Conversation Between sandman and SuburbanErrorist

18 Visitor Messages

Page 1 of 2 1 2 LastLast
  1. なるほど、その考え方は素晴らしいですね!Suburbanさんが日本に上手く適応されているのも納得です 。わりと順応に苦労する外国の方もいると聞いていたんですけど、心配しすぎだったみたいですね。ナンパで返 信してくれないっていうのは酷い話だと僕も思います。相手から誘ってきたのに失礼ですよね。

    それにしても、大阪に来てわずか3ヶ月くらいなのに関西弁うますぎですねw もう完璧に使いこなしてるじゃ ないですか。日本語スレッドでのレスに「なんでやねん」のイントネーション(抑揚)を繰り返し練習したとい う話を書いておられましたが、まさに努力の積み重ねですね。関西弁だけでなく日本語力全体にしても、文章に 細かい文法のミスがないわけじゃないけど、お世辞じゃなくて言いたいことは100%伝わっているので見事と 言うほかないですね。
  2. 印象はそのとおりですね!大阪でもう三ヶ月くらい経ったかな、今は東京に比べたら大阪の人の方が積極的で話 が好きな人の方も多いですよね東京って好きですけど大阪で色々人とあったり遊びに行ったり話してくれたりし て、最近ちょっと考えたけれど東京でこういう経験はあまりなかったなと思いました。でももちろん東京と関東 で凄い忘れられない経験があったけれど関西と違うって間違いはないですよね閉鎖的な国民性ですけれど時代が 変わってると言えるでしょう? 最近の若者で絶対見えると思います。 個人的に苦労とかは今まではなくてただルールとか日本人の行儀を尊敬して日本人の考え方を分かって日本人の ような考え方に適応してから気楽に生活が送れる。これを通じたかな?

    ちなみに困ってることなら、なんで女の子からナンパされてきてご飯に誘われて、結局むこうは返信はあまりし なくてちゃんと約束ができないって言うことが理解できないですね!あそびに行きたかったんちゃ う? なんで無視されてんねん!と思ってる (笑)。まあ、恋愛の話はいつまでもの問題ですよなあ
  3. ごくまれに早売りジャンプを買うこともあるけど、今回はまだ絵を見ていないのです。。なるほど、尼崎側の大 阪に住んでるんですね。大阪の人たちは性格が明るくて話好きな人が多い印象があります。それに加えてSub urbanさんの同僚とお客さんが英語を話せないとなると、おっしゃるとおり日本語力を磨くには絶好の機会 ですよね。そういえば、Suburbanさんはゲーム好きでしたね。たしか、飛行機のゲームで日本人の友達 とチャットして仲良くなったんでしたね。APのJapanese LanguageスレッドでのSuburbanさんのレスも興味深く読みました。僕たち日本人は閉鎖的な国 民性もあって、外国人の方が苦労することも多いみたいなので、もし困ったことがあったら気軽にご相談してく ださいね。日本に興味を持ってくれて感謝しています。今後のSuburbanさんの日本での生活がうまくい くことを願っています:)
  4. お久しぶりでしたね
    Vinsmokeの攻撃がかっこいいと言ったので漫画はもう見たはずだと思いました
    たぶん攻撃の名前だけでかっこいいなと思ったかな。

    誉め言葉で嬉しいですけれどもまだまだ頑張らないとあかんです!今は大阪に住んでます、でも実際、尼崎市の 方ですよ
    仕事で同僚と客さんって英語が出来ないので日本語しか使わないです。それで色々を習いました!何よりも完璧 な機会ですよね。
    でも勉強を始めたときのようにちゃんと復習と勉強ができたらいいのに最近ゲームで時間を無駄遣 ってる 😅
  5. Suburbanさん、お久しぶりです。最近は日本語版はyoutubeにアップされることが多いですね。 2ちゃんの人たちによると、既に898話はアップされてるそうです。自分はネタバレの文章は読むけど、実際 の漫画の絵を見るのは公式の発売日(月曜)以降と心に決めているので、まだチェックしていないです。それに しても、また一段と日本語がお上手になりましたね。その努力に敬意を払いたいです :)
  6. 898の話のローってもうオンラインでアップしましたか?
    できればNustorteの名前とか確認したいです
  7. 情報をくれてありがとうございました!俺も2chの理解することがちょっと難しいと思いますが、サイトに慣 れてみます。 分かりやすくなるといいね
  8. フォーラムの皆を助けてあげたいんですね。Suburbanさんは親切な方ですね。短い文章のネタバレ(日 本語でspoilerはネタバレと言います)は毎週水曜の昼頃に2chのネタバレスレッドに投稿されるけど 、日本語に詳しい人でないと見つけるのは難しいかも。

    http://hanabi.2ch.net/test/read.cgi/wcomic/1482420395/リプライが1000に到達したらスレッドのURLが変更されるのも分かりにくさの一因になってます。そのか わり、以下のサイトは2chにネタバレが投稿されると、すぐに自分のサイトにコピペしてるので便利かもしれ ません。また、このサイトは木曜日の昼以降に独自のネタバレ画像と「詳細」なネタバレの文章をアップロード してます。Suburbanさんがこれらの詳細なネタバレの一部でも翻訳してフォーラムの皆に知らせてあげ たら、皆さん喜ぶと思います。では、良い一日を。
  9. スポイラーはどこで見つけましたか。日本語で見たいですから、あなたからくれたリンクはすごいですけどに日 本語のバージョンをアップロードの時は遅くですね
    その理由は翻訳についてフォーラムの人に手伝ってあげたい ^^
  10. Oh, your Japanese sentence is 100% accurate! I can't see the difference between sentences written by native and you. Your progress in learning Japanese is outstandingly fast ^ ^ I enjoy reading your thread. Keep up the good work, Suburban!!
Showing Visitor Messages 1 to 10 of 18
Page 1 of 2 1 2 LastLast