Svg, cnet and mankai translations are now available under the Download link.
I personally recommend the latter. Enjoy~
Visit us on irc, #binktopia@irc.irchighway.net
If you can't access the site, dl it here.
Svg, cnet and mankai translations are now available under the Download link.
I personally recommend the latter. Enjoy~
Visit us on irc, #binktopia@irc.irchighway.net
If you can't access the site, dl it here.
thanks bink…
the quality is definitely better than other groups..
i used to read them before but they have just lost their standard...
Thanks bink.. for awesome quality as always...
Thank you for the treat. Yummy as always, thank you once again.
Thanks for the scan! ^^
Donflamingo says "fucking"… really? This is the old DBZ fan subs all over again lol.
Good stuff nonetheless.
Ok since the FH one i downloaded has a lesser quality raw i decided to try the mankai version that is recommended. Atomos changing into atmos, Akainu and the deserter talking as if there are multiple guys even though there is just the one, but ok. Thing that stood out the most was that everything is translated in a more creative manner. In some cases it was almost like they were saying different things altogether from what I remember from the svg trans. But yeah pretty cool :)
Donflamingo says "fucking"… really? This is the old DBZ fan subs all over again lol.
Good stuff nonetheless.
I somewhat missed that. Where does he say "fucking"?
Ok since the FH one i downloaded has a lesser quality raw i decided to try the mankai version that is recommended. Atomos changing into atmos, Akainu and the deserter talking as if there are multiple guys even though there is just the one, but ok. Thing that stood out the most was that everything is translated in a more creative manner. In some cases it was almost like they were saying different things altogether from what I remember from the svg trans. But yeah pretty cool :)
We had to use the same low quality RAW as FH. And well yeah, mankai is the creativity dude, that's why I recommended his tl. At least I really like that, while others prefer cnet for his accuracy. It's a matter of personal preference, and it was most likely a one-time thing since mankai is currently pretty busy. But you can check out our last couple of bleach scanlations, he's been doing that… and bleach leaves a lot more space for creativity ;) (as in translation-wise...).
It's on the third page of the third version. He says "What a fucking rush!"
Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight.
We had to use the same low quality RAW as FH.
Yeah I know that but I mean after you clean it up, not sure how to call that. They had a lot of faded lines left.
It's on the third page of the third version. He says "What a fucking rush!"
Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight.
Oh yeah, true that. Well, cnet's version is saying: "This is great"… I find it fitting to say "fucking great" in this kind of situation, a fucking giant giant (twice on purpose) was taken down for christs sake. And don't tell me Dofla isn't badass enough to be saying "fucking". After all it comes to the translators interpretation of the scene, and I find it pretty awesome the way it is. Stick with svg or cnet if you aren't up for some cursing among pirates. ;)
Yeah I know that but I mean after you clean it up, not sure how to call that. They had a lot of faded lines left.
Ah, I see. It's called cleaning, and the end result is a scanlation. So you downloaded a scanlation. >_> just a clarification :happy:
Ah, I see. It's called cleaning, and the end result is a scanlation. So you downloaded a scanlation. >_> just a clarification :happy:
Well I can't say scanlation because then it would seem I had a problem with their translation aswell, which I didn't. It was their cleaning that was more of a rush job it seems.
As a general rule I don't comment on others releases. No need for trouble between groups. But I'm glad you liked our scan. ^^"
Oh yeah, true that. Well, cnet's version is saying: "This is great"… I find it fitting to say "fucking great" in this kind of situation, a fucking giant giant (twice on purpose) was taken down for christs sake. And don't tell me Dofla isn't badass enough to be saying "fucking". After all it comes to the translators interpretation of the scene, and I find it pretty awesome the way it is. Stick with svg or cnet if you aren't up for some cursing among pirates. ;)
I mean, it's realistic and all, but this is a Shonen Jump comic we're talking about here
No big deal.
Thanks for the scanlation!
Hello there, Binktopia. I read your scanlations every week and you are definitely the most High Quality providing scanlation group out there.
I was just wondering, is it OK if I use your clean material for a Swedish scanlation of my own in the future? I will give credit to your group, of course.
Hello there, Binktopia. I read your scanlations every week and you are definitely the most High Quality providing scanlation group out there.
I was just wondering, is it OK if I use your clean material for a Swedish scanlation of my own in the future? I will give credit to your group, of course.
Yes, you can use our scans, as long as you keep our credits page inside of your release. This is also stated on that very same credit page, you just have to read it instead of skipping over it.
Yes, you can use our scans, as long as you keep our credits page inside of your release. This is also stated on that very same credit page, you just have to read it instead of skipping over it.
Thank you. I will keep that in mind. I just thought the bottom disclaimer only brought up the notice of buying the manga. Since I already do, I kinda skipped the rest of the sentence.
Thanks for the scanlation guys.
Lol Cipo, copy pasting things I said some weeks ago… use your own words! :P
Lol Cipo, copy pasting things I said some weeks ago… use your own words! :P
same answer to the same question :P
and plus I was lazy…