faro' i muscoli!!
Herculesun: Gia'... beh e' un' ottima idea.
Usopp: e diventero' piu' forte!
Herculesun: Gia'... in caso contrario, non potrai uscire dall' isola!!
Usopp: e ancora piu' forte!
Herculesun: Gia', anche quella e' una buona idea!
Usopp: e poi diventero' ancora piu' forte!!
Herculesun: Oh.... cosi' tanto, huhnn?Herculesun: Di colpo sei cosi' pieno d'energie, che c'era scritto sul giornalennn??
p16
Usopp: Hah... hah... cough C'era un messaggio del nostro capitano!!
Herculesun: Un messaggio...!?
Luffy (flashback): Sbrigati a salire! Sei nella mia ciurma adesso!
Usopp (flashback): Ha vinto!!!
Usopp (flashback): Che stai facendo, Rufy?! Alzati!!
Luffy (flashback): La vittoria e' nostra!!!Usopp: Da qualche parte, nel mio cuore....
Herculesun: !?p17
Usopp: Sentivo che Rufy era uno... che sarebbe diventato Re dei Pirati da solo; io dovevo solo starlo a guardare...
Luffy (flashback): Dopo aver girato l' altra meta' del mondo, torneremo davanti a questo muro... e quando ci arriveremo, io saro' il Re dei Pirati!!Usopp: Ma mi sbagliavo... ci sono molti nemici contro cui nemmeno lui puo' farcela...!!
Anche Rufy puo' perdere...!! Ce la metteva tutta...!! Urlava... ecco perche'... HA BISOGNO ANCHE DELLA MIA FORZA!!!
Usopp: Herculesun... voglio diventare piu' forte!!p18
Usopp: Ehi Herculesun-sensei... Avrei una domanda sulla tua arma...
Herculesun: Huh? Sen.... maestronn!?
Usopp: Certo, con le tue fantastiche abilita' riesci a vivere in quest' isola pericolosa, ci sono un sacco di cose che voglio imparare da te!
Herculesun: Fantastiche abilita'? Quindi sarei un insegnante fantastico?
Usopp: Certo, un maestro fantastico!
Herculesun: E mi chiamo Herculesun!
Usopp: Gia', un nome fantastico!Herculesun: Ok, mio discepolo Usoppnn!! In questa foresta ci sono un sacco di piante chiamate Pop Green, sono feroci e crescono rapidamente. Questi sono dei semi di quella pianta.
Usopp: Pop Green!?
Herculesun: Ognuno di questi ha la sua utilita', e...
Usopp: capisco....Usopp: (Aspettami, Rufy... per far di te il re dei pirati... io diventero' il super re dei cecchini!!)
Herculesun: CORRI! Questa foresta ti renderà piu' forte!!
Testo: Gli animi di tutti iniziano a muoversi!596 fine